登陆注册
15328800000003

第3章 (2)

ELIZABETH The curse of it is that it's true. Why should they put themselves out merely that one man instead of another should dictate their laws to them?

PHOEBEMy dear girl, precisely the same argument was used against the Second Reform Bill.What earthly difference could it make to the working men whether Tory Squire or Liberal capitalist ruled over them? That was in 1868.To-day, fifty-four Labour Members sit in Parliament. At the next election they will hold the balance.

ELIZABETH Ah, if we could only hold out THAT sort of hope to them!

[ANNYS enters. She is in outdoor costume. She kisses PHOEBE, shakes hands with the other two. ANNYS's age is about twenty-five. She is a beautiful, spiritual-looking creature, tall and graceful, with a manner that is at the same time appealing and commanding. Her voice is soft andcaressing, but capable of expressing all the emotions. Her likeness to her younger sister PHOEBE is of the slightest: the colouring is the same, and the eyes that can flash, but there the similarity ends. She is simply but well dressed. Her soft hair makes a quiet but wonderfully effective frame to her face.]

ANNYS [She is taking off her outdoor things.] Hope I'm not late. I had to look in at Caxton House. Why are we holding it here?

PHOEBE Mamma's instructions. Can't tell you anything more except that I gather the matter's important, and is to be kept secret.

ANNYSMamma isn't here, is she?

PHOEBE [Shakes her head.] Reaches St. Pancras at two-forty. [Looks at her watch.] Train's late, I expect.

[HAKE has entered.]

ANNYS [She hands HAKE her hat and coat.] Have something ready in case Lady Mogton hasn't lunched. Is your master in?

HAKE A messenger came for him soon after you left, ma'am. I was to tell you he would most likely be dining at the House.

ANNYSThank you. [HAKE goes out.]

ANNYS [To ELIZABETH.] I so want you to meet Geoffrey. He'll alter your opinion of men.

ELIZABETH My opinion of men has been altered once or twice-- each time for the worse.

ANNYSWhy do you dislike men?

ELIZABETH [With a short laugh.] Why does the slave dislike the slave-owner?

PHOEBE Oh, come off the perch. You spend five thousand a year provided for you by a husband that you only see on Sundays. We'd all be slaves at that price.

ELIZABETH The chains have always been stretched for the few. My sympathies are with my class.

ANNYS But men like Geoffrey--men who are devoting their whole time and energy to furthering our cause; what can you have to say againstthem?

ELIZABETH Simply that they don't know what they're doing. The French Revolution was nursed in the salons of the French nobility. When the true meaning of the woman's movement is understood we shall have to get on without the male sympathiser.

[A pause.]

ANNYS What do you understand is the true meaning of the woman's movement?

ELIZABETH The dragging down of man from his position of supremacy. What else can it mean?

ANNYS Something much better. The lifting up of woman to be his partner.

ELIZABETH My dear Annys, the men who to-day are advocating votes for women are doing so in the hope of securing obedient supporters for their own political schemes. In New Zealand the working man brings his female relations in a van to the poll, and sees to it that they vote in accordance with his orders. When man once grasps the fact that woman is not going to be his henchman, but his rival, men and women will face one another as enemies.

[The door opens. HAKE announces LADY MOGTON and DORIAN ST. HERBERT. LADY MOGTON is a large, strong-featured woman, with a naturally loud voice. She is dressed with studied carelessness. DORIAN ST. HERBERT, K.C., is a tall, thin man, about thirty. He is elegantly, almost dandily dressed.]

ANNYS[Kissing her mother.]Have you had lunch? LADY MOGTONIn the train.

PHOEBE [Who has also kissed her mother and shaken hands with ST. HERBERT.] We are all here except Villiers. She's coming. Did you have a good meeting?

LADY MOGTON Fairly. Some young fool had chained himself to a pillar and thrown the key out of window.

PHOEBEWhat did you do?

LADY MOGTONTied a sack over his head and left him there.

[She turns aside for a moment to talk to ST. HERBERT, who has taken some papers from his despatch-box.]

ANNYS [To ELIZABETH.] We must finish out our talk some other time. You are quite wrong.

ELIZABETHPerhaps.

LADY MOGTON We had better begin. I have only got half an hour.

JANETI saw Mrs. Villiers.She promised she'd come.

LADY MOGTON You should have told her we were going to be photographed. Then she'd have been punctual. [She has taken her seat at the table. ST. HERBERT at her right.] Better put another chair in case she does turn up.

JANET[Does so.]Shall I take any notes?

LADY MOGTON No. [To ANNYS.] Give instructions that we are not to be interrupted for anything. [ANNYS rings bell.]

