登陆注册
15329900000004

第4章

The Messenger.

Mademoiselle de Montalais was right; the young cavalier was goodly to look upon.

He was a young man of from twenty-four to twenty-five years of age, tall and slender, wearing gracefully the picturesque military costume of the period.His large boots contained a foot which Mademoiselle de Montalais might not have disowned if she had been transformed into a man.With one of his delicate but nervous hands he checked his horse in the middle of the court, and with the other raised his hat, whose long plumes shaded his at once serious and ingenuous countenance.

The guards, roused by the steps of the horse, awoke and were on foot in a minute.The young man waited till one of them was close to his saddle-bow: then stooping towards him, in a clear, distinct voice, which was perfectly audible at the window where the two girls were concealed, "A message for his royal highness," he said.

"Ah, ah!" cried the soldier."Officer, a messenger!"But this brave guard knew very well that no officer would appear, seeing that the only one who could have appeared dwelt at the other side of the castle, in an apartment looking into the gardens.So he hastened to add: "The officer, monsieur, is on his rounds, but in his absence, M.

de Saint-Remy, the maitre d'hotel shall be informed.""M.de Saint-Remy?" repeated the cavalier, slightly blushing.

"Do you know him?"

"Why, yes; but request him, if you please, that my visit be announced to his royal highness as soon as possible.""It appears to be pressing," said the guard, as if speaking to himself, but really in the hope of obtaining an answer.

The messenger made an affirmative sign with his head.

"In that case," said the guard, "I will go and seek the maitre d'hotel myself."The young man, in the meantime, dismounted; and whilst the others were making their remarks upon the fine horse the cavalier rode, the soldier returned.

"Your pardon, young gentleman; but your name, if you please?""The Vicomte de Bragelonne, on the part of his highness M.

le Prince de Conde."

The soldier made a profound bow, and, as if the name of the conqueror of Rocroy and Sens had given him wings, he stepped lightly up the steps leading to the ante-chamber.

M.de Bragelonne had not had time to fasten his horse to the iron bars of the perron, when M.de Saint-Remy came running, out of breath, supporting his capacious body with one hand, whilst with the other he cut the air as a fisherman cleaves the waves with his oar.

"Ah, Monsieur le Vicomte! You at Blois!" cried he."Well, that is a wonder.Good-day to you -- good-day, Monsieur Raoul.""I offer you a thousand respects, M.de Saint-Remy.""How Madame de la Vall -- I mean, how delighted Madame de Saint-Remy will be to see you! But come in.His royal highness is at breakfast -- must he be interrupted? Is the matter serious?""Yes, and no, Monsieur de Saint-Remy.A moment's delay, however, would be disagreeable to his royal highness.""If that is the case, we will force the consigne, Monsieur le Vicomte.Come in.Besides, Monsieur is in an excellent humor to-day.And then you bring news, do you not?""Great news, Monsieur de Saint-Remy."

"And good, I presume?"

"Excellent."

"Come quickly, come quickly then!" cried the worthy man, putting his dress to rights as he went along.

Raoul followed him, hat in hand, and a little disconcerted at the noise made by his spurs in these immense salons.

As soon as he had disappeared in the interior of the palace, the window of the court was repeopled, and an animated whispering betrayed the emotion of the two girls.They soon appeared to have formed a resolution, for one of the two faces disappeared from the window.This was the brunette;the other remained behind the balcony, concealed by the flowers, watching attentively through the branches the perron by which M.de Bragelonne had entered the castle.

In the meantime the object of so much laudable curiosity continued his route, following the steps of the maitre d'hotel.The noise of quick steps, an odor of wine and viands, a clinking of crystal and plates, warned them that they were coming to the end of their course.

The pages, valets and officers, assembled in the office which led up to the refectory, welcomed the newcomer with the proverbial politeness of the country; some of them were acquainted with Raoul, and all knew that he came from Paris.

