登陆注册
15365000000005

第5章 THE RAVEN(1)

I turned and looked behind me:all was vague and uncertain,as when one cannot distinguish between fog and field,between cloud and mountain-side.One fact only was plain--that I saw nothing I knew.

Imagining myself involved in a visual illusion,and that touch would correct sight,I stretched my arms and felt about me,walking in this direction and that,if haply,where I could see nothing,Imight yet come in contact with something;but my search was vain.

Instinctively then,as to the only living thing near me,I turned to the raven,which stood a little way off,regarding me with an expression at once respectful and quizzical.Then the absurdity of seeking counsel from such a one struck me,and I turned again,overwhelmed with bewilderment,not unmingled with fear.Had Iwandered into a region where both the material and psychical relations of our world had ceased to hold?Might a man at any moment step beyond the realm of order,and become the sport of the lawless?Yet I saw the raven,felt the ground under my feet,and heard a sound as of wind in the lowly plants around me!

"How DID I get here?"I said--apparently aloud,for the question was immediately answered.

"You came through the door,"replied an odd,rather harsh voice.

I looked behind,then all about me,but saw no human shape.The terror that madness might be at hand laid hold upon me:must I henceforth place no confidence either in my senses or my consciousness?The same instant I knew it was the raven that had spoken,for he stood looking up at me with an air of waiting.The sun was not shining,yet the bird seemed to cast a shadow,and the shadow seemed part of himself.

I beg my reader to aid me in the endeavour to make myself intelligible--if here understanding be indeed possible between us.

I was in a world,or call it a state of things,an economy of conditions,an idea of existence,so little correspondent with the ways and modes of this world--which we are apt to think the only world,that the best choice I can make of word or phrase is but an adumbration of what I would convey.I begin indeed to fear that I have undertaken an impossibility,undertaken to tell what Icannot tell because no speech at my command will fit the forms in my mind.Already I have set down statements I would gladly change did I know how to substitute a truer utterance;but as often as Itry to fit the reality with nearer words,I find myself in danger of losing the things themselves,and feel like one in process of awaking from a dream,with the thing that seemed familiar gradually yet swiftly changing through a succession of forms until its very nature is no longer recognisable.

I bethought me that a bird capable of addressing a man must have the right of a man to a civil answer;perhaps,as a bird,even a greater claim.

A tendency to croak caused a certain roughness in his speech,but his voice was not disagreeable,and what he said,although conveying little enlightenment,did not sound rude.

"I did not come through any door,"I rejoined.

"I saw you come through it!--saw you with my own ancient eyes!"asserted the raven,positively but not disrespectfully.

"I never saw any door!"I persisted.

"Of course not!"he returned;"all the doors you had yet seen--and you haven't seen many--were doors in;here you came upon a door out!

The strange thing to you,"he went on thoughtfully,"will be,that the more doors you go out of,the farther you get in!""Oblige me by telling me where I am."

"That is impossible.You know nothing about whereness.The only way to come to know where you are is to begin to make yourself at home.""How am I to begin that where everything is so strange?""By doing something."

"What?"

"Anything;and the sooner you begin the better!for until you are at home,you will find it as difficult to get out as it is to get in.""I have,unfortunately,found it too easy to get in;once out Ishall not try again!"

"You have stumbled in,and may,possibly,stumble out again.Whether you have got in UNFORTUNATELY remains to be seen.""Do you never go out,sir?"

"When I please I do,but not often,or for long.Your world is such a half-baked sort of place,it is at once so childish and so self-satisfied--in fact,it is not sufficiently developed for an old raven--at your service!""Am I wrong,then,in presuming that a man is superior to a bird?""That is as it may be.We do not waste our intellects in generalising,but take man or bird as we find him.--I think it is now my turn to ask you a question!""You have the best of rights,"I replied,"in the fact that you CAN do so!""Well answered!"he rejoined."Tell me,then,who you are--if you happen to know.""How should I help knowing?I am myself,and must know!""If you know you are yourself,you know that you are not somebody else;but do you know that you are yourself?Are you sure you are not your own father?--or,excuse me,your own fool?--Who are you,pray?"I became at once aware that I could give him no notion of who I was.Indeed,who was I?It would be no answer to say I was who!

Then I understood that I did not know myself,did not know what Iwas,had no grounds on which to determine that I was one and not another.As for the name I went by in my own world,I had forgotten it,and did not care to recall it,for it meant nothing,and what it might be was plainly of no consequence here.I had indeed almost forgotten that there it was a custom for everybody to have a name!

