登陆注册
15365200000149

第149章

Wishing to be present at more of so singular a conversation as that between two fellow-collegians,who had lived forty years in London without ever having chanced to meet,I whispered to Mr.Edwards that Dr.Johnson was going home,and that he had better accompany him now.So Edwards walked along with us,I eagerly assisting to keep up the conversation.Mr.Edwards informed Dr.Johnson that he had practised long as a solicitor in Chancery,but that he now lived in the country upon a little farm,about sixty acres,just by Stevenage in Hertfordshire,and that he came to London (to Barnard's Inn,No.6),generally twice a week.Johnson appearing to me in a reverie,Mr.Edwards addressed himself to me,and expatiated on the pleasure of living in the country.BOSWELL.'Ihave no notion of this,Sir.What you have to entertain you,is,Ithink,exhausted in half an hour.'EDWARDS.'What?don't you love to have hope realized?I see my grass,and my corn,and my trees growing.Now,for instance,I am curious to see if this frost has not nipped my fruit-trees.'JOHNSON.(who we did not imagine was attending,)'You find,Sir,you have fears as well as hopes.'--So well did he see the whole,when another saw but the half of a subject.

When we got to Dr.Johnson's house,and were seated in his library,the dialogue went on admirably.EDWARDS.'Sir,I remember you would not let us say PRODIGIOUS at College.For even then,Sir,(turning to me,)he was delicate in language,and we all feared him.'JOHNSON.(to Edwards,)'From your having practised the law long,Sir,I presume you must be rich.'EDWARDS.'No,Sir;I got a good deal of money;but I had a number of poor relations to whom I gave a great part of it.'JOHNSON.'Sir,you have been rich in the most valuable sense of the word.'EDWARDS.'But I shall not die rich.'JOHNSON.'Nay,sure,Sir,it is better to LIVE rich than to DIE rich.'EDWARDS.'I wish I had continued at College.'

JOHNSON.'Why do you wish that,Sir?'EDWARDS.'Because I think I should have had a much easier life than mine has been.I should have been a parson,and had a good living,like Bloxam and several others,and lived comfortably.'JOHNSON.'Sir,the life of a parson,of a conscientious clergyman,is not easy.I have always considered a clergyman as the father of a larger family than he is able to maintain.I would rather have Chancery suits upon my hands than the cure of souls.No,Sir,I do not envy a clergyman's life as an easy life,nor do I envy the clergyman who makes it an easy life.'Here taking himself up all of a sudden,he exclaimed,'O!

Mr.Edwards!I'll convince you that I recollect you.Do you remember our drinking together at an alehouse near Pembroke gate?

At that time,you told me of the Eton boy,who,when verses on our SAVIOUR'S turning water into wine were prescribed as an exercise,brought up a single line,which was highly admired,--"Vidit et erubuit lympha pudica DEUM,"

and I told you of another fine line in Camden's Remains,an eulogy upon one of our Kings,who was succeeded by his son,a prince of equal merit:--"Mira cano,Sol occubuit,nox nulla secuta est."'

Johnson said to me afterwards,'Sir,they respected me for my literature:and yet it was not great but by comparison.Sir,it is amazing how little literature there is in the world.'--BOSWELLEDWARDS.'You are a philosopher,Dr.Johnson.I have tried too in my time to be a philosopher;but,I don't know how,cheerfulness was always breaking in.'--Mr.Burke,Sir Joshua Reynolds,Mr.

Courtenay,Mr.Malone,and,indeed,all the eminent men to whom Ihave mentioned this,have thought it an exquisite trait of character.The truth is,that philosophy,like religion,is too generally supposed to be hard and severe,at least so grave as to exclude all gaiety.

EDWARDS.'I have been twice married,Doctor.You,I suppose,have never known what it was to have a wife.'JOHNSON.'Sir,I have known what it was to have a wife,and (in a solemn,tender,faultering tone)I have known what it was to LOSE A WIFE.--It had almost broke my heart.'

EDWARDS.'How do you live,Sir?For my part,I must have my regular meals,and a glass of good wine.I find I require it.'

