登陆注册
15326400000024

第24章

"Who is it? What is it? Where is it?" cried two or three watchmen, brandishing their halberds, and rushing up; and the crowd-a small mob of a dozen or so-answered all at once: "She is delirious with the plague; she was running through the streets;we gave chase, but she out-stepped us, and is now at the bottom of the Thames."Ormiston, waited to hear no more, but rushed precipitately down to the waters edge.The alarm has now reached the boats on the river, and many eyes within them were turned in the direction whence she had gone down.Soon she reappeared on the dark surface - something whiter than snow, whiter than death; shining like silver, shone the glittering dress and marble face of the bride.A small batteau lay close to where Ormiston stood; in two seconds he had sprang in, shoved it off, and was rowing vigorously toward that snow wreath in the inky river.But he was forestalled, two hands white and jeweled as her own, reached over the edge of a gilded barge, and, with the help of the boatmen, lifted her in.Before she could be properly established on the cushioned seats, the batteau was alongside, and Ormiston turned a very white and excited face toward the Earl of Rochester.

"I know that lady, my lord! She is a friend of mine, and you must give her to me!""Is it you, Ormiston? Why what brings you here alone on the river, at this hour?""I have come for her," said Ormiston, pressing over to lift the lady."May I beg you to assist me, my lord, in transferring her to my boat?""You must wait till I see her first," said Rochester, partly raising her head, and holding a lamp close to her face, "as Ihave picked her out, I think I deserve it.Heavens! what an extraordinary likeness!"The earl had glanced at the lady, then at his page, again at the lady, and lastly at Ormiston, his handsome countenance fall of the most unmitigated wonder."To whom?" asked Ormiston, who had very little need to inquire.

"To Hubert, yonder.Why, don't you see it yourself? She might be his twin-sister!""She might be, but as she is not, you will have the goodness to let me take charge of her.She has escaped from her friends, and I meet bring her back to them."He half lifted her as he spoke; and the boatman, glad enough to get rid of one sick of the plague, helped her into the batteau.

The lady was not insensible, as might be supposed, after her cold bath, but extremely wide-awake, and gazing around her with her great, black, shining eyes.But she made no resistance; either she was too faint or frightened for that, and suffered herself to be hoisted about, "passive to all changes." Ormiston spread his cloak in the stern of the boat, and laid her tenderly upon it, and though the beautiful, wistful eyes were solemnly and unwinkingly fixed on his face, the pale, sweet lips parted not -uttered never a word.The wet bridal robes were drenched and dripping about her, the long dark hair hung in saturated masses over her neck and arms, and contrasted vividly with a face, Ormiston thought at once, the whitest, most beautiful, and most stonelike he had ever seen.

"Thank you, my man; thank you, my lord," said Ormiston, preparing to push off.

Rochester, who had been leaning from the barge, gazing in mingled curiosity, wonder, and admiration at the lovely face, turned now to her champion.

"Who is she, Ormiston?" he said, persuasively.

But Ormiston only laughed, and rowed energetically for the shore.

The crowd was still lingering; and half a dozen hands were extended to draw the boat up to the landing.He lifted the light form in his arms and bore it from the boat; but before he could proceed farther with his armful of beauty, a faint but imperious voice spoke: "Please put me down.I am not a baby, and can walk myself."Ormiston was so surprised, or rather dismayed, by this unexpected address, that he complied at once, and placed her on her own pretty feet.But the young lady's sense of propriety was a good deal stronger than her physical powers; and she swayed and tottered, and had to cling to her unknown friend for support.

"You are scarcely strong enough, I am afraid, dear lady," he said, kindly."You had better let me carry you.I assure you Iam quite equal to it, or even a more weighty burden, if necessity required.""Thank you, sir," said the faint voice, faintly; "but I would rather walk.Where are you taking me to?""To your own house, if you wish - it is quite close at hand,""Yes.Yes.Let us go there! Prudence in there, and she will take care of me.".

"Will she?" said Ormiston, doubtfully."I hope you do not suffer much pain!""I do not suffer at all, she said, wearily; "only I am so tired.

Oh, I wish I were home!"

Ormiston half led, half lifted her up the stairs.

