登陆注册
15339200000051

第51章 Transferring of thoughts(1)

There is scarce anything more for the improvement of knowledge,for the ease of life and the dispatch of business than for a man to be able to dispose of his own thoughts;and there is scarce anything harder in the whole conduct of the understanding than to get a full mastery over it.The mind in a waking man has always some object that it applies itself to,which,when we are lazier or unconcerned,we can easily change and at pleasure transfer our thoughts to another,and from thence to a third which has no relation to either of the former.Hence men forwardly conclude and frequently say,nothing is so free as thought;and it were well it were so;but the contrary will be found true in several instances;and there are many cases wherein there is nothing more resty and ungovernable than our thoughts;they will not be directed is hat objects to pursue nor be taken off from those they have once fixed on,but run away with a man in pursuit of those ideas they have in view,let him do what he can.

I will not here mention again what I have above taken notice of,how hard it is to get the mind,narrowed by a custom of thirty or forty years standing to a scant:collection of obvious and common ideas,to enlarge itself to a more copious stock and grow into an acquaintance with those that would afford more abundant matter of useful contemplation;it is not of this I am here speaking.The inconvenience I would here represent and find a remedy for is the difficulty there is sometimes to transfer our minds from one subject to another in cases where the ideas are equally familiar to us.

Matters that are recommended to our thoughts by any of our passions take possession of our minds with a kind of authority and will not be kept out or dislodged,but,as if the passion that rules were for the time the sheriff of the place and came with all the posse,the understanding is seized and taken with the object it introduces,as if it had a legal right to be alone considered there.There is scarce anybody,I think,of so calm a temper Who has not some time found this tyranny on his understanding and suffered under the inconvenience of it.who is there almost whose mind at some time or another love or anger,fear or grief has not so fastened to some clog,that it could not turn itself to any other object?

I call it a clog,for it hangs upon the mind so as to hinder its vigor and activity in the pursuit of other contemplations,and advances itself little or not [at]all in the knowledge of the thing which it so closely hugs and constantly pores on.Men thus possessed are sometimes as if they care so in the worst sense and was under the power of an enchantment.They see not what passes before their eyes,hear not the audible discourse of the company;and is hen by any strong application to them they are roused a little,they are like men brought to themselves from some remote region;whereas in truth they come no further than their secret cabinet within,where they have been wholly taken up with the puppet which is for that time appointed for their entertainment.The shame that such dumps cause to well bred people,when it carries them away from the company where they should bear a part in the conversation,is a sufficient argument that it is a fault in the conduct of our understanding not to have that power over it as to make use of it to those purposes and on those occasions wherein we have need of its assistance.

The mind should be always free and ready to turn itself to the variety of objects that occur and allow them as much consideration as shall for that time be thought fit.To be engrossed so by one object as not to be prevailed on to leave it for another that we judge fitter for our contemplation is to make it of no use to us.Did this state of mind remain always so,everyone would without scruple give it the name of perfect madness;and while it does last,at whatever intervals it returns,such a rotation of thoughts about the same object no more carries us for cards towards the attainment of knowledge than getting upon a mill horse whilst he jogs on in his circular tract would carry a man on a journey.

I grant something must be allowed to legitimate passions and to natural inclinations Every man,besides occasional affections,has beloved studies,and those the mind will more closely stick to;but yet it is best that it should be always at liberty and under the free disposal of the man to act how and upon what he directs This we should endeavor to obtain,unless we would be content with such a flaw in our understandings that sometimes we should be as it were without it;for it is very little better than so in cases where we cannot make use of it to those purposes we would and which stand in present need of it But before fit remedies can be thought on for this disease,we must know the several causes of it and thereby regulate the cure,if we will hope to labour with success One we hare already instanced in,whereof all men that reflect have so general a knowledge and so often an experience in themselves,that nobody doubts of it A prevailing passion so pins down our thoughts to the object and concern of it,that a man passionately in love cannot bring himself to think of his ordinary affairs,nor a kind mother drooping under the loss of a child is not able to bear a part as she was wont in the discourse of the company or conversation of her friends.

But though passion be the most obvious and general,yet it is not the only cause that binds up the understanding and confines it for the time to one object,from which it w ill not be taken off.