ST. HERBERT [He turns to PHOEBE, on his right.] Have you heard the latest?

There was an old man of Hong Kong, Whose language was terribly strong.

[Enter HAKE.He brings a bottle and glass, which he places.] ANNYSOh, Hake, please, don't let us be interrupted for anything. IfMrs. Mountcalm-Villiers comes, show her up.But nobody else.

HAKEYes, ma'am.

ST. HERBERT[Continuing.]

It wasn't the words That frightened the birds, 'Twas the 'orrible double- entendre.

LADY MOGTON [Who has sat waiting in grim silence.] Have you finished?

ST. HERBERTQuite finished.

LADY MOGTON Thank you. [She raps for silence.] You will understand, please, all, that this is a private meeting of the Council. Nothing that transpires is to be allowed to leak out. [There is a murmur.] Silence, please, for Mr. St. Herbert.

ST. HERBERT Before we begin, I should like to remind you, ladies, that you are, all of you, persons mentally deficient -[The door opens. MRS. MOUNTCALM-VILLIERS enters, announced by HAKE. She is a showily-dressed, flamboyant lady.]

[HAKE goes out.]

同类推荐
  • 归心

    归心

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上一乘海空智藏经·七宝庄严经

    太上一乘海空智藏经·七宝庄严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子

    孟子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Leviathan

    Leviathan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刁蛮郡主驯傻夫

    刁蛮郡主驯傻夫

    虽然有了心上人,但是还是被逼着嫁给了自己不喜欢的人。本该是美好的新婚之夜,居然是和衣而卧!而且,醒来后,才发现新郎是傻子!苍天,这到底是什么仇什么怨啊!都把我当成软柿子捏?还真是看错了人了!看本郡主如何让你们这些不识好歹的人下地狱!
  • 也许,我们是命中注定

    也许,我们是命中注定

    有着双重人格的双子座——晨玥,和温柔恬静的处女座闺蜜——苏梦儿一起考进了重点高中,一不小心“惹”了一身的麻烦......
  • 情断悲鸣

    情断悲鸣

    dnf悲鸣洞穴的故事。尽可能还原全剧情,彰显那一段惊心动魄的往事,献祭阿拉德,我们的青春。
  • 暖心甜文:欢喜冤家一对一

    暖心甜文:欢喜冤家一对一

    有一天,某女被压在沙发上。”丫头。“某男。”干嘛。“某女不耐烦。”我想要......“”滚!“”好嘞,我们一起“某男。”混蛋!“某女。
  • 晨之曦

    晨之曦

    “陨石坠落,时光流转我又来到了这个世界开始下一段轮回”时光守护者辰曦是创世者创造的维持时空平衡的钥匙在创世者的设定面前他是该挑战?还是该服从?他是应该成为正义的化身?还是成为黑暗的造物?在无限循环的命运面前他将如何抉择?《晨之曦》连载中......
  • 修真狂少在

    修真狂少在

    静海市五大家族之一杨家公子杨柯在一场被宋家公子宋山打昏以后无意间得到万年前常胜将军杨柯的一丝神识传了他一篇功法借助一篇功夫他独占静海市。
  • 弑神之怒

    弑神之怒

    少年龙川,自小孤苦无依。在修真门派林立,人人只为证道以求长生的世界,到处充满着杀戮与血腥。他不信命为天定,只信吾命由己不由天,凭着一份执念一路披荆斩棘,正所谓“天欲亡我,我必灭天;神挡杀神,佛挡亦杀佛!”
  • 手牵手永远在一起

    手牵手永远在一起

    从她转来开始,班里的生活开始发生一系列的变化,开始人与人的邂逅。
  • 天尊高高在上

    天尊高高在上

    我和顾行认识的时候顾策连毛都没长齐,等后来顾策把毛长齐了顾行已经落入轮回十几年了。我不止一次地想过,我应该带着顾策到顾行面前,对他说:“看,这是你儿子。”然后我就可以欣赏顾行或惊讶或呆愣或错愕的表情。他或许会以为我是个疯子,但我不是。我只是在漫长的等待中失了耐心。顾行,如果你注定无法实现诺言,当初又为什么要许诺呢?
  • 谁的爱情不迷茫

    谁的爱情不迷茫

    旧爱,新欢,聚了,散了,痛过,伤过,哭过,笑过…… 谁的爱情不曾迷茫?谁的幸福不曾迷路?迷茫了没关系,经历过后记得成长就好;迷路了没关系,记得回到原点,让幸福着陆。99对情侣就有99种爱情,100个人就有100种生活。总有一种状态是你曾经或正在经历着的。