登陆注册
15330400000060

第60章

My recent dissipation, and strange remarks, made so soon after his sister's death, were an insult to her memory.Coupling together many circumstances which had at first escaped his observation, he thought I had not treated her well.He wished to know whether he was right in inferring that I meant to cast a reproach upon her memory, and a disrespect upon her family.It was due to the uniform he wore, to demand this explanation.

"This man had a commission in the army--a commission, purchased with my money, and his sister's misery! This was the man who had been the foremost in the plot to ensnare me, and grasp my wealth.This was the man who had been the main instrument in forcing his sister to wed me; well knowing that her heart was given to that puling boy.Due to his uniform!

The livery of his degradation! I turned my eyes upon him--I could not help it--but I spoke not a word.

"I saw the sudden change that came upon him beneath my gaze.He was a bold man, but the colour faded from his face, and he drew back his chair.

I dragged mine nearer to him; and as I laughed--I was very merry then--Isaw him shudder.I felt the madness rising within me.He was afraid of me.

"`You were very fond of your sister when she was alive'--I said--`Very.'

"He looked uneasily round him, and I saw his hand grasp the back of his chair: but he said nothing.

"`You villain,' said I, `I found you out; I discovered your hellish plots against me; I know her heart was fixed on some one else before you compelled her to marry me.I know it--I know it.'

"He jumped suddenly from his chair, brandished it aloft, and bid me stand back--for I took care to be getting closer to him all the time Ispoke.

"I screamed rather than talked, for I felt tumultuous passions eddying through my veins, and the old spirits whispering and taunting me to tear his heart out.

"`Damn you,' said I, starting up, and rushing upon him; `I killed her.

I am a madman.Down with you.Blood, blood! I will have it!'

"I turned aside with one blow the chair he hurled at me in his terror, and closed with him; and with a heavy crash we rolled upon the floor together.

"It was a fine struggle that; for he was a tall strong man, fighting for his life; and I, a powerful madman, thirsting to destroy him.I knew no strength could equal mine, and I was right.Right again, though a madman!

His struggles grew fainter.I knelt upon his chest, and clasped his brawny throat firmly with both hands.His face grew purple; his eyes were starting from his head, and with protruded tongue, he seemed to mock me.I squeezed the tighter.

"The door was suddenly burst open with a loud noise, and a crowd of people rushed forward, crying aloud to each other to secure the madman.

"My secret was out; and my only struggle now was for liberty and freedom.

I gained my feet before a hand was on me, threw myself among my assailants, and cleared my way with my strong arm, as if I bore a hatchet in my hand, and hewed them down before me.I gained the door, dropped over the banisters, and in an instant was in the street.

"Straight and swift I ran, and no one dared to stop me.I heard the noise of feet behind, and redoubled my speed.It grew fainter and fainter in the distance, and at length died away altogether: but on I bounded, through marsh and rivulet, over fence and wall, with a wild shout which was taken up by the strange beings that flocked around me on every side, and swelled the sound, till it pierced the air.I was borne upon the arms of demons who swept along upon the wind, and bore down bank and hedge before them, and spun me round and round with a rustle and a speed that made my head swim, until at last they threw me from them with a violent shock, and I fell heavily to the earth.When I woke I found myself here--here in this gray cell where the sunlight seldom comes, and the moon steals in, in rays which only serve to show the dark shadows about me, and that silent figure in its old corner.When I lie awake, I can sometimes hear strange shrieks and cries from distant parts of this large place.What they are, I know not; but they neither come from that pale form, nor does it regard them.For from the first shades of dusk 'till the earliest light of morning, it still stands motionless in the same place, listening to the music of my iron chain, and watching my gambols on my straw bed."At the end of the manuscript was written, in another hand, this note:

[The unhappy man whose ravings are recorded above, was a melancholy instance of the baneful results of energies misdirected in early life, and excesses prolonged until their consequences could never be repaired.

The thoughtless riot, dissipation, and debauchery of his younger days, produced fever and delirium.The first effects of the latter was the strange delusion, founded upon a well-known medical theory, strongly contended for by some, and as strongly contested by others, that an hereditary madness existed in his family.This produced a settled gloom, which in time developed a morbid insanity, and finally terminated in raving madness.There is every reason to believe that the events he detailed, though distorted in the description by his diseased imagination really happened.It is only matter of wonder to those who were acquainted with the vices of his early career, that his passions, when no longer controlled by reason, did not lead him to the commission of still more frightful deeds.]

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 三世桃花缘

    三世桃花缘

    如果说每一对恋人都有三生三世的情缘,情缘一到第四世就会不再相见,去寻找下一个三世情缘的恋人,不过如果当你遇到永世不想离开的人的时候,请好好珍惜,说不定那有可能是你跟他/她的最后一世的情缘。
  • 皇后夕月

    皇后夕月

    朝廷动荡,危难时期,只见一个接着一个的后招,为自己的男人守护住他的江山;一个个忠心不二的部下,危机关头一一回到她的麾下,为她出生入死。稳住江山后,夕月嫁入皇宫为后,在后宫她遇到太后的刁难,和后妃们不服给她设立的一个接着一个的圈套。
  • 肇论疏

    肇论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傲世法师

    傲世法师

    富家少爷穿越武者世界,大家族弟子却遭抛弃,从此开始法师生涯。丹药?他有法术就够了;落日弓?他有权杖就够了。就在法师这一职业渐渐没落的时候,谁曾想到很久以前,法师界的鼎盛年华,将在一个少年的统领下重现。谁又曾想到,很久以后,这个世界将由法师统领。
  • 维摩义记

    维摩义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童年

    童年

    《童年》中的阿廖沙·彼什科夫即是童年高尔基的缩影,3岁丧父后由母亲和外祖母带到外祖父家。外祖父是一个小染坊主,已濒临破产。他性情暴躁、贪婪、自私,两个舅舅米哈伊尔和雅科夫也是粗野自私的市侩,甚至第三代也受到很坏的影响,这是一个典型的俄罗斯小市民家庭。外祖父经常毒打外祖母和孩子们,为一件小事竟把幼小的阿廖沙打得失去了知觉;有一次疯狂地殴打外祖母的脑袋,致使头发上的发针都扎进了头皮里。外祖父十分贪财,暗地里放高利贷、秘密接受典当,甚至怂恿养子茨冈去集市上偷东西……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 火影之龙炎

    火影之龙炎

    开头可能会有点乱,到后面就会好。本书尊重漫画,剧情不会改变很多,但也有自己的特色。言情部分很少,几乎为零,因为自己不是很会写,但也适当的添了点。本书主角不会BT,但也是强者!修真的能力只是辅助,后期基本不会出现,不会影响大家。此外,主角的通灵兽除了龙之外,还安排了一些其他的动物在其中。还有……我打字很慢的,所以更文时间会有一些问题,但我说此书绝对不TJ和弃坑。而且各位读者大大还是经常性的去看看作品相关!另外,在下第一次写书,有什么意见大家尽管提,我会努力改的!我希望本书的点击和票票会很快的提升!望大家多多支持!大家要特别注意,这本书和《火影之龙眼》和那书改名后的《火影之龙炎》毫无关系,详情请看作品相关的公告,
  • 穿越之一世卿朝

    穿越之一世卿朝

    三个女生一起穿越到一个架空王朝发生的一系列故事。