同类推荐
热门推荐
  • 庶女归来之君王霸宠

    庶女归来之君王霸宠

    她,二十一世纪的都市职场白骨精,一失足成千古恨,魂归天际。一朝穿越,职场白骨精变身庶女小可怜。爹不真心疼,亲娘早过世,嫡母恨入骨,嫡姐更容不下。无语问苍天,别人不都流行重生了吗?为何自己还在玩穿越呢?这穿就穿吧,不是皇后、公主等手握大权就罢了,最起码也该是嫡女吧,可为何就偏偏是这落魄的庶女呢?这不欺负人吗?哎,算了算了,既来之则安之。嫡母、嫡姐阴险狡诈,处处为难;巧施计谋,让她们都现原形;终于,都知道惹不起她,只能讨好她;可如玉小妞只有傲娇的一句话:早知今日何必当初。亲爹眼中只有自己,自私自利,哪有真心管她怎么样,一觉醒来一场好戏就知道这爹就是渣男一枚,亲女儿已死,本就不是亲爹,所以疼不疼爱又如何?这一切在如玉看来都是小case,可面对腹黑狡猾的男人她该怎么办呢?某女扶额问天:遇上如此表面清冷,内里却闷骚的男人,她该怎么办?某男怀抱某女:怎么办?简单啊。为夫回答你:要么你扑了我,陪我荣辱与共;要么我扑了你,陪你生生世世。某女:……本文男强女强,一对一宠文,欢迎入坑。
  • BigBang撒拉嘿呦

    BigBang撒拉嘿呦

    一次偶然让我遇见了你,让我喜欢上了你,也让我爱上了你,我以前放弃了那么多,这一次我不会再放弃你了。权志龙
  • 夏裔

    夏裔

    历史本就是靠鲜血铸就的。当战斗的号角再一次的吹响,少年们身披黄金甲跨着骏马冲向了峥嵘的战场。在这个悲哀的年代,历史将在一次以鲜血来书写。
  • 火器营往事之闹白人

    火器营往事之闹白人

    火器营“闹白人”是二百多年来当地的一个传说,今天的我们或许可用“外星人”,“磁场”“UFO”之类的假说来加以推解,而数百年前人们只会说是撞见了鬼怪。使人惊讶的是,在六十年代居然还有人声称见到了这种怪东西。但今天的我们只能将它看成一段故事,一种饭后茶余的“姑妄听之”而已。
  • 王俊凯之爱你一生一世

    王俊凯之爱你一生一世

    她是一个不爱说话的女孩,她总是口是心非,但我王俊凯,总是不知道我喜欢她什么。
  • 撩汉小劣妃:夫君,约不约

    撩汉小劣妃:夫君,约不约

    某课堂上:某女一本正经的对一众学生说道:“这男的和女的之间呐。不是你撩我就是我撩你,不是明恋就是暗恋”某男补充道:“不是一见钟情就是日-久-生-情。”某女:“......”泥垢
  • 穿越之逆世恋

    穿越之逆世恋

    她,叫邓雪,却长着与自己的偶像明星苏仪相似的的面孔.一天,苏仪突然失踪,她却意外被当作苏仪,意外成了个大明星,邂逅高冷总裁高易,当高易爱上这个娇气萝莉,他与她将会发生怎样的奇缘,当高易与邓雪在一起时,什么原因又使苏仪突然出现当?这个假身份被突然揭穿。邓雪应该如何选择?当她得知自己的真实身份时,有该如何选择?且看她如何叱咤风云.
  • 幻冥天刃

    幻冥天刃

    剑舞轮运,情仇爱恨,人情世故,各自为任,这是一个不一样的仙侠世界。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 三国殇蜀殇

    三国殇蜀殇

    大概是因为经过了近万里漫长而艰难的跋涉,黄河似乎已经累了,显露出一种疲惫之态,好似一条体力消耗殆尽的大蟒,不停地喘息着,缓缓地蠕动着,波光粼粼的河面,犹如它的层层叠叠的鳞片,慢慢地晃动着,闪烁着。也许,黄河是被与它只有一山之隔的那座久负盛名的古都吸引住了,想窥视一下这座名城的雄姿,或观赏一场正在这里上演着的人间悲喜剧,所以,它才久久徘徊着,不愿迅速离去……