登陆注册
15384800000028

第28章

Andrii could hardly move in the dark and narrow earthen burrow, as he followed the Tatar, dragging after him his sacks of bread."It will soon be light," said his guide: "we are approaching the spot where Iplaced a light." And in fact the dark earthen walls began to be gradually lit up.They reached a widening in the passage where, it seemed, there had once been a chapel; at least, there was a small table against the wall, like an altar, and above, the faded, almost entirely obliterated picture of a Catholic Madonna.A small silver lamp hanging before it barely illumined it.The Tatar stooped and picked up from the ground a copper candlestick which she had left there, a candlestick with a tall, slender stem, and snuffers, pin, and extinguisher hanging about it on chains.She lighted it at the silver lamp.The light grew stronger; and as they went on, now illumined by it, and again enveloped in pitchy shadow, they suggested a picture by Gerard Dow.

The warrior's fresh, handsome countenance, overflowing with health and youth, presented a strong contrast to the pale, emaciated face of his companion.The passage grew a little higher, so that Andrii could hold himself erect.He gazed with curiosity at the earthen walls.Here and there, as in the catacombs at Kief, were niches in the walls; and in some places coffins were standing.Sometimes they came across human bones which had become softened with the dampness and were crumbling into dust.It was evident that pious folk had taken refuge here from the storms, sorrows, and seductions of the world.It was extremely damp in some places; indeed there was water under their feet at intervals.Andrii was forced to halt frequently to allow his companion to rest, for her fatigue kept increasing.The small piece of bread she had swallowed only caused a pain in her stomach, of late unused to food; and she often stood motionless for minutes together in one spot.

At length a small iron door appeared before them."Glory be to God, we have arrived!" said the Tatar in a faint voice, and tried to lift her hand to knock, but had no strength to do so.Andrii knocked hard at the door in her stead.There was an echo as though a large space lay beyond the door; then the echo changed as if resounding through lofty arches.In a couple of minutes, keys rattled, and steps were heard descending some stairs.At length the door opened, and a monk, standing on the narrow stairs with the key and a light in his hands, admitted them.Andrii involuntarily halted at the sight of a Catholic monk--one of those who had aroused such hate and disdain among the Cossacks that they treated them even more inhumanly than they treated the Jews.

The monk, on his part, started back on perceiving a Zaporovian Cossack, but a whisper from the Tatar reassured him.He lighted them in, fastened the door behind them, and led them up the stairs.They found themselves beneath the dark and lofty arches of the monastery church.Before one of the altars, adorned with tall candlesticks and candles, knelt a priest praying quietly.Near him on each side knelt two young choristers in lilac cassocks and white lace stoles, with censers in their hands.He prayed for the performance of a miracle, that the city might be saved; that their souls might be strengthened;that patience might be given them; that doubt and timid, weak-spirited mourning over earthly misfortunes might be banished.A few women, resembling shadows, knelt supporting themselves against the backs of the chairs and dark wooden benches before them, and laying their exhausted heads upon them.A few men stood sadly, leaning against the columns upon which the wide arches rested.The stained-glass window above the altar suddenly glowed with the rosy light of dawn; and from it, on the floor, fell circles of blue, yellow, and other colours, illuminating the dim church.The whole altar was lighted up; the smoke from the censers hung a cloudy rainbow in the air.Andrii gazed from his dark corner, not without surprise, at the wonders worked by the light.At that moment the magnificent swell of the organ filled the whole church.It grew deeper and deeper, expanded, swelled into heavy bursts of thunder; and then all at once, turning into heavenly music, its ringing tones floated high among the arches, like clear maiden voices, and again descended into a deep roar and thunder, and then ceased.The thunderous pulsations echoed long and tremulously among the arches; and Andrii, with half-open mouth, admired the wondrous music.

