登陆注册
15339400000005

第5章

'My dear Madame Lepas,if there is anything in your story of a nature to compromise me,'I said,interrupting the flow of her words,'I would not hear it for all the world.'

'You need have no fears,'said she;'you will see.'

Her eagerness made me suspect that I was not the only person to whom my worthy landlady had communicated the secret of which I was to be the sole possessor,but I listened.

'Monsieur,'said she,'when the Emperor sent the Spaniards here,prisoners of war and others,I was required to lodge at the charge of the Government a young Spaniard sent to Vendome on parole.

Notwithstanding his parole,he had to show himself every day to the sub-prefect.He was a Spanish grandee--neither more nor less.He had a name in /os/and /dia/,something like Bagos de Feredia.I wrote his name down in my books,and you may see it if you like.Ah!he was a handsome young fellow for a Spaniard,who are all ugly they say.He was not more than five feet two or three in height,but so well made;and he had little hands that he kept so beautifully!Ah!you should have seen them.He had as many brushes for his hands as a woman has for her toilet.He had thick,black hair,a flame in his eye,a somewhat coppery complexion,but which I admired all the same.He wore the finest linen I have ever seen,though I have had princesses to lodge here,and,among others,General Bertrand,the Duc and Duchesse d'Abrantes,Monsieur Descazes,and the King of Spain.He did not eat much,but he had such polite and amiable ways that it was impossible to owe him a grudge for that.Oh!I was very fond of him,though he did not say four words to me in a day,and it was impossible to have the least bit of talk with him;if he was spoken to,he did not answer;it is a way,a mania they all have,it would seem.

'He read his breviary like a priest,and went to mass and all the services quite regularly.And where did he post himself?--we found this out later.--Within two yards of Madame de Merret's chapel.As he took that place the very first time he entered the church,no one imagined that there was any purpose in it.Besides,he never raised his nose above his book,poor young man!And then,monsieur,of an evening he went for a walk on the hill among the ruins of the old castle.It was his only amusement,poor man;it reminded him of his native land.They say that Spain is all hills!

'One evening,a few days after he was sent here,he was out very late.I was rather uneasy when he did not come in till just on the stroke of midnight;but we all got used to his whims;he took the key of the door,and we never sat up for him.He lived in a house belonging to us in the Rue des Casernes.Well,then,one of our stable-boys told us one evening that,going down to wash the horses in the river,he fancied he had seen the Spanish Grandee swimming some little way off,just like a fish.When he came in,I told him to be careful of the weeds,and he seemed put out at having been seen in the water.

'At last,monsieur,one day,or rather one morning,we did not find him in his room;he had not come back.By hunting through his things,I found a written paper in the drawer of his table,with fifty pieces of Spanish gold of the kind they call doubloons,worth about five thousand francs;and in a little sealed box ten thousand francs worth of diamonds.The paper said that in case he should not return,he left us this money and these diamonds in trust to found masses to thank God for his escape and for his salvation.

'At that time I still had my husband,who ran off in search of him.

And this is the queer part of the story:he brought back the Spaniard's clothes,which he had found under a big stone on a sort of breakwater along the river bank,nearly opposite la Grande Breteche.

My husband went so early that no one saw him.After reading the letter,he burnt the clothes,and,in obedience to Count Feredia's wish,we announced that he had escaped.

'The sub-prefect set all the constabulary at his heels;but,pshaw!

he was never caught.Lepas believed that the Spaniard had drowned himself.I,sir,have never thought so;I believe,on the contrary,that he had something to do with the business about Madame de Merret,seeing that Rosalie told me that the crucifix her mistress was so fond of that she had it buried with her,was made of ebony and silver;now in the early days of his stay here,Monsieur Feredia had one of ebony and silver which I never saw later.--And now,monsieur,do not you say that I need have no remorse about the Spaniard's fifteen thousand francs?Are they not really and truly mine?'

'Certainly.--But have you never tried to question Rosalie?'said I.

'Oh,to be sure I have,sir.But what is to be done?That girl is like a wall.She knows something,but it is impossible to make her talk.'

