登陆注册
15327900000027

第27章

All at once, a last ray of hope presented itself to his mind: the seedling bulbs might be in the dry-room; it was therefore only requisite to make his entry there as he had done into the garden.

There he would find them, and, moreover, it was not at all difficult, as the sashes of the dry-room might be raised like those of a greenhouse.Cornelius had opened them on that morning, and no one had thought of closing them again.

Everything, therefore, depended upon whether he could procure a ladder of sufficient length, -- one of twenty-five feet instead of ten.

Boxtel had noticed in the street where he lived a house which was being repaired, and against which a very tall ladder was placed.

This ladder would do admirably, unless the workmen had taken it away.

He ran to the house: the ladder was there.Boxtel took it, carried it with great exertion to his garden, and with even greater difficulty raised it against the wall of Van Baerle's house, where it just reached to the window.

Boxtel put a lighted dark lantern into his pocket, mounted the ladder, and slipped into the dry-room.

On reaching this sanctuary of the florist he stopped, supporting himself against the table; his legs failed him, his heart beat as if it would choke him.Here it was even worse than in the garden; there Boxtel was only a trespasser, here he was a thief.

However, he took courage again: he had not gone so far to turn back with empty hands.

But in vain did he search the whole room, open and shut all the drawers, even that privileged one where the parcel which had been so fatal to Cornelius had been deposited; he found ticketed, as in a botanical garden, the "Jane," the "John de Witt," the hazel-nut, and the roasted-coffee coloured tulip;but of the black tulip, or rather the seedling bulbs within which it was still sleeping, not a trace was found.

And yet, on looking over the register of seeds and bulbs, which Van Baerle kept in duplicate, if possible even with greater exactitude and care than the first commercial houses of Amsterdam their ledgers, Boxtel read these lines: --"To-day, 20th of August, 1672, I have taken up the mother bulb of the grand black tulip, which I have divided into three perfect suckers.""Oh these bulbs, these bulbs!" howled Boxtel, turning over everything in the dry-room, "where could he have concealed them?"Then, suddenly striking his forehead in his frenzy, he called out, "Oh wretch that I am! Oh thrice fool Boxtel!

Would any one be separated from his bulbs? Would any one leave them at Dort, when one goes to the Hague? Could one live far from one's bulbs, when they enclose the grand black tulip? He had time to get hold of them, the scoundrel, he has them about him, he has taken them to the Hague!"It was like a flash of lightning which showed to Boxtel the abyss of a uselessly committed crime.

Boxtel sank quite paralyzed on that very table, and on that very spot where, some hours before, the unfortunate Van Baerle had so leisurely, and with such intense delight, contemplated his darling bulbs.

"Well, then, after all," said the envious Boxtel, -- raising his livid face from his hands in which it had been buried --"if he has them, he can keep them only as long as he lives, and ---- "The rest of this detestable thought was expressed by a hideous smile.

"The bulbs are at the Hague," he said, "therefore, I can no longer live at Dort: away, then, for them, to the Hague! to the Hague!"And Boxtel, without taking any notice of the treasures about him, so entirely were his thoughts absorbed by another inestimable treasure, let himself out by the window, glided down the ladder, carried it back to the place whence he had taken it, and, like a beast of prey, returned growling to his house.

同类推荐
  • 佛说大乘智印经

    佛说大乘智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南唐书

    南唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元宫词百章笺注

    元宫词百章笺注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守郧纪略

    守郧纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之王妃真给力

    重生之王妃真给力

    第一面,他在她面前病倒,为救人她为他人工呼吸,谁知他清醒得知后,竟说对她一见钟情,非要娶她为妻,她本意拒绝,他却突然病倒,被强行带到他身边时,虽有些懵乱,可心里还是存了些担心,当看到床榻上他的病容时,还是留下照顾了他一夜,自此后,好像一切都开始有了变化,只是这淬不及防到来的不知是幸运还是灾难,答案只能让时间来告诉她……【情节虚构,请勿模仿】
  • 感恩故事(影响青少年一生的中华典故)

    感恩故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 幻世其缘

    幻世其缘

    一个特工,却有着不朽的使命,一次奇怪的任务,开启了奇幻之门。伴随着一个个谜团,踏上巅峰之路。叶天,一个平凡的人却有着不平凡的事迹。一句“为了她,负了天下又怎样?”是何等魄力何等痴情!烽烟起,寻爱似浪淘沙……
  • 金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨供养仪轨

    金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹿晗之宠爱冷公主

    鹿晗之宠爱冷公主

    一个已被情所伤的女孩发誓说:“不会再相信爱情了。”但遇到鹿晗后,他们之间又会擦出怎样的火花呢?我第一次写小说,没写好,请见谅哦。
  • 傲娇女友别太凶

    傲娇女友别太凶

    若此情赋予东流兮,不予逃避,千山万水因你不过毫厘,也不惧风雨披星戴月未曾唏嘘,此情不渝,所谓入迷,天赐良缘与你
  • 血神赋

    血神赋

    孤儿林玉很幸运的得到了血族亲王的初拥,成为了传说中的血族。机缘巧合之下,得到了来自仙界的异宝,开始了他绚丽精彩的逃亡生涯。
  • 搏天修命

    搏天修命

    修命不修性,修行第一病修功不修德,走火还入魔在这个只知修命的世界看我性命同修笑看风云
  • 问江湖

    问江湖

    “我只想一家人团聚,爹,娘和姐姐,成仙或是堕凡尘,又有什么关系,哪怕整个江湖与我为敌,我只想要我的亲人,爱人,朋友,平安”……
  • 首席走开我不爱

    首席走开我不爱

    他是商界奇才背景复杂,她是豪门弃女,一场商业联姻将毫无交集的两个人的命运捆绑在一起。无爱的婚姻中他绯闻不断,她却在他的温柔陷阱中渐渐沉沦,直到他的挚爱再度出现,她心灰意冷无心恋战,他却步步紧逼不惜将她囚禁。她想尽一切办法从他身边逃离。五年后她携子归来,命运的罗盘开始转动,他和她是否能回到爱的原点。质量保证,书虫们放心跳坑~