登陆注册
15330400000115

第115章

"I knew another man--let me see--forty years ago now--who took an old, damp, rotten set of chambers, in one of the most ancient Inns, that had been shut up and empty for years and years before.There were lots of old women's stories about the place, and it certainly was very far from being a cheerful one; but he was poor, and the rooms were cheap, and that would have been quite a sufficient reason for him, if they had been ten times worse than they really were.He was obliged to take some mouldering fixtures that were on the place, and, among the rest, was a great lumbering wooden press for papers, with large glass doors, and a green curtain inside; a pretty useless thing for him, for he had no papers to put in it; and as to his clothes, he carried them about with him, and that wasn't very hard work, either.Well, he had moved in all his furniture--it wasn't quite a truck-full--and had sprinkled it about the room, so as to make the four chairs look as much like a dozen as possible, and was sitting down before the fire at night, drinking the first glass of two gallons of whiskey he had ordered on credit, wondering whether it would ever be paid for, and if so, in how many years' time, when his eyes encountered the glass doors of the wooden press.`Ah,' says he.`If I hadn't been obliged to take that ugly article at the old broker's valuation, I might have got something comfortable for the money.`I'll tell you what it is, old fellow,' he said, speaking aloud to the press, having nothing else to speak to: `If it wouldn't cost more to break up your old carcase, than it would ever be worth afterwards, I'd have a fire out of you in less than no time.' He had hardly spoken the words, when a sound resembling a faint groan, appeared to issue from the interior of the case.It startled him at first, but thinking, on a moment's reflection, that it must be some young fellow in the next chamber, who had been dining out, he put his feet on the fender, and raised the poker to stir the fire.At that moment, the sound was repeated: and one of the glass doors slowly opening, disclosed a pale and emaciated figure in soiled and worn apparel, standing erect in the press.The figure was tall and thin, and the countenance expressive of care and anxiety; but there was something in the hue of the skin, and gaunt and unearthly appearance of the whole form, which no being of this world was ever seen to wear.

`Who are you?' said the new tenant, turning very pale: poising the poker in his hand, however, and taking a very decent aim at the countenance of the figure.`Who are you?' `Don't throw that poker at me,' replied the form; `If you hurled it with ever so sure an aim, it would pass through me, without resistance, and expend its force on the wood behind.I am a spirit.' `And, pray, what do you want here?' faltered the tenant.`In this room,' replied the apparition, `my worldly ruin was worked, and I and my children beggared.In this press, the papers in a long, long suit, which accumulated for years, were deposited.In this room, when I had died of grief, and long-deferred hope, two wily harpies divided the wealth for which I had contested during a wretched existence, and of which, at last, not one farthing was left for my unhappy descendants.I terrified them from the spot, and since that day have prowled by night--the only period at which I can re-visit the earth--about the scenes of my long-protracted misery.This apartment is mine: leave it to me.' `If you insist upon making your appearance here,' said the tenant, who had had time to collect his presence of mind during this prosy statement of the ghost's, `I shall give up possession with the greatest pleasure; but I should like to ask you one question, if you will allow me.' `Say on,' said the apparition, sternly.

`Well,' said the tenant, `I don't apply the observation personally to you, because it is equally applicable to most of the ghosts I ever heard of;but it does appear to me somewhat inconsistent, that when you have an opportunity of visiting the fairest spots of earth--for I suppose space is nothing to you--you should always return exactly to the very places where you have been most miserable.' `Egad, that's very true; I never thought of that before,' said the ghost.`You see, sir,' pursued the tenant, `this is a very uncomfortable room.From the appearance of that press, I should be disposed to say that it is not wholly free from bugs; and I really think you might find much more comfortable quarters: to say nothing of the climate of London, which is extremely disagreeable.' `You are very right, sir,'

said the ghost, politely, `it never struck me till now; I'll try change of air directly.' In fact, he began to vanish as he spoke: his legs, indeed, had quite disappeared.`And if, sir,' said the tenant, calling after him, `if you would have the goodness to suggest to the other ladies and gentlemen who are now engaged in haunting old empty houses, that they might be much more comfortable elsewhere, you will confer a very great benefit on society.' `I will,' replied the ghost; `we must be dull fellows, very dull fellows, indeed; I can't imagine how we can have been so stupid.'

With these words, the spirit disappeared; and what is rather remarkable,"added the old man, with a shrewd look round the table, "he never came back again.""That ain't bad, if it's true," said the man in the Mosaic studs, lighting a fresh cigar.

" If !" exclaimed the old man, with a look of excessive contempt.

"I suppose," he added, turning to Lowten, "he'll say next, that my story about the queer client we had, when I was in an attorney's office, is not true, either--I shouldn't wonder.""I shan't venture to say anything at all about it, seeing that I never heard the story," observed the owner of the Mosaic decorations.

"I wish you would repeat it, sir," said Mr.Pickwick.

