登陆注册
15327900000032

第32章

Cornelius van Baerle's Will Rosa had not been mistaken; the judges came on the following day to the Buytenhof, and proceeded with the trial of Cornelius van Baerle.The examination, however, did not last long, it having appeared on evidence that Cornelius had kept at his house that fatal correspondence of the brothers De Witt with France.

He did not deny it.

The only point about which there seemed any difficulty was whether this correspondence had been intrusted to him by his godfather, Cornelius de Witt.

But as, since the death of those two martyrs, Van Baerle had no longer any reason for withholding the truth, he not only did not deny that the parcel had been delivered to him by Cornelius de Witt himself, but he also stated all the circumstances under which it was done.

This confession involved the godson in the crime of the godfather; manifest complicity being considered to exist between Cornelius de Witt and Cornelius van Baerle.

The honest doctor did not confine himself to this avowal, but told the whole truth with regard to his own tastes, habits, and daily life.He described his indifference to politics, his love of study, of the fine arts, of science, and of flowers.He explained that, since the day when Cornelius de Witt handed to him the parcel at Dort, he himself had never touched, nor even noticed it.

To this it was objected, that in this respect he could not possibly be speaking the truth, since the papers had been deposited in a press in which both his hands and his eyes must have been engaged every day.

Cornelius answered that it was indeed so; that, however, he never put his hand into the press but to ascertain whether his bulbs were dry, and that he never looked into it but to see if they were beginning to sprout.

To this again it was objected, that his pretended indifference respecting this deposit was not to be reasonably entertained, as he could not have received such papers from the hand of his godfather without being made acquainted with their important character.

He replied that his godfather Cornelius loved him too well, and, above all, that he was too considerate a man to have communicated to him anything of the contents of the parcel, well knowing that such a confidence would only have caused anxiety to him who received it.

To this it was objected that, if De Witt had wished to act in such a way, he would have added to the parcel, in case of accidents, a certificate setting forth that his godson was an entire stranger to the nature of this correspondence, or at least he would during his trial have written a letter to him, which might be produced as his justification.

Cornelius replied that undoubtedly his godfather could not have thought that there was any risk for the safety of his deposit, hidden as it was in a press which was looked upon as sacred as the tabernacle by the whole household of Van Baerle; and that consequently he had considered the certificate as useless.As to a letter, he certainly had some remembrance that some moments previous to his arrest, whilst he was absorbed in the contemplation of one of the rarest of his bulbs, John de Witt's servant entered his dry-room, and handed to him a paper, but the whole was to him only like a vague dream; the servant had disappeared, and as to the paper, perhaps it might be found if a proper search were made.

As far as Craeke was concerned, it was impossible to find him, as he had left Holland.

The paper also was not very likely to be found, and no one gave himself the trouble to look for it.

Cornelius himself did not much press this point, since, even supposing that the paper should turn up, it could not have any direct connection with the correspondence which constituted the crime.

The judges wished to make it appear as though they wanted to urge Cornelius to make a better defence; they displayed that benevolent patience which is generally a sign of the magistrate's being interested for the prisoner, or of a man's having so completely got the better of his adversary that he needs no longer any oppressive means to ruin him.

Cornelius did not accept of this hypocritical protection, and in a last answer, which he set forth with the noble bearing of a martyr and the calm serenity of a righteous man, he said, --"You ask me things, gentlemen, to which I can answer only the exact truth.Hear it.The parcel was put into my hands in the way I have described; I vow before God that I was, and am still, ignorant of its contents, and that it was not until my arrest that I learned that this deposit was the correspondence of the Grand Pensionary with the Marquis de Louvois.And lastly, I vow and protest that I do not understand how any one should have known that this parcel was in my house; and, above all, how I can be deemed criminal for having received what my illustrious and unfortunate godfather brought to my house."This was Van Baerle's whole defence; after which the judges began to deliberate on the verdict.

They considered that every offshoot of civil discord is mischievous, because it revives the contest which it is the interest of all to put down.

One of them, who bore the character of a profound observer, laid down as his opinion that this young man, so phlegmatic in appearance, must in reality be very dangerous, as under this icy exterior he was sure to conceal an ardent desire to avenge his friends, the De Witts.