"You are almost there, dear lady - see, it is close st hand!"She half lifted her languid eyes, but did not speak.Leaning panting on his arm, he drew her gently on until they reached her door.It was still unfastened.Prudence had kept her word, and not gone near it; and he opened it, and helped her in.

"Where now?" h? asked.

"Up stairs," she said, feebly."I want to go to my own room."Ormiston knew where that was, and assisted her there as tenderly as he could have done La Masque herself.He paused on the threshold; for the room was dark.

"There is a lamp and a tinder-box on the mantel," said the faint, sweet voice, "if you will only please to find them."Ormiston crowed the room - fortunately he knew the latitude of the place -and moving his hand with gingerly precaution along the mantel-shelf, lest he should upset any of the gimcracks thereon, soon obtained the articles named, and struck a light.

The lady was leaning wearily against the door-post, but now she came forward, and dropped exhausted into the downy pillows of a lounge.

同类推荐
热门推荐
  • 阎王大任务

    阎王大任务

    地府十殿阎王麾下四大引魂使之首的幽木,通过轮回隧道穿越到人间成为一个普通学生,开始执行抓鬼任务。
  • 每天让自己笑一笑

    每天让自己笑一笑

    生活是一面镜子,你对它笑,它就对你笑;你冲它哭,它就冲你哭。是哭是笑,取决于你怎么样面对它。每天对自己笑一笑,笑出一份好心情,笑出一份自信。每天对自己笑一笑,就是自我调理情绪,给自己一份轻松,让自己有一种良好的心态。 笑是一种生活的轻松和愉悦,是一种愉快情绪的自然流露。每天对自己笑一笑,就是自我调理情绪,给自己一份轻松,一份自信,让自己有一种良好的心态。从现在开始,要微笑着面对生活,不要抱怨生活给了太多的磨难,也不要抱怨生活中有太多的曲折,更不要抱怨生活中存在诸多的不公。每天对自己笑一笑,你就会发现,困难和挫折没什么大不了的。
  • 民族传统体育

    民族传统体育

    本丛书以统一的体例、创新的形式,讲解各项目的起源与发展、运动保健、基本技术、运动技巧、比赛规则等,注重实用性、可操作性,使读者在学习过程中,不仅能够学会运动健身的方法,同时还能够学到保健方面的基本知识。
  • 仙修罗

    仙修罗

    修罗——杀戮、残忍、邪恶……的代名词。而在修仙路上,这些却又是必不可少的,毕竟,杀戮是修仙不变的永恒!那么……如果修罗走在了修仙路上,又会如何呢……(本作品将带你进入一个不一样的修仙界,如果有热爱仙侠的朋友们可不要错过了哦!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 美食欢:腹黑殿下,吃不够

    美食欢:腹黑殿下,吃不够

    米其林三星厨师顾杉杉,穿越第一天就被人追杀,好不容易被一个美少年救了下来,结果却是逃出虎穴再入狼窝。顾杉杉:“你好歹是个皇子,怎么整天就知道吃。”美少年:“娘子做的菜好吃,但是娘子更好吃。”
  • 影子不会痛(闪小说励志篇)

    影子不会痛(闪小说励志篇)

    本套书精选3000余篇闪小说,所有篇目均在国内公开报刊发表过。每篇都有独到的思想性,画面感强,适合改编手机短信小说。这些闪小说除了通过故事的演绎让读者了解这些闪小说的可感和领悟其中的深刻含义外,特别对广大初高中生读者的心灵是一次很好的洗涤。
  • 符逆九域

    符逆九域

    六千年前,符箓宗大大小小三百余处宗府在一夜之间惨遭灭门。符箓宗开派宗师巫祝,九域唯一的一位九品符师,耗尽全身血符拼死封住濒临死亡儿子巫毅。六千年后,符箓宗已是烟消云散,巫毅借尸还魂却发现他的师兄赵翎尘和未婚妻林菀儿已统御九界,帝号“明德天宗”。这一世而来,他定要报这灭门血仇,“待我修行有成之时,便是你们魂消魄丧之日。”
  • 修真聊天

    修真聊天

    独家首发!敬请期待!一个混混穿越的奇妙生活!玉女,萝莉,御姐!等等绝世没妞!
  • 血海量天

    血海量天

    多罗界,偏远荒星卷起一波血浪,身化血海之人,洗净鬼蜮黄泉。李羽平生无愿,唯有量天而已。