It might be said that his arrival for a moment suspended the service.In fact, a page, who was pouring out wine for his royal highness, on hearing the jingling of spurs in the next chamber, turned round like a child, without perceiving that he was continuing to pour out, not into the glass, but upon the tablecloth.

Madame, who was not so preoccupied as her glorious spouse was, remarked this distraction of the page.

"Well?" exclaimed she.

"Well!" repeated Monsieur; "what is going on then?"M.de Saint-Remy, who had just introduced his head through the doorway, took advantage of the moment.

"Why am I to be disturbed?" said Gaston, helping himself to a thick slice of one of the largest salmon that had ever ascended the Loire to be captured between Painboeuf and Saint-Nazaire.

"There is a messenger from Paris.Oh! but after monseigneur has breakfasted will do; there is plenty of time.""From Paris!" cried the prince, letting his fork fall."Amessenger from Paris, do you say? And on whose part does this messenger come?""On the part of M.le Prince," said the maitre d'hotel promptly.

Every one knows that the Prince de Conde was so called.

"A messenger from M.le Prince!" said Gaston, with an inquietude that escaped none of the assistants, and consequently redoubled the general curiosity.

同类推荐
热门推荐
  • 核心之源

    核心之源

    远古玛雅预言,2012年12月20日是世界末日,这天日落之后,世人将不再见到第二天的太阳。然而,12月21日的太阳照常升起的时候,远古预言不攻自破,甚至成为世人一时笑谈。或许,所谓的远古玛雅预言,世界末日只是通过另外一种方式实现,比如,复制和传送.......
  • 阎王的妻子

    阎王的妻子

    “我曾是她的刻骨铭心可现在你是我的全部”对于这件事,他只做了这样的解释,可是她信了
  • 逝去:你问我来自那里,情

    逝去:你问我来自那里,情

    “鹿晗你想死啊?吴总让你抬头你……”“我再说一遍,给老子抬起头来。”吴拿出枪,对准跪着的经理腿上就是一枪鲜红的鲜血顺流而下。
  • 做局天下

    做局天下

    那年那天,风雪漫金陵。那天那年,惊雷动紫禁。
  • 狱鬼术

    狱鬼术

    我是两个阴阳先生的后代,我会《狱鬼术》,所以我也将是真正的阴阳先生。从此我抓妖抓鬼,斗僵尸除阴鬼,帮朋友找父亲除蛊虫,替女同学除恶鬼,这是一个守护亲情守护爱情守护友情的故事.
  • 婚

    世界上哪有那么多完美?爱情总会由盛到衰。A爱B,B也爱A这种好事只能发生在童话里。如果说婚姻是坟墓,那她的坟墓是不是太挤了点?
  • dota沉默术士异界纵横

    dota沉默术士异界纵横

    他——坚韧不拔;他——正气凛然;他——由一个现代少年穿越异界,发现自己拥有了dota里沉默术士的技能,闯荡异界,完成使命,成就千古佳话;这是一个异界主神的故事。
  • TFBOYS之凯绯源晴若念玺

    TFBOYS之凯绯源晴若念玺

    三个性格各异的女生,因为不同的职业遇到了三小只。是命运的牵引,也是心动的降临…
  • 宫女上位记

    宫女上位记

    从小小的洗衣宫女一路爬上巅峰要有什么?如花容貌?强大靠山?或是不择一切的手段?冷静即不如花也没靠山,不过幸好她是穿越的。不过幸好她还遇到了一个男人。“你的计终有破绽,我也会在你身后为你守护。”男人的心声。可惜,冷静听不到。冷静向望的是黄袍朱服,王冠加身。就是爱情,在她看来也不过是权势中的一抹蚊子血,疼过便觉得碍眼。
  • 修真狂魔

    修真狂魔

    千年修仙不及一朝成魔,万恶敌不过世间蹉跎。仙者为何?魔者如何?都不过是人间善恶。