Then he felt some one plucking the shirt of his caftan."It is time,"said the Tatar.They traversed the church unperceived, and emerged upon the square in front.Dawn had long flushed the heavens; all announced sunrise.The square was empty: in the middle of it still stood wooden pillars, showing that, perhaps only a week before, there had been a market here stocked with provisions.The streets, which were unpaved, were simply a mass of dried mud.The square was surrounded by small, one-storied stone or mud houses, in the walls of which were visible wooden stakes and posts obliquely crossed by carved wooden beams, as was the manner of building in those days.Specimens of it can still be seen in some parts of Lithuania and Poland.They were all covered with enormously high roofs, with a multitude of windows and air-holes.On one side, close to the church, rose a building quite detached from and taller than the rest, probably the town-hall or some official structure.It was two stories high, and above it, on two arches, rose a belvedere where a watchman stood; a huge clock-face was let into the roof.

同类推荐
  • 近光集

    近光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 气法要妙至诀

    气法要妙至诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三界图

    三界图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兵经百言

    兵经百言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Washington and his Comrades in Arms

    Washington and his Comrades in Arms

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妙手神医

    妙手神医

    实习医生秦川,西医一窍不通,不打针不吊水,却能治百病!凭借小小无为银针,妙手回春,杀敌无形,一路高歌猛进,混得风生水起。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 老师住在我隔壁

    老师住在我隔壁

    我们的千颖儿怎么也没想到她梦见的竟然是真的!这不是美梦成真,简直就是噩梦成实啊!
  • 剑刃传说

    剑刃传说

    一柄绝命孤岛上的漆黑之剑,一位修为尽废的落魄少年,当少年拔起长剑,就此编织出一段热血的剑刃传说,勾勒出一副宏伟的江湖画卷。
  • 奈落同人:错爱

    奈落同人:错爱

    私以为犬夜叉这部动漫的高潮,不是二狗子和戈薇的圆满,而是奈落的那句:我想得到的,原来是桔梗的心。但桔梗的存在注定不能够成为反派的归宿,所以我写这篇文,给了它一个全新的角色,不为别的,只为给奈殿的深情一个结局。
  • 好孕天降:总裁的绝色替身小娇妻

    好孕天降:总裁的绝色替身小娇妻

    深爱四年的男友背叛,她愤怒不已,分手后去酒吧买醉,并且把自己献给了一个不认识的男人,醒来后故作淡定丢下钱离开,却不知道肚子里已经揣了一个小东西,五年转瞬即逝,她守着儿子过的心满意足,谁知又遇上了当初‘借种’的男人,她慌张逃离,他穷追不舍,还想用一纸婚约把她捆在自己身边。但是后来她发现男人心中却还藏着另外一个女人,她毅然离开,丢弃这份不纯粹的感情!张小娴怒气冲冲:“言先生,请离我和我儿子远一些!”言仲洺挑眉轻笑:“儿子?你一个人可是不会生出儿子的。”
  • 三国志听雪传

    三国志听雪传

    三国这段一般人耳熟能详的历史,却一直没能被盖棺定论。来自未来的科学家决定彻查这段历史,他们派下林听雪,去查明争议最大的人物——曹操的真相。
  • Lizzie Leigh

    Lizzie Leigh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 城南风雪

    城南风雪

    风雪山庄是江南第一的武林名家,一百多年前风雪山庄的传奇人物,当时的庄主苏雪容与来自东瀛的浪人首领荻野武藏的一场决战使风雪山庄的苏家在江湖中扬名立万。山庄的密阁中据说还保留着那场大战的证据——当时荻野武藏的佩刀。一百多年后,一个自称来自荻野武藏当时所统领的浪人组织黑鹰的神秘高手云鹤突然出现在中原,并接连打败掌管密阁钥匙的五个高手中的两个......他是为了夺取密阁中的宝刀?或者还有其他的目的?在真相逐步揭开的同时,风雪山庄上一辈的恩怨也逐步浮出水面......
  • 英雄联盟之亚索在末世

    英雄联盟之亚索在末世

    末日降临,获得亚索传承,开启剑之故事,以血为墨:赢了站着,输了倒下,追究什么对错?家在哪里,爱在何方?且随本心前行,我们一起寻找回家的路!