登陆注册
15327500000020

第20章

"Yes, indeed," replied his mother heartily, "never you fear."And so with united and determined purpose they kept at arm's length the heart's sorrow they knew would fall upon each when alone.

To go to the ends of the earth in these globe-trotting days is attended with little anxiety, much less heart-break, but in those days when Canada was cut off at the Lakes, the land beyond was a wilderness, untravelled for the most part but by the Indian or trapper, and considered a fit dwelling place only for the Hudson Bay officer kept there by his loyalty to "the Company," or the half-breed runner to whom it was native land, or the more adventurous land-hungry settler, or the reckless gold-fevered miner.Only under some great passion did men leave home and those dearer than life, and casting aside dreams of social, commercial, or other greatness, devote themselves to life on that rude frontier.But such a passion had seized upon Shock, and in it his mother shared.Together these two simple souls, who were all in all to each other, made their offering for the great cause, bringing each their all without stint, without measure, without grudging, though not without heart-break, and gaining that full exquisite joy, to so many unknown, of love's complete sacrifice.

To none but themselves, however, was the greatness of the sacrifice apparent.For when the carriage arrived with Mrs.Fairbanks and her daughters there was no sign of tears or heart-break in the quiet faces that welcomed them.And Mrs.Fairbanks, who had come prepared to offer overflowing sympathy to the old lady "deserted" by her "fanatical" son, was somewhat taken aback by the quiet dignity and perfect control that distinguished the lady's voice and manner.

After the first effusive kiss, which Mrs.Fairbanks hurried to bestow and which Mrs.Macgregor suffered with calm surprise, it became difficult to go on with the programme of tearful consolation which had been prepared.There seemed hardly a place for sympathy, much less for tearful consolation, in this well-ordered home, and with these self-sufficient folk.

"We thought we would like to come over and--and--help, perhaps drive you to the station to see your son off," said Mrs.Fairbanks, who was readjusting her scenery and changing her role with all speed.

"That was kind, indeed," said Mrs.Macgregor, "but Hamish will be walking, I doubt, and I will just be waiting at home."She had the instinct of the wounded to hide in some sheltered and familiar haunt.

"I shall be glad to remain with you, Mrs.Macgregor, if I can be of any service," repeated Mrs.Fairbanks.

"It will not be necessary; everything is done, and there is nothing needed."The voice was more than quiet, as if it came from a heart whose passion had been spent.

"It is very kind, indeed, and we are grateful," said Shock, feeling that his mother's manner might be misunderstood.

"Yess, yess," said the old lady hastily, "it iss very good of you and of the young ladies," turning to look at Helen with kindly eyes.

"You will not be thinking me ungrateful," she added with a suspicion of tears in her voice."I have been spoiled by Hamish yonder,"turning her face toward her son.

"Whist now, mother," said Hamish to her in a low tone, in which depreciation and warning were mingled.He knew how hard the next hour would be for himself and for his mother, and he knew, too, that they could not indulge themselves in the luxury of uttered grief and love.At this moment, to the relief of all, Brown entered with an exaggerated air of carelessness.

"Here's a man for your 'settler's effect,'" he cried cheerily.

"Lucky dog, aint he," he cried, turning to Helen, "and don't I wish I was in his place.Think of the times he will have riding over the claims with those jolly cowboys, not to speak of the claims he will be staking, and the gold he will be washing out of those parish streams of his.Don't I wish I were going! I am, too, when I can persuade those old iron-livered professors to let me through.

However, next year I'm to pass.Mrs.Macgregor is to see to that.""Indeed, I hope so," cried Betty, "an hour's study at least, before breakfast and no gallivanting at night.I will help you, Mrs.

Macgregor.We will get him through this time.""Ay, I doubt I will not be much the better of your help," replied Mrs.Macgregor, with a shrewd kindly smile.

"There now, take that," said Brown to Betty, adding ruefully to Shock, "You see what I'm in for.""You'll survive," said Shock.

Then he rose and lifted his coat from the peg behind the door.At the same instant Helen rose hurriedly and with paling face said to her mother: "Let us go now.""Well, Mrs.Macgregor, if we cannot serve you we will be going,"said Mrs.Fairbanks; "but we would be glad to drive Mr.Macgregor to the station."She was anxious to justify her visit to herself and her friends.

"That's a first-rate idea," cried Brown, "that is, if you can give me a lift, too.""Of course," cried Betty.

"Thank you, I shall be very glad," said Shock, seeing it would please Mrs.Fairbanks.

