登陆注册
15385300000001

第1章 PREFACE(1)

To the American woman I owe much, but to two women I owe more, My mother and my wife.

And to them I dedicate this account of the boy to whom one gave birth and brought to manhood and the other blessed with all a home and family may mean.

An Explanation This book was to have been written in 1914, when I foresaw some leisure to write it, for I then intended to retire from active editorship.But the war came, an entirely new set of duties commanded, and the project was laid aside.

Its title and the form, however, were then chosen.By the form I refer particularly to the use of the third person.I had always felt the most effective method of writing an autobiography, for the sake of a better perspective, was mentally to separate the writer from his subject by this device.

Moreover, this method came to me very naturally in dealing with the Edward Bok, editor and publicist, whom I have tried to describe in this book, because, in many respects, he has had and has been a personality apart from my private self.I have again and again found myself watching with intense amusement and interest the Edward Bok of this book at work.

I have, in turn, applauded him and criticised him, as I do in this book.

Not that I ever considered myself bigger or broader than this Edward Bok: simply that he was different.His tastes, his outlook, his manner of looking at things were totally at variance with my own.In fact, my chief difficulty during Edward Bok's directorship of The Ladies' Home Journal was to abstain from breaking through the editor and revealing my real self.Several times I did so, and each time I saw how different was the effect from that when the editorial Edward Bok had been allowed sway.Little by little I learned to subordinate myself and to let him have full rein.

But no relief of my life was so great to me personally as his decision to retire from his editorship.My family and friends were surprised and amused by my intense and obvious relief when he did so.Only to those closest to me could I explain the reason for the sense of absolute freedom and gratitude that I felt.

Since that time my feelings have been an interesting study to myself.

There are no longer two personalities.The Edward Bok of whom I have written has passed out of my being as completely as if he had never been there, save for the records and files on my library shelves.It is easy, therefore, for me to write of him as a personality apart: in fact, Icould not depict him from any other point of view.To write of him in the first person, as if he were myself, is impossible, for he is not.

The title suggests my principal reason for writing the book.Every life has some interest and significance; mine, perhaps, a special one.Here was a little Dutch boy unceremoniously set down in America unable to make himself understood or even to know what persons were saying; his education was extremely limited, practically negligible; and yet, by some curious decree of fate, he was destined to write, for a period of years, to the largest body of readers ever addressed by an American editor--the circulation of the magazine he edited running into figures previously unheard of in periodical literature.He made no pretense to style or even to composition: his grammar was faulty, as it was natural it should be, in a language not his own.His roots never went deep, for the intellectual soil had not been favorable to their growth;--yet, it must be confessed, he achieved.

But how all this came about, how such a boy, with every disadvantage to overcome, was able, apparently, to "make good"--this possesses an interest and for some, perhaps, a value which, after all, is the only reason for any book.

EDWARD W.BOK

MERION, PENNSYLVANIA, 1920

Along an island in the North Sea, five miles from the Dutch Coast, stretches a dangerous ledge of rocks that has proved the graveyard of many a vessel sailing that turbulent sea.On this island once lived a group of men who, as each vessel was wrecked, looted the vessel and murdered those of the crew who reached shore.The government of the Netherlands decided to exterminate the island pirates, and for the job King William selected a young lawyer at The Hague.

"I want you to clean up that island," was the royal order.It was a formidable job for a young man of twenty-odd years.By royal proclamation he was made mayor of the island, and within a year, a court of law being established, the young attorney was appointed judge; and in that dual capacity he "cleaned up" the island.

The young man now decided to settle on the island, and began to look around for a home.It was a grim place, barren of tree or living green of any kind; it was as if a man had been exiled to Siberia.Still, argued the young mayor, an ugly place is ugly only because it is not beautiful.And beautiful he determined this island should be.

One day the young mayor-judge called together his council."We must have trees," he said; "we can make this island a spot of beauty if we will!"But the practical seafaring men demurred; the little money they had was needed for matters far more urgent than trees.