同类推荐
热门推荐
  • 暗黑神域

    暗黑神域

    光明中诞生黑暗,黑暗中孕育光明。一旦某个情景到达极端,物极必反。意外的遭遇,令他化身成黑夜的吸血勇士。一个世界,一段绝伦的历史;一个纪元,一曲不朽的传奇。打破旧的枷锁,迎接暮光下的自由,谁说身份就注定屈服于命运?强大的异能,国度的腐朽,肩负的责任,逆转的使命。一旦你身负不凡,那么就注定要改变着历史!!没有光明正大的荣耀,没有侮辱忏悔的罪孽,在这两者中遵循着信仰的勇者,早已忍辱已久的绯红双眼点亮暗夜,究竟是一切的关键,还是战争所留下的牺牲品······伴随着前身是人类的魔鬼青年,猩红的少女,流浪的驱魔师和灵魂巨人的旅程,去寻觅这个次元,这个世界的黎明······
  • 三国典

    三国典

    本文还原了东汉末年,群雄割据,汉室崩溃,英雄备出的烽火战国时代;以历史记载为原本,后加入合情虚拟情节,环环相扣。
  • 天门重生逆天下

    天门重生逆天下

    身为天山童姥,死在自己徒弟手下,有木有搞错?神秘面具店老板,怎么看都那么熟悉。武林盟主出场,什么喜欢她?片段——“小舞姑娘,有没有人说过你说话有些缺德?”“说我缺德的人已经在棺材里躺着了,怎么你也想让我送你一程?”某女“额……你当我没有说过。”记住这里男强,女强。强强练手,什么武林高手来吧!
  • 魔女妖娆:帝姬太逆天

    魔女妖娆:帝姬太逆天

    南宫黎音,出生在魔族海外,为了母亲踏上了寻找身世之路,却在机缘巧合下得知自己被下了封印,可如此强大的封印在魔族历史上却从未出现过,因为这个封印甚至强大到可以封印灵魂和记忆。身上诡异的图案到底代表了什么?天生紫眸又有何含义?她身上到底被封印了什么惊世秘密?魔族与人族的纠葛,一个关系到大陆未来的秘密。一切都向她缓缓展开……还有那个人……冷漠却不失温柔,喋血却把她放在心尖上,没有多余的语言,只有信任与陪伴,那个用生命守护她的人。“百里……如果,其实我并不是我,你还会爱我吗?”“死生契阔,与子成说。”
  • 丰臣秀吉(一)

    丰臣秀吉(一)

    《丰臣秀吉》讲述了日本战国时期最著名的大名,日本史上首位一统天下的平民英雄丰臣秀吉的传奇人生。丰臣秀吉出身寒微,没有依靠,但他凭借自己的力量,从一介小民,成长为一代权臣。在位时实行的刀狩令、太阁检地等政策具有划时代意义,对日本社会由中世纪封建社会向近代封建社会转化有一定成就,《丰臣秀吉》洋洋洒洒几十万言,内容详尽,翻译语言通俗易懂,有能够兼具日式风格,让读者在领略丰臣秀吉奋斗历程的同时,感悟日本传统文化。当下,人人追求成功,《丰臣秀吉》为我们展示了丰臣秀吉这个成功的范例,具有启示意义。
  • 祤誓

    祤誓

    大家都知道六界,六界:神,魔,仙,妖,冥,人。殊不知还有远在六界之上的六界之主‘祤界’...祤界小公主出生一月之久,仙魔妖人冥五界举兵进犯,为保公主,不惜一切代价,只是她活下去不单单为了延续琉家子孙,还要~~报仇可世事难料,轮回转世的公主遇上了神之子,由此会展开怎样的爱恨离仇?
  • 武战真皇

    武战真皇

    以武战道,以战修武,武炼巅峰,战若癫狂,方为真皇蛮荒森林,少年君鹏从这里走出,找寻自己那未知的身世,追寻那飘渺的真皇之境,看他如何以平凡资质逆天伐神,如何在众生芸芸之中脱颖而出,执掌众生…………新人新书,大家多多支持
  • 阪云传

    阪云传

    渡不尽的乱世烽火,看不完的是非善恶,生死之间的刹那,谁抚琴奏一曲离殇。被剑斩断的枯木,倔强的生长,挣扎着为谁而活。在景宁那个乱世之初的年代,枭雄们酝酿着阴谋,皇权更迭下藏着的肮脏,帷幕遮住了晋都的天,谢流尘,姬抚苍,李宁侧,暗香,引天渡,在这个天下人皆为棋子的年代会迸出怎样的火花。死去的人手中之剑已熔为铁。还活着的人仍向着心头的光前行。
  • 渡灵者:奔跑吧,萌娃

    渡灵者:奔跑吧,萌娃

    啊哈!她不就过了个成年生日嘛。咋滴她的世界就变了呢。萌萌的她连生活都变了样了。她变成萌萌的渡灵少女。哦呵呵——她还可以霍霍磨刀向牛羊……不对是磨刀向霍霍向魔灵!
  • 参见女王大人

    参见女王大人

    她的家族世代守护着一个叫做“漓殇”的紫玉镯子,相传得此镯子便可长生不老,而她也为守护此镯断送了性命。她自嘲的笑了,真的可以长生不老么?再次睁眼,却是千年之前,呵呵,公主?你们不是要得到这破镯子么,我还偏偏不让你们如愿了,既然我做不了闲人,那定要陪你们好好玩玩,皇上?王爷?皇子?有趣的很呢!