登陆注册
15327900000042

第42章

"Your pigeons," cried the jailer, "your pigeons! has a prisoner anything of his own?""Why, then," said Cornelius, "the pigeons which a merciful Father in Heaven has lent to me.""So, here we have a breach of the rules already," replied Gryphus."Pigeons! ah, young man, young man! I'll tell you one thing, that before to-morrow is over, your pigeons will boil in my pot.""First of all you should catch them, Master Gryphus.You won't allow these pigeons to be mine! Well, I vow they are even less yours than mine.""Omittance is no acquittance," growled the jailer, "and Ishall certainly wring their necks before twenty-four hours are over: you may be sure of that."Whilst giving utterance to this ill-natured promise, Gryphus put his head out of the window to examine the nest.This gave Van Baerle time to run to the door, and squeeze the hand of Rosa, who whispered to him, --"At nine o'clock this evening."

Gryphus, quite taken up with the desire of catching the pigeons next day, as he had promised he would do, saw and heard nothing of this short interlude; and, after having closed the window, he took the arm of his daughter, left the cell, turned the key twice, drew the bolts, and went off to make the same kind promise to the other prisoners.

He had scarcely withdrawn, when Cornelius went to the door to listen to the sound of his footsteps, and, as soon as they had died away, he ran to the window, and completely demolished the nest of the pigeons.

Rather than expose them to the tender mercies of his bullying jailer, he drove away for ever those gentle messengers to whom he owed the happiness of having seen Rosa again.

This visit of the jailer, his brutal threats, and the gloomy prospect of the harshness with which, as he had before experienced, Gryphus watched his prisoners, -- all this was unable to extinguish in Cornelius the sweet thoughts, and especially the sweet hope, which the presence of Rosa had reawakened in his heart.

He waited eagerly to hear the clock of the tower of Loewestein strike nine.

The last chime was still vibrating through the air, when Cornelius heard on the staircase the light step and the rustle of the flowing dress of the fair Frisian maid, and soon after a light appeared at the little grated window in the door, on which the prisoner fixed his earnest gaze.

The shutter opened on the outside.

"Here I am," said Rosa, out of breath from running up the stairs, "here I am.""Oh, my good Rosa."

"You are then glad to see me?"

"Can you ask? But how did you contrive to get here? tell me.""Now listen to me.My father falls asleep every evening almost immediately after his supper; I then make him lie down, a little stupefied with his gin.Don't say anything about it, because, thanks to this nap, I shall be able to come every evening and chat for an hour with you.""Oh, I thank you, Rosa, dear Rosa."

Saying these words, Cornelius put his face so near the little window that Rosa withdrew hers.

"I have brought back to you your bulbs."

Cornelius's heart leaped with joy.He had not yet dared to ask Rosa what she had done with the precious treasure which he had intrusted to her.

"Oh, you have preserved them, then?"

"Did you not give them to me as a thing which was dear to you?""Yes, but as I have given them to you, it seems to me that they belong to you.""They would have belonged to me after your death, but, fortunately, you are alive now.Oh how I blessed his Highness in my heart! If God grants to him all the happiness that I have wished him, certainly Prince William will be the happiest man on earth.When I looked at the Bible of your godfather Cornelius, I was resolved to bring back to you your bulbs, only I did not know how to accomplish it.I had, however, already formed the plan of going to the Stadtholder, to ask from him for my father the appointment of jailer of Loewestein, when your housekeeper brought me your letter.Oh, how we wept together! But your letter only confirmed me the more in my resolution.I then left for Leyden, and the rest you know.""What, my dear Rosa, you thought, even before receiving my letter, of coming to meet me again?""If I thought of it," said Rosa, allowing her love to get the better of her bashfulness, "I thought of nothing else."And, saying these words, Rosa looked so exceedingly pretty, that for the second time Cornelius placed his forehead and lips against the wire grating; of course, we must presume with the laudable desire to thank the young lady.

Rosa, however, drew back as before.

"In truth," she said, with that coquetry which somehow or other is in the heart of every young girl, "I have often been sorry that I am not able to read, but never so much so as when your housekeeper brought me your letter.I kept the paper in my hands, which spoke to other people, and which was dumb to poor stupid me.""So you have often regretted not being able to read," said Cornelius."I should just like to know on what occasions.""Troth," she said, laughing, "to read all the letters which were written to me.""Oh, you received letters, Rosa?"

"By hundreds."

"But who wrote to you?"

"Who! why, in the first place, all the students who passed over the Buytenhof, all the officers who went to parade, all the clerks, and even the merchants who saw me at my little window.""And what did you do with all these notes, my dear Rosa?""Formerly," she answered, "I got some friend to read them to me, which was capital fun, but since a certain time -- well, what use is it to attend to all this nonsense? -- since a certain time I have burnt them.""Since a certain time!" exclaimed Cornelius, with a look beaming with love and joy.

