登陆注册
15326800000120

第120章 FRENCH DRAMAS AND MELODRAMAS(8)

He places the heroine of his tale in a petit reduit pres le Strand, "with a green and fresh jalousie, and a large blind, let down all day; you fancied you were entering a bath of Asia, as soon as you had passed the perfumed threshold of this charming retreat!" He next places her--Dans un square ecarte, morne et couverte de givre, Ou se cache un hotel, aux vieux lions de cuivre;and the hero of the tale, a young French poet, who is in London, is truly unhappy in that village.

Arthur desseche et meurt.Dans la ville de Sterne, Rien qu'en voyant le peuple il a le mal de mer Il n'aime ni le Parc, gai comme une citerne, Ni le tir au pigeon, ni le soda-water.

Liston ne le fait plus sourciller! Il rumine Sur les trottoirs du Strand, droit comme un echiquier, Contre le peuple anglais, les negres, la vermine, Et les mille cokneys du peuple boutiquier,Contre tous les bas-bleus, contre les patissieres, Les parieurs d'Epsom, le gin, le parlement, La quaterly, le roi, la pluie et les libraires, Dont il ne touche plus, helas! un sou d'argent!

Et chaque gentleman lui dit: L'heureux poete!

"L'heureux poete" indeed! I question if a poet in this wide world is so happy as M.de Beauvoir, or has made such wonderful discoveries."The bath of Asia, with green jalousies," in which the lady dwells; "the old hotel, with copper lions, in a lonely square;"--were ever such things heard of, or imagined, but by a Frenchman? The sailors, the negroes, the vermin, whom he meets in the street,--how great and happy are all these discoveries! Liston no longer makes the happy poet frown; and "gin," "cokneys," and the "quaterly" have not the least effect upon him! And this gentleman has lived many months amongst us; admires Williams Shakspear, the "grave et vieux prophete," as he calls him, and never, for an instant, doubts that his description contains anything absurd!

I don't know whether the great Dumas has passed any time in England; but his plays show a similar intimate knowledge of our habits.Thus in Kean, the stage-manager is made to come forward and address the pit, with a speech beginning, "My Lords and Gentlemen;" and a company of Englishwomen are introduced (at the memorable "Coal hole"), and they all wear PINAFORES; as if the British female were in the invariable habit of wearing this outer garment, or slobbering her gown without it.There was another celebrated piece, enacted some years since, upon the subject of Queen Caroline, where our late adored sovereign, George, was made to play a most despicable part; and where Signor Bergami fought a duel with Lord Londonderry.In the last act of this play, the House of Lords was represented, and Sir Brougham made an eloquent speech in the Queen's favor.Presently the shouts of the mob wereheard without; from shouting they proceeded to pelting; and pasteboard-brickbats and cabbages came flying among the representatives of our hereditary legislature.At this unpleasant juncture, SIR HARDINGE, the Secretary-at-War, rises and calls in the military; the act ends in a general row, and the ignominious fall of Lord Liverpool, laid low by a brickbat from the mob!

The description of these scenes is, of course, quite incapable of conveying any notion of their general effect.You must have the solemnity of the actors, as they Meess and Milor one another, and the perfect gravity and good faith with which the audience listen to them.Our stage Frenchman is the old Marquis, with sword, and pigtail, and spangled court coat.The Englishman of the French theatre has, invariably, a red wig, and almost always leather gaiters, and a long white upper Benjamin: he remains as he was represented in the old caricatures after the peace, when Vernet designed him.

And to conclude this catalogue of blunders: in the famous piece of the "Naufrage de la Meduse," the first act is laid on board an English ship-of-war, all the officers of which appeared in light blue or green coats (the lamp-light prevented our distinguishing the color accurately), and TOP-BOOTS!

Let us not attempt to deaden the force of this tremendous blow by any more remarks.The force of blundering can go no further.

Would a Chinese playwright or painter have stranger notions about the barbarians than our neighbors, who are separated from us but by two hours of salt water?

同类推荐
热门推荐
  • 蜜宠小妻子,老公不一般!

    蜜宠小妻子,老公不一般!