"Come along, then," said Betty."I suppose we have not too much time.""Good-bye, for the present," said Mrs.Fairbanks, offering her hand to the old lady, who was standing erect, white but calm, facing the hour whose bitterness she had already tasted.

"Good-bye," said Betty softly, kissing the white cheek, and trying to hurry her mother towards the door.

At this, Helen, who had been standing with face growing whiter and whiter, went to Mrs.Macgregor and put her arms around her and kissed her good-bye.When she was nearing the door she came hurriedly back."Oh, let me stay with you.I cannot bear to go," she whispered.

同类推荐
  • 容斋四笔

    容斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国志评话

    三国志评话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送李侍御贬鄱阳

    送李侍御贬鄱阳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律行事钞资持记

    四分律行事钞资持记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙洲词

    龙洲词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 勃列日涅夫时代

    勃列日涅夫时代

    本书像一幕史诗大剧,一幕幕活剧给读者带来前苏联由“升平”到衰败的真相和启发。苏联解体之后,当年严密封锁、讳莫如深的秘密档案次第开放,使得本书所涉及的史料丰富而翔实,加之作者作为作家和政论家,独具敏锐的目光和洞察力,对人物、事件的分析、评判深刻而独到,颇富参考价值。作者是新闻记者出身,文笔生动,冷峻幽默,让人在沉思中兴味盎然。本书俄文版出版于2008年。
  • 仙家道语

    仙家道语

    何谓仙家,何谓大道,只有实力强了,才能确立规则。
  • 荒古邪尊

    荒古邪尊

    千里仗剑,万载徘徊,可曾记不全峰上槐树几岁,离人几夕?岁月易老,红尘不逝,是这世道将我一步步推向杀戮的深渊。不全难道只能不全?纵然浊世成海,星空幻灭,我一人,一舟亦要渡海而去,戮劫重生。
  • 大叔盛宠:娇妻很甜不太萌

    大叔盛宠:娇妻很甜不太萌

    推荐新书《青梅甜甜哒:竹马哥哥宠上瘾》【甜宠文】一次意外,小爱就在小区门口捡到一个又当爹又当妈的老公,从此以后——“云清让,限你五分钟之内把我语文书送来。”正在开会的总裁大人直接暂停会议屁颠屁颠跑去送书。“云清让,我要这个。”小爱随手指着俄国杂志上的限量包包,第二天一醒来,包包安静放在床头柜上。“云清让,你今天不要来接我了,我要去约会。”小爱把电话挂掉,下一秒,云清让出现在她面前:“其他都行,就这件不行。”萌萌的年龄差恋爱,欢迎入坑。
  • 异界三国国王

    异界三国国王

    一个宅男,到异界争霸的故事。本文属于自娱自乐,如有雷同,算我抄袭。
  • 工作只需20年

    工作只需20年

    本书是介绍“如何缩短工作年限、提前享受自由生活”的职场实用方法类型的书,带有励志的成分。本书的重点读者群是即将要开始工作的大学生、初入职场但对工作和人生毫无方向的年轻人、渴望改变并且不想被工作束缚一辈子的新一代普通上班族。书中讲述的是通过三个大方法的详细解说,帮助读者大幅缩短工作年限,只需20年就能得到普通人工作一辈子得到的东西,最终实现财务自由和人生自由。本书的重点读者群是即将要开始工作的大学生、初入职场但对工作和人生毫无方向的年轻人、渴望改变并且不想被工作束缚一辈子的新一代普通上班族。
  • 幻乾坤

    幻乾坤

    混沌开,欲大道,勘两仪,引四象,成圆极,一贯之,乾坤鉴,掌生死,铸我身。数万年前,世界混乱,四圣兽合力平定动乱,之后,创立宗门,意在监视天下大势,以免惨剧重演。如今男主角恰逢盛世,真的一切如此平淡?怎样的阴谋在诞生,怎样的经历会来临,跟随男主的脚步一起掌控乾坤,成就无上大道。
  • 原罪启示录

    原罪启示录

    是谁的欲望,滚滚流动,注入那无边的原罪之海
  • 天后归来:总裁追捕合约妻

    天后归来:总裁追捕合约妻

    一场精心算计,将她和景城最矜贵的男人绑在一起,白天她是一无所有的孤女,夜晚她却是他的代孕对象。她以为一直活的毫无尊严,却不知早已成了全世界女人羡慕的对象。外界传言,季少对新婚小妻子宠到令人发指,可舒暖表示她好委屈。某日,她被压在办公桌上,惊慌求饶:“求你,不要!”他压在她身上,邪肆一笑:“要不要,试试才知道!”
  • 佛说大意经

    佛说大意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。