"Very well," was the mayor's decision--and little they guessed what the words were destined to mean--"I will do it myself." And that year he planted one hundred trees, the first the island had ever seen.

"Too cold," said the islanders; "the severe north winds and storms will kill them all.""Then I will plant more," said the unperturbed mayor.And for the fifty years that he lived on the island he did so.He planted trees each year;and, moreover, he had deeded to the island government land which he turned into public squares and parks, and where each spring he set out shrubs and plants.

同类推荐
  • 童蒙诗训

    童蒙诗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女论语

    女论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 静思集

    静思集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说如来兴显经

    佛说如来兴显经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兀庵普宁禅师语录

    兀庵普宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 破壁之旅行天下

    破壁之旅行天下

    不断的突破,不断的斩开一个个的壁垒,才能一路向前,才能行遍天下,且看凡人的破壁旅途是怎样的跌宕起伏,惊心动魄。。。
  • 少阴剑圣

    少阴剑圣

    一个天生丹田破裂的孤儿,一片烽火连绵不绝的乱世;一柄漆黑如墨的三尺青锋,一条矢志不渝的剑道长路!
  • 格林童话(中)

    格林童话(中)

    《格林童话》以其单纯、稚拙、富有娱悦性和幻想奇丽等特点,滋养过一代又一代的小读者和大读者。其中许多精美的篇章,早已家喻户晓,为广大读者耳熟能详。
  • 墓宗

    墓宗

    吴家祖上本是北京城非常有名的风水先生,为了避难全家不得不搬到乡下去过普通人的生活。世事的变迁,家道的败落,吴家到了吴斗这辈因缘巧合从一位道长手中得到了一本破书,从此他的生活发生了翻天覆地的变化,他跟随他的同伴一起踏上了盗墓的旅途。坟地里钻出太平军的阴灵,棺材中的千年宝藏来自何方,远古失落的文明如何追寻,一切答案尽在此书中。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 不可思议的明星路

    不可思议的明星路

    想走明星路,无非被潜潜,被炒炒。实在不行可以向某姐学习,以不怕人恶心死的姿态傲然的爬上这条路,她属异数,只因借了钱,签了卖身契。
  • 论花瓶到真女神的进化史

    论花瓶到真女神的进化史

    3926年10月10日,人们无法忘记这个日子。那一日,大地发怒,巍巍群山一座接一座的崩塌!滔滔江水呼啸着掀起巨浪。雷声翻滚白雪纷飞,接着天地昏暗仿佛相交聚合连接!人们一个一个倒下,可怕的以人为食的怪物在街上游荡!人间地狱!亲人离散孤身一人的林渺渺靠着等级并不高的铁元素异能在末日挣扎。在一次物资收集中林渺渺被丧尸咬破了脖子。绝望的林渺渺意外得到了一个快穿系统。机缘不可放过,林渺渺借着系统穿越到一个个世界里完成任务,升级技能,然后在末日崛起!【有cp,女主不圣母男主不会弱,快穿+末世】【日更2000_(:_」∠)_】
  • 浅雾夏安

    浅雾夏安

    这排水杉树巧不巧的和旁边的教学楼一样高,只有最南边的一棵例外。它高出一米多,也更粗壮一些,可能是先栽种了一些时日。它挺拔的样子,和命运的倔强不约而同。而时光静默,四季匆匆,跌跌撞撞的我们,又到底留下了什么?一场奇异的青春科幻之旅,一次写进漫漫时空的约定。愿你的梦总是如浅雾一般朦胧,愿你的明天正如你梦里那般美好!夏,安。
  • 九龙帝

    九龙帝

    9月20日,有位大学生在G市的一座险山上登山,眼看太阳快要落山了,便在山上搭起了帐篷。准备在山上过夜。到了晚上他随便吃点干粮便睡觉了,到了凌晨他便起来解手,正好他是在一个悬崖上,他便在悬崖边解决了。可当他解完手以后边昏了过去,正好落下了悬崖.....