登陆注册
15339900000003

第3章 THE INVITATION

H.But I am afraid I tire you with this prosing deion of the French character and abuse of the English?You know there is but one subject on which I should ever wish to talk,if you would let me.

S.I must say,you don't seem to have a very high opinion of this country.

H.Yes,it is the place that gave you birth.

S.Do you like the French women better than the English?

H.No:though they have finer eyes,talk better,and are better made.

But they none of them look like you.I like the Italian women I have seen,much better than the French:they have darker eyes,darker hair,and the accents of their native tongue are much richer and more melodious.But I will give you a better account of them when I come back from Italy,if you would like to hear it.

S.I should much.It is for that I have sometimes had a wish for travelling abroad,to understand something of the manners and characters of different people.

H.My sweet girl!I will give you the best account I can--unless you would rather go and judge for yourself.

S.I cannot.

H.Yes,you shall go with me,and you shall go WITH HONOUR--you know what I mean S.You know it is not in your power to take me so.

H.But it soon may:and if you would consent to bear me company,I would swear never to think of an Italian woman while I am abroad,nor of an English one after I return home.Thou art to me more than thy whole sex.

S.I require no such sacrifices.

H.Is that what you thought I meant by SACRIFICES last night?But sacrifices are no sacrifices when they are repaid a thousand fold.

S.I have no way of doing it.

H.You have not the will.--

S.I must go now.

H.Stay,and hear me a little.I shall soon be where I can no more hear thy voice,far distant from her I love,to see what change of climate and bright skies will do for a sad heart.I shall perhaps see thee no more,but I shall still think of thee the same as ever--I shall say to myself,"Where is she now?--what is she doing?"But I shall hardly wish you to think of me,unless you could do so more favourably than I am afraid you will.Ah!dearest creature,I shall be "far distant from you,"as you once said of another,but you will not think of me as of him,"with the sincerest affection."The smallest share of thy tenderness would make me blest;but couldst thou ever love me as thou didst him,I should feel like a God!My face would change to a different expression:my whole form would undergo alteration.I was getting well,I was growing young in the sweet proofs of your friendship:you see how I droop and wither under your displeasure!Thou art divine,my love,and canst make me either more or less than mortal.

Indeed I am thy creature,thy slave--I only wish to live for your sake--I would gladly die for you--S.That would give me no pleasure.But indeed you greatly overrate my power.

H.Your power over me is that of sovereign grace and beauty.When I am near thee,nothing can harm me.Thou art an angel of light,shadowing me with thy softness.But when I let go thy hand,I stagger on a precipice:out of thy sight the world is dark to me and comfortless.

There is no breathing out of this house:the air of Italy will stifle me.Go with me and lighten it.I can know no pleasure away from thee--"But I will come again,my love,An'it were ten thousand mile!"THE MESSAGE

S.Mrs.E----has called for the book,Sir.

H.Oh!it is there.Let her wait a minute or two.I see this is a busy-day with you.How beautiful your arms look in those short sleeves!

S.I do not like to wear them.

H.Then that is because you are merciful,and would spare frail mortals who might die with gazing.

S.I have no power to kill.

H.You have,you have--Your charms are irresistible as your will is inexorable.I wish I could see you always thus.But I would have no one else see you so.I am jealous of all eyes but my own.I should almost like you to wear a veil,and to be muffled up from head to foot;but even if you were,and not a glimpse of you could be seen,it would be to no purpose--you would only have to move,and you would be admired as the most graceful creature in the world.You smile--Well,if you were to be won by fine speeches--S.You could supply them!

H.It is however no laughing matter with me;thy beauty kills me daily,and I shall think of nothing but thy charms,till the last word trembles on my tongue,and that will be thy name,my love--the name of my Infelice!You will live by that name,you rogue,fifty years after you are dead.Don't you thank me for that?

S.I have no such ambition,Sir.But Mrs.E----is waiting.

H.She is not in love,like me.You look so handsome to-day,I cannot let you go.You have got a colour.

S.But you say I look best when I am pale.

H.When you are pale,I think so;but when you have a colour,I then think you still more beautiful.It is you that I admire;and whatever you are,I like best.I like you as Miss L----,I should like you still more as Mrs.----.I once thought you were half inclined to be a prude,and I admired you as a "pensive nun,devout and pure."I now think you are more than half a coquet,and I like you for your roguery.The truth is,I am in love with you,my angel;and whatever you are,is to me the perfection of thy sex.I care not what thou art,while thou art still thyself.Smile but so,and turn my heart to what shape you please!

S.I am afraid,Sir,Mrs.E----will think you have forgotten her.

H.I had,my charmer.But go,and make her a sweet apology,all graceful as thou art.One kiss!Ah!ought I not to think myself the happiest of men?