Rosa cast down her eyes, blushing.In her sweet confusion, she did not observe the lips of Cornelius, which, alas! only met the cold wire-grating.Yet, in spite of this obstacle, they communicated to the lips of the young girl the glowing breath of the most tender kiss.

At this sudden outburst of tenderness, Rosa grew very pale, -- perhaps paler than she had been on the day of the execution.She uttered a plaintive sob, closed her fine eyes, and fled, trying in vain to still the beating of her heart.

And thus Cornelius was again alone.

Rosa had fled so precipitately, that she completely forgot to return to Cornelius the three bulbs of the Black Tulip.

同类推荐
  • 药师三昧行法

    药师三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词旨

    词旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清高上金元羽章玉清隐书经

    上清高上金元羽章玉清隐书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨村词话

    雨村词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今夕行

    今夕行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异世之傲世凌云

    异世之傲世凌云

    现在,凌云真正完美了。修真的剑法,不缺。能量,有的是,没能量了,元素厄难体随便吸收。功法,三本随便挑。魔法,《南数》在这里可不是摆着玩的哦。至于神器嘛。目测不会少了哦。兄弟不会少,闯荡江湖肯定的,不会只有一个大陆,至于JQ嘛...嘎嘎嘎~
  • 凤之愿

    凤之愿

    凤之不屈,何人同情?何人认同?热血与激情尽在世间彰显,只愿世人莫忘,那曾翱翔九霄的凤!“若可让世人知晓,这世间有凤,吾虽死无怨!!!”凤族少年在向天诉愿,还是立愿,还请读完此书
  • 瓦罗兰行记

    瓦罗兰行记

    拳风是一名修仙者,机缘巧合下来到了瓦罗兰大陆,在寻找回去的道路上拳风与瓦罗兰大陆的英雄们展开了激烈的碰撞。道术与魔法的角逐,科技与战争的羁绊,爱情与阴谋的纠缠,一个个不为人知的黑暗卷轴即将为您展开。
  • 当代女大学生心灵手迹--缘惑

    当代女大学生心灵手迹--缘惑

    本书主要内容为:性惑,对自古就存在性对抗,爱惑,爱是天赋权利。,
  • 神级修真农民

    神级修真农民

    种灵谷,养灵宠,玩灵鬼……乃是消遣。炼丹制药、法宝制器、布阵画符……乃是副业。逍遥修真、纵横无忌!一界秘武、天下无敌!十方百万世界、唯我独尊!可本质上,还是个农民!
  • 我本善良,奈何

    我本善良,奈何

    我本善良,奈何生活逼良为娼!我若不能变强,只能求人保养!
  • 卡耐基写给年轻人的能量书

    卡耐基写给年轻人的能量书

    如果你知道戴尔·卡耐基,那么很庆幸,你和全球八百万学员有同一位老师;如果你不知道,那么读一读此书,它将会给你带来正能量。股神巴菲特、石油大王洛克菲勒、世界首富比尔·盖茨、汽车巨人艾科卡都曾经向他学习,且受益无穷。然而,演讲大师卡耐基在校参加演讲比赛时曾连续失败了12,到底是一股什么能量成就了他最后的传奇?他有着什么样的人生?他的口才理念、社交诀窍如何?他是否事业上畅通无阻、爱情上一帆风顺?所有这些,本书将逐一揭晓。戴尔·卡耐基有着不凡人物的成功经验,学习并吸收,你将具有不可限量,成就辉煌灿烂的人生。
  • tfboys我们是绝版恋人

    tfboys我们是绝版恋人

    三公主在五年前因为嫉妒女的挑拨与三王子分手了,五年后,她们与自己的好友一同回归复仇......
  • 科学与海洋(海洋与科技探索之旅)

    科学与海洋(海洋与科技探索之旅)

    地球表面的70%被海洋所覆盖。故而海洋作为地球水圈的重要组成部分,同大气圈、岩石圈以及生物圈相互依存,相互作用,成为控制地球表面的环境和生命特征的一个基本环节。对于海洋,虽然我们的肉眼可以看到它的广阔,却无法看到其深层的东西,而海洋的内部则包罗万象,充满着神秘的色彩。《科学与海洋》教我们利用科学来探索海洋,从科学的角度领略海洋的神秘风光。
  • 捉灵记

    捉灵记

    自古英雄救美都能成就一段佳话,可那是救对了,若少有偏差,或美不需要人救,那么救美的不一定是英雄,很可能变成狗熊。比如张强,在一次豪气勃发的救美事件中,贪上了……张强极度委屈的说:“妈,为了你,我连安眠药都用上了;妹子,还是囧囧说得对,兔子不吃窝边草难道留给别的兔子来吃?女神,我真不是有意与你共浴的,这也不是为了救你嘛……”本书讲述一名普通高中生,偶然获得仙界萌宠蟠桃,然后发生一连串捉鬼灵、泡M的故事。ps:逐阅书友群570271594(入群有红包)