    他们之间十岁的差距,注定被“宠”的一生----因为长辈一句承诺,两个未曾相识的人在第一天见面的时候,便是在民政局领结婚证!颜落说:“我没有父母,现在---也没有亲人了!”许孜旭回答:“我是你丈夫,以后让我来宠着你!”所以,在以后的生活里,许孜旭把对颜落的“宠”做到了极致--吃火锅时,颜姑娘永远是负责吃的那位,而许首长永远是煮好之后再沾好酱料放到小妻子面前的碟子里---因为出任务但却担心没有人送小妻子上下班,用价值数十亿的天珠做交换,只为换取小妻子几天的上下班接送----为了陪小妻子过新年,许首长接连一个礼拜没有休息,只为在新年钟声敲起的时候,牵起她的手-----对颜落而言:“如果有人要宠你,就让他去宠吧!好的感情,不是一下子把你感动,而是细水长流的把你宠坏---姑娘,愿你遇到这样一个他!简介无能,喜欢宠文的妞们,就使劲的戳进去吧!
  • 此笙不忘

    此笙不忘

    顾念笙对莫忘的爱近乎偏执,只因小时候的一次相遇,相救,她就整整爱了他六年,六年后再次相遇,她对他,他对她又是怎样的感觉呢。面对莫忘的以前,她又会有什么决断呢?面对对她穷追不舍,自称“本王”的的怪异男人,他们之间又会发生什么呢?精彩还在继续。敬请期待哦~~~动动小手指投个票票吧,收藏,推荐一下吧,么么哒。==================================
  • 网游之血脉进化

    网游之血脉进化

    二十二世纪初期,一艘外星海盗船,意外的闯入了银河星系;紧随其后,一艘星际巡逻舰,同样是闯入了银河星系;一场战斗过后,整个地球,包括地球上的种种一切,都是受到了巨大的破坏;受此影响,星际战警主动的提出,愿意帮助地球人类重建家园,以及付出一定的赔偿;谈判之后,一款名叫《星空游戏场》的虚拟真实游戏,融入了地球人类的生活之中,并改变了历史的走向!
  • tfboys之转皇家学院

    tfboys之转皇家学院

    在一次偶然中和tfboys在一所学校,相遇,并相恋。
  • 萌宝一家

    萌宝一家

    “爸爸!”封羏看着他眼前这个刚到他膝盖高的胖小娃,一脸懵逼......“你是封羏吗?”小胖娃看他无动于衷,弱弱地问了,心想明明就和照片一样啊!身高也差不多!气场也和他妈咪形容的差不多!这就是爸爸呀......
  • 三倾长歌

    三倾长歌

    一场相遇,两处相思,三世风雨道不尽,四时落花如昔月长明,只如初见不知早已情深似海,空叹当时寻常蓦然遥远,坎坷崎岖、百折千回,旧日琴音是否安好如初?他的偶然,她的注定。他的孤独寂寞只为等待她的出现,她的风姿卓越原是他的倾尽所有,只是,过往终成云烟,曾经终究不过浮生一梦,纵使对面不相识,却是须臾未曾相离。所谓刻骨铭心,究竟是回忆中的繁盛依稀,还是如今的邂逅相遇、与子偕臧。道只道——倾国倾城,莫若倾一人心,愿得一心人,白首不相离。续篇《长忆浮云曾为客》已开更,望收藏投票~
  • 画仙记

    画仙记

    少年以卖画为生,也是修道中人,画山,画水,画心情,画人世间一切,画也是也是他的感悟,画轮回,画百变的自己,画六道人性,修道之路漫长艰辛残酷,画是领悟,后是真实的世界以及人性。
  • 魅惑千金:殿下休要逃

    魅惑千金:殿下休要逃

    一转眼,甜美可爱的她变大灰狼了在一转,果断的抛弃了他,去见帅哥了下一刻,哭哭啼啼给谁看呢?性格多变幻,体验生活多种乐趣,扮演各种角色cosplay时代到来,到底哪一面是真实的看不清,是本色出演还是从中做戏,拨开迷雾,将真实的自己归回!
  • 十一月我们不再年少

    十一月我们不再年少

    樱花飞扬,琴声夹杂着水声,竟没有一丝维护,那是她第一次弹琴给他,他却没有想到那是最后一次,最终。人走茶凉,只是因为她的一句“十一月我们不再年少”
  • 纨绔凤儿

    纨绔凤儿

    一个女扮男装的世家子嫡系大少爷,从小被世人唾弃,可是当他再次出现却是亮瞎了一片又一片人群。一手出神入化的医术,耍遍天下。偏偏医尊又不是一安省的,纨绔才是正道儿……