登陆注册
15365200000029

第29章

In one of the books of his diary I find the following entry: 'Apr.3,1753.I began the second vol.of my Dictionary,room being left in the first for Preface,Grammar,and History,none of them yet begun.

'O God,who hast hitherto supported me,enable me to proceed in this labour,and in the whole task of my present state;that when Ishall render up,at the last day,an account of the talent committed to me,I may receive pardon,for the sake of JESUSCHRIST.Amen.'

1754:AETAT.45.]--The Dictionary,we may believe,afforded Johnson full occupation this year.As it approached to its conclusion,he probably worked with redoubled vigour,as seamen increase their exertion and alacrity when they have a near prospect of their haven.

Lord Chesterfield,to whom Johnson had paid the high compliment of addressing to his Lordship the Plan of his Dictionary,had behaved to him in such a manner as to excite his contempt and indignation.

The world has been for many years amused with a story confidently told,and as confidently repeated with additional circumstances,that a sudden disgust was taken by Johnson upon occasion of his having been one day kept long in waiting in his Lordship's antechamber,for which the reason assigned was,that he had company with him;and that at last,when the door opened,out walked Colley Cibber;and that Johnson was so violently provoked when he found for whom he had been so long excluded,that he went away in a passion,and never would return.I remember having mentioned this story to George Lord Lyttelton,who told me,he was very intimate with Lord Chesterfield;and holding it as a well-known truth,defended Lord Chesterfield,by saying,that 'Cibber,who had been introduced familiarly by the back-stairs,had probably not been there above ten minutes.'It may seem strange even to entertain a doubt concerning a story so long and so widely current,and thus implicitly adopted,if not sanctioned,by the authority which Ihave mentioned;but Johnson himself assured me,that there was not the least foundation for it.He told me,that there never was any particular incident which produced a quarrel between Lord Chesterfield and him;but that his Lordship's continued neglect was the reason why he resolved to have no connection with him.When the Dictionary was upon the eve of publication,Lord Chesterfield,who,it is said,had flattered himself with expectations that Johnson would dedicate the work to him,attempted,in a courtly manner,to sooth,and insinuate himself with the Sage,conscious,as it should seem,of the cold indifference with which he had treated its learned authour;and further attempted to conciliate him,by writing two papers in The World,in recommendation of the work;and it must be confessed,that they contain some studied compliments,so finely turned,that if there had been no previous offence,it is probable that Johnson would have been highly delighted.Praise,in general,was pleasing to him;but by praise from a man of rank and elegant accomplishments,he was peculiarly gratified.

Boswell could not have read the second paper carefully.It is silly and indecent and was certain to offend Johnson.--ED.

This courtly device failed of its effect.Johnson,who thought that 'all was false and hollow,'despised the honeyed words,and was even indignant that Lord Chesterfield should,for a moment,imagine that he could be the dupe of such an artifice.His expression to me concerning Lord Chesterfield,upon this occasion,was,'Sir,after making great professions,he had,for many years,taken no notice of me;but when my Dictionary was coming out,he fell a scribbling in The World about it.Upon which,I wrote him a letter expressed in civil terms,but such as might shew him that Idid not mind what he said or wrote,and that I had done with him.'

This is that celebrated letter of which so much has been said,and about which curiosity has been so long excited,without being gratified.I for many years solicited Johnson to favour me with a copy of it,that so excellent a composition might not be lost to posterity.He delayed from time to time to give it me;till at last in 1781,when we were on a visit at Mr.Dilly's,at Southill in Bedfordshire,he was pleased to dictate it to me from memory.

He afterwards found among his papers a copy of it,which he had dictated to Mr.Baretti,with its title and corrections,in his own handwriting.This he gave to Mr.Langton;adding that if it were to come into print,he wished it to be from that copy.By Mr.

Langton's kindness,I am enabled to enrich my work with a perfect tran of what the world has so eagerly desired to see.

'TO THE RIGHT HONOURABLE THE EARL OR CHESTERFIELD'February 7,1755.

'MY LORD,I have been lately informed,by the proprietor of The World,that two papers,in which my Dictionary is recommended to the publick,were written by your Lordship.To be so distinguished,is an honour,which,being very little accustomed to favours from the great,I know not well how to receive,or in what terms to acknowledge.

'When,upon some slight encouragement,I first visited your Lordship,I was overpowered,like the rest of mankind,by the enchantment of your address;and could not forbear to wish that Imight boast myself Le vainqueur du vainqueur de la terre;--that Imight obtain that regard for which I saw the world contending;but I found my attendance so little encouraged,that neither pride nor modesty would suffer me to continue it.When I had once addressed your Lordship in publick,I had exhausted all the art of pleasing which a retired and uncourtly scholar can possess.I had done all that I could;and no man is well pleased to have his all neglected,be it ever so little.