JOHNSON.'I now drink no wine,Sir.Early in life I drank wine:

for many years I drank none.I then for some years drank a great deal.'EDWARDS.'Some hogs-heads,I warrant you.'JOHNSON.'Ithen had a severe illness,and left it off,and I have never begun it again.I never felt any difference upon myself from eating one thing rather than another,nor from one kind of weather rather than another.There are people,I believe,who feel a difference;but Iam not one of them.And as to regular meals,I have fasted from the Sunday's dinner to the Tuesday's dinner,without any inconvenience.I believe it is best to eat just as one is hungry:

but a man who is in business,or a man who has a family,must have stated meals.I am a straggler.I may leave this town and go to Grand Cairo,without being missed here or observed there.'

EDWARDS.'Don't you eat supper,Sir?'JOHNSON.'No,Sir.'

EDWARDS.'For my part,now,I consider supper as a turnpike through which one must pass,in order to get to bed.'

JOHNSON.'You are a lawyer,Mr.Edwards.Lawyers know life practically.A bookish man should always have them to converse with.They have what he wants.'EDWARDS.'I am grown old:I am sixty-five.'JOHNSON.'I shall be sixty-eight next birth-day.

Come,Sir,drink water,and put in for a hundred.'

同类推荐
热门推荐
  • Under the Redwoods

    Under the Redwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缔造暮色

    缔造暮色

    前世为军,今世为君。林欲秀起,不再平凡。林凡
  • 仙机战

    仙机战

    凡人战斗相较武力,仙人战斗相较法术凡人在武场比武,仙人在幻境斗法,以仙人技巧智慧,用法力相战与幻境之中此为仙机战
  • 月芽之恋

    月芽之恋

    她本是一个丫鬟,去武林的路上,遇见了盗贼。然后阴差阳错的碰见了满脸胡渣的男人,就在感情猛涨时,她却知道了自己的身世之谜,这段爱恋究竟该何去何从……
  • tfboys绝色爱恋

    tfboys绝色爱恋

    三位绝色公主的心会被王子们融化吗?。。。。。。
  • 五岁“坏”宝贝

    五岁“坏”宝贝

    五年前,她被男友狠心抛弃,偶然间惹上那位必国际恐怖分子还可怕的富翁老外。只是简单的一句“我要嫁给有钱人”。却不曾想改变了她今后的整个人生!那时的她,只是她众多女人中的一个,有时候他甚至连她叫什么都会忘记!他只知道,只要跟他上过床的女人都是他的女人!他决不允许她跟其他男人有瓜葛,都看一眼不醒,碰一下更不行!她见过他的恐怖手段,他,令她感到害怕!五年后,她的身边多了一个可爱的小宝宝,终究,两个人都逃不过命运的联结……
  • 一胎二宝:傲娇西门在我家

    一胎二宝:傲娇西门在我家

    一夜贪欢,他被人下了药,抓住刚刚走出宾馆房间的她,直接…她早上起来,在桌上给他留下了290元,外加一张纸条。…经调查,他发现她怀孕了,她隐瞒了2个孩子,他抢走一个。…3年后,她又回到这个城市,并带着他的缩小版留下一个复制版,开始了新生活…他一次次的不放过她,某男无辜的看着她:老婆,我饿了…她却说:那就吃东西。他翻身压住她,她一惊:你在干嘛?他却得意的说:你叫我吃东西的。她瞬间石化…欢迎观看<一胎二宝:傲娇西门在我家>要票票哦
  • 将乱世

    将乱世

    当乱世将来,谁也没有想到,一名身份卑微的少年将是揭开乱世的豪杰。当少年看到帝国旗帜:如果你想建立一番功业,彪柄千古,那就来帝国黑血铁骑吧!当他义无反顾地参加了黑血铁骑,谁也不曾预料帝国引以为傲的铁拳将会亲自击垮帝国千年的基业。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 戈壁明珠玉门

    戈壁明珠玉门

    本图书从基本县情、历史沿革、经济社会发展现状入手,介绍位于中国甘肃省河西走廊西部的玉门市的生态建设总体情况和取得的各方面实效,以及探索今后的一些发展理念和举措等。其是我国新农村建设的典型案例,在学术和实践上有一定的借鉴意义。