登陆注册
15385300000003

第3章 PREFACE(3)

After he had been on the barren island two years he went to the mainland one day, and brought back with him a bride.It was a bleak place for a bridal home, but the young wife had the qualities of the husband."While you raise your trees," she said, "I will raise our children." And within a score of years the young bride sent thirteen happy-faced, well-brought-up children over that island, and there was reared a home such as is given to few.Said a man who subsequently married a daughter of that home: "It was such a home that once you had been in it you felt you must be of it, and that if you couldn't marry one of the daughters you would have been glad to have married the cook."One day when the children had grown to man's and woman's estate the mother called them all together and said to them, "I want to tell you the story of your father and of this island," and she told them the simple story that is written here.

"And now," she said, "as you go out into the world I want each of you to take with you the spirit of your father's work, and each in your own way and place, to do as he has done: make you the world a bit more beautiful and better because you have been in it.That is your mother's message to you."The first son to leave the island home went with a band of hardy men to South Africa, where they settled and became known as "the Boers."Tirelessly they worked at the colony until towns and cities sprang up and a new nation came into being: The Transvaal Republic.The son became secretary of state of the new country, and to-day the United States of South Africa bears tribute, in part, to the mother's message to "make the world a bit more beautiful and better."The second son left home for the Dutch mainland, where he took charge of a small parish; and when he had finished his work he was mourned by king and peasant as one of the leading clergymen of his time and people.

A third son, scorning his own safety, plunged into the boiling surf on one of those nights of terror so common to that coast, rescued a half-dead sailor, carried him to his father's house, and brought him back to a life of usefulness that gave the world a record of imperishable value.For the half-drowned sailor was Heinrich Schliemann, the famous explorer of the dead cities of Troy.

The first daughter now left the island nest; to her inspiration her husband owed, at his life's close, a shelf of works in philosophy which to-day are among the standard books of their class.

The second daughter worked beside her husband until she brought him to be regarded as one of the ablest preachers of his land, speaking for more than forty years the message of man's betterment.

To another son it was given to sit wisely in the councils of his land;another followed the footsteps of his father.Another daughter, refusing marriage for duty, ministered unto and made a home for one whose eyes could see not.

So they went out into the world, the girls and boys of that island home, each carrying the story of their father's simple but beautiful work and the remembrance of their mother's message.Not one from that home but did well his or her work in the world; some greater, some smaller, but each left behind the traces of a life well spent.

And, as all good work is immortal, so to-day all over the world goes on the influence of this one man and one woman, whose life on that little Dutch island changed its barren rocks to a bower of verdure, a home for the birds and the song of the nightingale.The grandchildren have gone to the four corners of the globe, and are now the generation of workers-some in the far East Indies; others in Africa; still others in our own land of America.But each has tried, according to the talents given, to carry out the message of that day, to tell the story of the grandfather's work; just as it is told here by the author of this book, who, in the efforts of his later years, has tried to carry out, so far as opportunity has come to him, the message of his grandmother:

"Make you the world a bit more beautiful and better because you have been in it."

同类推荐
  • Signs of Change

    Signs of Change

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 揆度

    揆度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解脱戒经

    解脱戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火[合牛]供养仪轨

    火[合牛]供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方广大庄严经

    方广大庄严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 坚石的笔记

    坚石的笔记

    不管写的怎么样都希望,大家能提点宝贵意见
  • 幸未错付时光

    幸未错付时光

    我早该明白的,感情这场游戏,谁先动情,谁就是万劫不复。。
  • 凰指天下:倾城杀手妃

    凰指天下:倾城杀手妃

    她,一代风华,赏金杀手陨落;再次睁开精眸,天下为之变色;嗜血是她?没错;修罗是她?没错;妖孽归她?没错;天下归她?没错!当她初识异世,传奇一生就此开始!【女强+男强=强强联合,超爽宠文!】
  • 战士之歌

    战士之歌

    莱纳,一个身为克里斯王国传奇人物子嗣的菜鸟战士,虽然拥有一身靠着刻苦磨练而获得的武力,但却因为老好人的性格使然,让他缺乏战斗所必需的斗争心。这样的他,却有个身为王族,性格却十分天真烂漫的青梅竹马。对于这个自小不管是性格或各项天分都十分亮眼的女孩,年幼的莱纳自然而然产生了爱慕之情。然而世界似乎并不允许他以如此朴素刻苦的方式得到幸福,面对突如其来的战乱变故以及接踵而至的失落打击,莱那不得不化身为盾,赌上一切与之一战!为了所重视的一切!
  • 心意六合拳谱

    心意六合拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拥有你就拥有了全世界

    拥有你就拥有了全世界

    当你爱上一个人的时候,心里就再也容不下其他人了。有人愿意选择被爱,大多是因为,深爱的人并不爱她。两情相悦固然极好。奈何,此事古难全
  • 灭法魔尊

    灭法魔尊

    比我有天赋,那便抢你的天赋,比我有钱,那便抢你的钱,不怕你比我强,因为我会抢你的强。
  • 逆灵风暴

    逆灵风暴

    他是一个平庸者,出身卑微却不甘于现实。一次偶然的意外中,遭遇了日渐式微的神灵残魂。从此脱凡入圣、步步生莲,与群雄争锋,于万古留名!踏入那天才林立、万象波澜的大时代!
  • 重生追男神:一路狂奔到白头

    重生追男神:一路狂奔到白头

    因为年幼无知,惹来的一场车祸,所以彼此失去了一辈子互相陪伴的时间。如果能重来一次呢?白梦说:现在重再活过一次,我知道所有的,我都还没有失去,所以我要保护好身边的人。但是,路南风,我很贪心,我还想遇见你,这一次,没有什么阻挡在我们中间。让我好好爱你,好不好?白梦心里想:“我一直在这里等你,你一定不知道吧,不过没关系,只要是你来了,多久都没有关系。”重生一定会获得幸福的小宠文
  • 影舞倾城:墨殇琉璃

    影舞倾城:墨殇琉璃

    千墨璃,星宇大陆十大家族排行第二的家族的大小姐,修炼天赋极高。十三岁那年,家族排位赛,在至关重要的一场比赛中,赢得了胜利,千氏从此排行第一。但是,她却莫名其妙的穿越了!!在这个人生地不熟的21世纪,她能否生活下去?亦或者是找到会星宇大陆的方法,回到哥哥、父亲的身边?2014年7月25日,现代的千墨璃,千氏家族的大小姐,出车祸身亡,星宇的千墨璃穿越了,她获取了原主的记忆,学会了原主所会的,这个世界她已了解了,如果找不到回去的方法,那就在这生活吧。这真是一个奇妙的世界,她感到很好奇,但是聪颖的她却忘了自己的身份是千氏集团的大小姐······21世纪么?她千墨璃不怕!!!