After chatting with me for a few minutes,my hostess left me a prey to vague and sinister thoughts,to romantic curiosity,and a religious dread,not unlike the deep emotion which comes upon us when we go into a dark church at night and discern a feeble light glimmering under a lofty vault--a dim figure glides across--the sweep of a gown or of a priest's cassock is audible--and we shiver!La Grande Breteche,with its rank grasses,its shuttered windows,its rusty iron-work,its locked doors,its deserted rooms,suddenly rose before me in fantastic vividness.I tried to get into the mysterious dwelling to search out the heart of this solemn story,this drama which had killed three persons.

同类推荐
  • Sir Dominick Ferrand

    Sir Dominick Ferrand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扶天广圣如意灵签

    扶天广圣如意灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 技术

    技术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TONO-BUNGAY

    TONO-BUNGAY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说灌洗佛经

    佛说灌洗佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 繁花夕月

    繁花夕月

    现代白领徐冉穿越清朝康熙年间,深陷感情漩涡,她该何去何从。从此,天涯陌路,后会无期。从此,执子之手,与子偕老。
  • 邪凌天

    邪凌天

    少年秦混沌,重生偶然得到绝世功法《混沌典》,开始征途谁人敢称千古一帝,谁人又能天下无敌,既然没人敢,那这天下第一的宝座我秦混沌占了!
  • 重生之我的后世

    重生之我的后世

    李浩是一个本分、勤劳、能受苦的那种人,由于一些原因死亡了,不过在地府阎王自己承认他是十世善人,所以给他了几种在世人看来是特异功能的技能,不过阎王有条件,就是李浩自己还得投生到前世的家庭,他答应了,所以李浩转生了,以他这点功能,助人为乐,惩善扬恶。最终得到了好的报应,其中文中所谓的女色,可以在这说,李浩很专一……就算是到了上界,也没有因为这方面而耽误了世间……上界的琐事比地球烦恼太多,有些时候真想自杀,不过还是挺过来了。为了什么呢?为了正义……最后跟心爱的人,一起踏如那幸福的世界……………………
  • 重生尤溪

    重生尤溪

    一个小小的女孩,没人知道她的来历却不容置疑的闯进他们的世界。
  • 到不了的远方刘培

    到不了的远方刘培

    青春,依然迷茫,让我们静下心来想想,是不是走错了方向。。。。。。
  • 探灵事务所

    探灵事务所

    我叫张天问,是一家探灵事物所的灵异侦探。所谓灵异侦探,并不仅仅是处理一些闹鬼事件,其中还包括种种匪夷所思的事情。接触的灵异事件多了,我对鬼神一说也了解的十分透彻,原本,我以为这世界上本没有鬼,有鬼的是人心。可是,自从一年前我处理过一宗灵异事件后,一切都变了……
  • 往生界

    往生界

    曾经繁华昌盛的世界…仅仅在那一个晚上变得面目全非。仅仅在那一个晚上,文明退化,整个世界被改变,现实不断冲击着人类的认知,让人类感觉地球,周围的一切,都是那么的陌生…十年前的那个晚上,天空中出现了巨大的黑色大门,出现了让人胆寒的怪物——妖魂。不仅如此,地球上也开始凝聚出妖魂、游魂,甚至具现化出只有远古传说中才存在的英灵、神灵。整个世界,一片混乱…
  • The Rhythm of Life and Other Essays

    The Rhythm of Life and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 含有多种维生素的思考

    含有多种维生素的思考

    本书为陈祖芬的中国故事系列丛书,共十六本,在这十六本书里,有作者的生命脉络,这是读者朋友们能触摸得到的。本书收录了“女孩”、“世界是由不安分的人创造的”、“让我糊涂一回”、“生活向你提供信息”等20余篇文章。
  • 暖男闺蜜我爱你

    暖男闺蜜我爱你

    在一次偶然之中,她的邻居成了她的男闺蜜,在他冰冷的外表下隐藏着一颗炽热的心。无论发生什么事,他都会护着她,不管得罪谁,他也不会让她受到任何伤害。终于,她爱上了他,而他对她的呵护使她成为了别人的眼中钉、肉中刺。她被迫放弃了他,他却执着地不肯放手。在离别之时,他对她说:“作为你的男闺蜜,我觉得我有义务告诉你,我爱你,胜过任何人。今天,你要离开,我不拦着,但请你记住,我,会等你!”