同类推荐
热门推荐
  • 催眠帝国

    催眠帝国

    我的时钟可以控制你的生死,我的眼睛可以让你陷入轮回。我可以掌控你的梦想,也可以毁灭你的一生。我是安伦,这是我的催眠,我的帝国。
  • 她与我的家

    她与我的家

    自参加了一名远房亲戚的葬礼,她就开始住在我家一起生活。。。
  • 嫡女策,王的阴毒医妃

    嫡女策,王的阴毒医妃

    他说,阿黎,待我荣登大宝,必十里红妆迎你入宫。但他朝权稳固之时,不但灭她满族,还将她送给他人做妾。赫连清绝,我若不死,必要你血债血偿!不堪受辱,濒临死亡前赌下血海誓言!***再次醒来,她竟成了将军府嫡女,千方百计入宫,争得荣宠,为的就是他的命!悬崖边,女子长发乱飞,红衣妖娆,魅惑众生的笑容下,是血肉入腹的滋滋声。“为什么?”他不可置信的看着尽没入腹的匕首,面色苍白如纸。“因为,我要你陪葬!”苏家一百多口的性命,还有他……身子不受控制的往后,她笑,风华绝代,入目里,却是他惊恐跌来的声音。“阿黎——”她身形一震,笑容在脸上碎裂开,震惊的看向他泣血的双眸。你早就知道我是苏黎,对不对?所以才容我,纵我,宠我,对不对?可是清绝,阿黎已经死了。人生没有第二次……***再次归来,她已成当朝清王疼爱的宠妃,再见,她眉眼温润,往昔不在。他声声唤她,“阿黎。”她回过头来,笑容灿漫,“皇上认错人了吧。”【简介无能,内容绝对精彩,大气磅礴的复仇重生文,喜欢的亲一定不要错过!】
  • 剪魅

    剪魅

    谁信天数,谁是懦夫。我不惧天,所以我敢与天搏,为家园,为所爱之人,我愿剪去所有鬼魅魍魉!!我爱江山,我也爱美人!
  • 三界无道帝君

    三界无道帝君

    无理而观的世界,强者为尊,对于修行者而言,残酷的世界就是强者扰、弱者低头。本养尊处优的他却遭遇不幸,在乱世之中崛起。
  • IDOL成长计划

    IDOL成长计划

    今晚的夜空还是以往的漂亮只是星星变少了是否我也是这样失去了太多太多只剩下空壳.我不是也不想装脆弱.我没说不代表我不会痛.我是IDOL但我只不过是一个看似强大实际却无比卑微的IDOL.我要生存下来抱着所剩无几的阳光和生命.我是IDOL我想为自己拼出一条路但命终不由己.我是IDOL我一定会生存下来只当是为了自己.“林珍娜和裴秀智两个的颜值和实力都十分拔尖。李居丽和朴素妍嘛…挺不错的。至于朴孝率和郑琳荷,我觉得郑琳荷Rap实力更好。朴孝率的性格……”说道朴孝率的时候许部长摇了摇头。“或许吧。那新女团的新成员就先加入林珍娜,裴秀智,李居丽,朴素妍和郑琳荷。之后再把人深度的筛选一次。”
  • 论超能力者的自我认知

    论超能力者的自我认知

    因为某种未知的原因,少部分的人意外拥有了超自然的能力,于是,各种各样的超能力者出现了............严肃来说,本文讲述了超能力者这一特殊的人群,在人类社会上的生存之道;轻松来说,本文记录了一群不太正常的人在获得了千奇百怪的超能力后,而形成的逗比生活。--------------------------------------------------(本文中包含日常,战斗,穿越等多种要素)
  • 杀神王妃:腹黑王爷太傲娇

    杀神王妃:腹黑王爷太傲娇

    一缕孤魂寄于异世,女扮男装韬光养晦,入朝堂上战场,保疆土护家国。表面阔绰背后锋芒,看她如何以女子之身成就九幽最痞气杀神将军。小剧场1:战场内血雨腥风刀光剑影,军帐里四目相对火光四溅:“我是将军,冲锋陷阵的事自然该由我来,你个主帅细皮嫩肉娇生惯养弱不禁风的出来掺和什么?”沈在野冷笑:“君轻羽,打一架吧。”“我刚才嘴秃噜了,话收回!”2:宴会中觥筹交错欢声笑语,洞房内你压我骑剑拔弩张:“我是新娘我最大,我说在上就在上,你腰软身轻肾不好,在上面容易累到。”沈在野磨牙:“君轻羽,打一架吧。”“皇叔我错了,你器大活好全身是宝,关键长得妖孽还不粘人!”
  • 假如那段时光可以倒流

    假如那段时光可以倒流

    十年前的偶遇?已埋下深根,十年后,能否找到装在心里已久的那个女孩?女孩就在身边,为何越离越远,成为陌生人?为何喜欢得很深?却又放手?让给别人?
  • 梦想城堡

    梦想城堡

    这不是一个真实的故事。专治各自没梦想没意思。