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 狐小妖与书生

    狐小妖与书生

    阿九在树林里遇到书生,相知相识相遇相爱,都不曾后悔;书生在树林里遇到阿九,利用纠结挣扎复仇,痛不欲生“阿九,你可曾后悔遇上我?""爱便是爱了,只不过可惜不能看你白头,也不曾听你说过爱我,走得遗憾些罢了"”我。。。。“再来一次,我找你可好,就不知道你在何方了。
  • 全职怪物猎人

    全职怪物猎人

    回望那个动荡却又绚烂的数个世纪,后人是如此描述的:那是一个充满活力的时代,无论是大地、天空还是生活在其间的人们。世界比现在更加单纯,只有狩猎,或是被狩猎之分。为了第二天的口粮,为了检验自己的实力,又或者为了扬名立万,人们聚集到了一起。在他们那炽热而又充满希望的眼中,映射着自由飞翔于无穷天际的力量与生命的象征——飞龙。伴随着金属利器摩擦碰撞的声响和大炮中残留的火药味道,人们象平常一样,又一次赌上自己的性命,奔赴只属于他们的战场……
  • 杭州爱情故事之财富密码

    杭州爱情故事之财富密码

    天下熙熙,皆为利来;天下壤壤,皆为利往。通过小说中的几个爱情故事,阐述中国人对财富的追求。尤其是重点讲述如何才能找到财富密码,实现人类与文明的延续。几个重点故事分别是:良渚文明的繁荣。胡庆余堂的兴衰。娃哈哈和万向集团的兴盛。马云的故事。等。
  • 异世之灵炎

    异世之灵炎

    在灵炎大陆,这里的空气中蕴含着一种特殊的气体,这种气体能已特殊的手段吸入人的体内,改造人的经脉,增强自己的体质,延长寿命。经过了成千上百万年的发展,这种吸收空气中特殊气体修炼的方法也发展到了巅峰,人们已经有了一套完整的修炼系统。而这种能够用来修炼的气体,被人称之为“灵气”。而经过了长时间的摸索探讨,修炼的体系也是趋于完善。人们把修炼过程分为了几个不同的阶段,由吸入灵气练体,改善经脉称之为练体阶段。而当一个人的经脉已经能承受灵气灌体后,能够自主的从空气中吸入灵气修炼时,这样的人才能称之为一名真正的灵者。而当一名灵者能够自主修炼时,人们通常称之为灵士。灵士也是出于灵者的最初阶段,算是灵者修炼的入门,而之上的还有灵师,灵将,灵帅,灵王,灵皇,灵帝.
  • 凤舞九天:爆宠小妖妃

    凤舞九天:爆宠小妖妃

    她,二十一世纪的金牌杀手;隐世家族的独生千金;传闻行踪不定的、医毒无双的“绝情”公子。她,末炆大陆被遗弃的婴儿。一朝穿越,她变成她,是冥冥之中早有注定,还是巧合?她,一袭红衣倾尽天下,使无数美男倾心,伴陪左右。——情节虚构,请勿模仿!
  • 千家诗全解

    千家诗全解

    《千家诗全解》所收作品,都是五、七言绝句和律诗,且绝大多数是唐宋诗人的名篇,这些诗作题材丰富,篇幅短小,文字浅显,易于记诵,在编排上亦很有特点,因崦历来为人们所喜爱,得以长期流传而不衰,至今仍有其生命力,此次整理,据通行本加以注释、今译、评解。希望对读者全面了解每首作品能有所助益,作者简介按时代先后排列,集中附于书后,以便于读者查阅。
  • 以为的难过算不上难过

    以为的难过算不上难过

    致我们年少时的自以为和难过,并不是每个故事都有好结局。我们也终得为曾伤过的人忏悔,穷极一生。
  • 修武破神之仙缘

    修武破神之仙缘

    梁子明受不了同学、亲人的嘲讽,成绩一落千丈,又受到小混混的刁难威胁。他因要救一个小男孩被大卡车撞飞了。他误以为自己真的要死了,但万万没有想到,他自己无意间穿越到另一个神秘的世界--神州大陆。这个神州大陆既然是以修武为尊,存在着弱肉强食,适者生存的法则。他在山洞中得到了一本《六道神诀》,为了能让自己变强,刻苦修炼起来,从此他就踏上了修炼之路。看看主角如何成为强者?如何对抗魔兽?如何给自己一个尊严?如何在神州大陆中生存下去?看看他的命运如何发展……炼武等级划分为:凡阶、黄阶、地阶、玄阶、天阶、大乘阶、圣阶、渡劫、神君、神皇、神宗、神尊十二个森严等级,但小部分又划分为前期、中期、后期……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、