So I held my peace,and it was my wisdom;for what should I say to a creature such as this raven,who saw through accident into entity?

"Look at me,"he said,"and tell me who I am."As he spoke,he turned his back,and instantly I knew him.He was no longer a raven,but a man above the middle height with a stoop,very thin,and wearing a long black tail-coat.Again he turned,and I saw him a raven.

"I have seen you before,sir,"I said,feeling foolish rather than surprised.

"How can you say so from seeing me behind?"he rejoined."Did you ever see yourself behind?You have never seen yourself at all!

--Tell me now,then,who I am."

同类推荐
热门推荐
  • 命运的轮回之门

    命运的轮回之门

    命运就是无法打破的吗?人逆天而行就一定不会有好运吗?静静等待哪一个打破命运而出现在我面前的那个人他将会为这个世界带来希望。这里龙恒大陆这里有着不一样的故事
  • 仙将

    仙将

    一个在家中受排挤的少年吴天当最爱他的父亲被杀死后被逐出家门从此靠着自己过荒漠遇到千军万马也勇往直前。最终得到强者帮助走出困境成为。。。。
  • 争吵之城

    争吵之城

    有着“人间天堂”之称的汇月市忽然毫无征兆地变成了一座争吵之城,这里的居民为鸡毛蒜皮的事争得面红耳赤,甚至大打出手,在当地镇政府工作的退役军人陈晖的生活也受到波及。出于责任感,陈晖冒死探寻事件真相,最终发现了一个惊人的秘密。在好友及“敌人”(镜像人陈晖)的帮助下,他力挽狂澜,最终使汇月市恢复了平静。与此同时,他也逐渐打开了心结,重新投入到生活当中。
  • 怀安

    怀安

    纵然十几万年,仍有一个人,不会忘记当初的誓言。转世轮回,只为了再次相见。
  • tfboys之梦想的爱恋

    tfboys之梦想的爱恋

    当当红小鲜肉组合碰上三个谜一样的少女,他们还会镇定住的吗?霸气温柔的王俊凯,碰上冰冷女王梦樱,能否招架得住呢?萌萌的薄荷音少年王源,碰上一个跟他一样的可爱的少女梦铃,能否一路幸运走到底呢?冰山般的易烊千玺,碰上一个温柔的少女梦雪,冰冷的心能否被融化呢?当遇到配角们的阻挠,三对恋人的爱情能否开花结果?请尽情期待!
  • 恶少,爱上你我不后悔

    恶少,爱上你我不后悔

    原名:悍爱:火恶少与冰美女邹瑞哲,火帮的帮主,朴冰蝶(朴嘉樱),冰帮的帮主。邹瑞哲因为前女友的背叛,变得无情。冰蝶为了报复自己的爸爸,不择手段地扩大冰帮,接近邹瑞哲。最后他们两个爱上了对方,邹瑞哲到后来知道了冰蝶的目的,他会原谅她吗?
  • 误入豪门:呆萌妻拐总裁心

    误入豪门:呆萌妻拐总裁心

    一觉醒来,她竟在陌生男子的床上,她以为他是......却多次在窘境中救出她,当她满怀一颗感恩的心报答他时,他却把残忍的真相揭开,“既然游戏开始了,就不要那么快结束。”兔子想扮腹黑大魔王,奈何道行不够深,被大灰狼压得死死的,“我斗不过还逃不过吗!”“把我的心拐走了就想逃?嗯?”
  • 天启翼

    天启翼

    自盘古开天辟地以来神州大陆天气异常,星象繁杂,先是三日大雾,后事七天七夜大雨连绵不断,由混天珠孕化的孩童,本应身体精湛,却因误了时辰,变得碌碌无为。学习十九年的至阳之法却被赶了出去,踏上新的里程,经历各种爱恨情仇,经历各种波荡起伏,续写一段旷世传奇。
  • 逆流三部曲

    逆流三部曲

    “我”竟神奇穿越网游,来到逆战,在这我会发生什么呢?
  • 天域默示录

    天域默示录

    那一年,我看着他们的身影,在血红的世界哭泣着睡去。那一夜,我声音嘶哑的质问,那个地方是否有他们的足迹。那一日,我攥紧双拳抬首以盼,是否能带着希望、带着期望寻找方向。站在两界之交,站在兄弟身旁,战到最后、只为找寻那一年的那双人影,渐渐世界在我面前拉开帷幕,风云在手、兄弟在旁,我还有何畏惧。