Another observed that the love of tulips agreed perfectly well with that of politics, and that it was proved in history that many very dangerous men were engaged in gardening, just as if it had been their profession, whilst really they occupied themselves with perfectly different concerns; witness Tarquin the Elder, who grew poppies at Gabii, and the Great Conde, who watered his carnations at the dungeon of Vincennes at the very moment when the former meditated his return to Rome, and the latter his escape from prison.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys之你就是我的阳光

    tfboys之你就是我的阳光

    三位家世顯赫的萌妹子跟三个帥氣暖男的愛情缘分天注定,卻經曆了無數风暴。最終,有情人终成眷属,還是有情人终生不能相见呢?
  • 回到唐朝之红尘作伴

    回到唐朝之红尘作伴

    她,误打误撞回到唐朝,什么都不会的她会有什么样的奇遇?又该怎样在完全陌生的朝代生活?又会遇到什么人?且让我们拭目以待一个菜鸟的精彩唐朝生活!
  • 锐读 (第1期·悬疑新主张)

    锐读 (第1期·悬疑新主张)

    中信出版社出品,《锐读》是新青年期刊出版总社创作的悬疑推理类系列书籍。《惊奇档案》专栏编辑,觅骨寻踪,亲历惊奇与惊险,探寻神秘的不可思议,用科学的态度解读一个个怪谈与诡闻。
  • 逐日者之心

    逐日者之心

    一个为人民奉献,因人民堕落,最后被人民毁灭的英雄。他的一生虽然污点重重,然而对于辛多雷的贡献却无可否认,看获得未来记忆的凯尔萨斯,如何在艾泽拉斯掀起一股狂潮。“selamaashal‘anore,我们是辛多雷,阻挡我们前进的,都将在烈焰中得到审判!”凯尔萨斯逐日者小说书友群:35583717新人新作,呕心沥血,收藏推荐,能不能给?
  • 所有的深爱都是秘密

    所有的深爱都是秘密

    二十一岁,付尔青遇到秦风二十二岁,付尔青离开秦风二十五岁,付尔青重遇秦风是时间苍老了爱情,还是爱情本就经不起时间的磨砺、岁月的蹉跎?如今的重逢是缘分的成全,还是命运的捉弄曾经,她是优等生,他是问题少年今夜,她是娼,他是客……群号:4059977首发:http://www.*****.com/?article/?id=1487
  • 星际战皇

    星际战皇

    意外得到一枚神秘的神丹,使得无法修炼出真气的罗候命运发生了转折。从此以后,战百族,决异国,在浩瀚星海中翻手为云覆手为雨,与史册上留下万古最为浓重的一笔,是为皇者一怒,群星俱灭;刀狂啸天,万世臣服的辉煌篇章。
  • 独孤求走

    独孤求走

    本书内容包括:想象;楼梯拐弯处;五月乡野的速写;橘花又飘香;奶;断章;失恋;际遇与碰撞等。
  • 我最想要的投资理财书:女人一定要做后天有钱人

    我最想要的投资理财书:女人一定要做后天有钱人

    女人的财富指数在很大程度上决定了其幸福指数。女人有了钱在某种意义上才能够拥有独立的人格,女人有了钱才会更有安全感,女人有了钱才能过上高品质的生活,女人有了钱会使爱情、友情、亲情更加稳固……总之,钱可以说是女人幸福、快乐的保障。女人可以没有富贵的身世,但却不可以不做一个“后天有钱人”。
  • 绯色妖娆:天降特工妃

    绯色妖娆:天降特工妃

    一副血画,吸尽她的血液,更将她带入纷乱异世。过目不忘的天才被当做傻女,更被割腕送入凶险猎场。再睁眼,她已不再是她。“妖邪天降,靠不义之财堆积的天下将会覆灭,大地将迎来新生。”古籍中记载的预言,将她引入漩涡中央。一幅血画,一串琉璃,一块美玉,还有一颗五芒星,牵扯出一座古城的血腥复仇。他是铁血王爷,不近女色,饮血而生,臭名昭著,却对她百般相护,只因看中她同样众叛亲离的遭遇。天下纷乱,她陪他逐鹿,先破而后立。古老预言,神秘古城,其中的血意,虽是复仇天下的血腥,也是她和他缘分的注定。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)