登陆注册
15326000000071

第71章

"Do you understand - already?" Dominic muttered in a fierce undertone."Already! You know we left a good eight hours before we were expected to leave, otherwise she would have been in time to lie in wait for us on the other side of the Cape, and" - he snapped his teeth like a wolf close to my face - "and she would have had us like - that."I saw it all plainly enough now.They had eyes in their heads and all their wits about them in that craft.We had passed them in the dark as they jogged on easily towards their ambush with the idea that we were yet far behind.At daylight, however, sighting a balancelle ahead under a press of canvas, they had made sail in chase.But if that was so, then -Dominic seized my arm.

"Yes, yes! She came out on an information - do you see, it? - on information....We have been sold - betrayed.Why? How? What for? We always paid them all so well on shore....No! But it is my head that is going to burst."He seemed to choke, tugged at the throat button of the cloak, jumped up open-mouthed as if to hurl curses and denunciation, but instantly mastered himself, and, wrapping up the cloak closer about him, sat down on the deck again as quiet as ever.

"Yes, it must be the work of some scoundrel ashore," I observed.

He pulled the edge of the hood well forward over his brow before he muttered:

"A scoundrel....Yes....It's evident.""Well," I said, "they can't get us, that's clear.""No," he assented quietly, "they cannot."We shaved the Cape very close to avoid an adverse current.On the other side, by the effect of the land, the wind failed us so completely for a moment that the Tremolino's two great lofty sails hung idle to the masts in the thundering uproar of the seas breaking upon the shore we had left behind.And when the returning gust filled them again, we saw with amazement half of the new mainsail, which we thought fit to drive the boat under before giving way, absolutely fly out of the bolt-ropes.We lowered the yard at once, and saved it all, but it was no longer a sail; it was only a heap of soaked strips of canvas cumbering the deck and weighting the craft.Dominic gave the order to throw the whole lot overboard.

I would have had the yard thrown overboard, too, he said, leading me aft again, "if it had not been for the trouble.Let no sign escape you," he continued, lowering his voice, "but I am going to tell you something terrible.Listen: I have observed that the roping stitches on that sail have been cut! You hear? Cut with a knife in many places.And yet it stood all that time.Not enough cut.That flap did it at last.What matters it? But look!

there's treachery seated on this very deck.By the horns of the devil! seated here at our very backs.Do not turn, signorine."We were facing aft then.

"What's to be done?" I asked, appalled.

"Nothing.Silence! Be a man, signorine.""What else?" I said.

To show I could be a man, I resolved to utter no sound as long as Dominic himself had the force to keep his lips closed.Nothing but silence becomes certain situations.Moreover, the experience of treachery seemed to spread a hopeless drowsiness over my thoughts and senses.For an hour or more we watched our pursuer surging out nearer and nearer from amongst the squalls that sometimes hid her altogether.But even when not seen, we felt her there like a knife at our throats.She gained on us frightfully.And the Tremolino, in a fierce breeze and in much smoother water, swung on easily under her one sail, with something appallingly careless in the joyous freedom of her motion.Another half-hour went by.I could not stand it any longer.

"They will get the poor barky," I stammered out suddenly, almost on the verge of tears.

Dominic stirred no more than a carving.A sense of catastrophic loneliness overcame my inexperienced soul.The vision of my companions passed before me.The whole Royalist gang was in Monte Carlo now, I reckoned.And they appeared to me clear-cut and very small, with affected voices and stiff gestures, like a procession of rigid marionettes upon a toy stage.I gave a start.What was this? A mysterious, remorseless whisper came from within the motionless black hood at my side.

"IL FAUL LA TUER."

I heard it very well.

"What do you say, Dominic?" I asked, moving nothing but my lips.

And the whisper within the hood repeated mysteriously, "She must be killed."My heart began to beat violently.

"That's it," I faltered out."But how?"

"You love her well?"

"I do."

"Then you must find the heart for that work too.You must steer her yourself, and I shall see to it that she dies quickly, without leaving as much as a chip behind.""Can you?" I murmured, fascinated by the black hood turned immovably over the stern, as if in unlawful communion with that old sea of magicians, slave-dealers, exiles and warriors, the sea of legends and terrors, where the mariners of remote antiquity used to hear the restless shade of an old wanderer weep aloud in the dark.

"I know a rock," whispered the initiated voice within the hood secretly."But - caution! It must be done before our men perceive what we are about.Whom can we trust now? A knife drawn across the fore halyards would bring the foresail down, and put an end to our liberty in twenty minutes.And the best of our men may be afraid of drowning.There is our little boat, but in an affair like this no one can be sure of being saved."The voice ceased.We had started from Barcelona with our dinghy in tow; afterwards it was too risky to try to get her in, so we let her take her chance of the seas at the end of a comfortable scope of rope.Many times she had seemed to us completely overwhelmed, but soon we would see her bob up again on a wave, apparently as buoyant and whole as ever.

"I understand," I said softly."Very well, Dominic.When?""Not yet.We must get a little more in first," answered the voice from the hood in a ghostly murmur.

同类推荐
热门推荐
  • 老身聊发少年狂

    老身聊发少年狂

    从二十六岁风华正茂的女医生穿成五十多岁的国公府老太君,顾卿表示压力很大。虽然顾卿同时也继承了邱老太君的记忆,但这个老太君简直就是乡野村妇陡然成为豪门贵妇的典型,完全没有多少可以学习和借鉴的地方。这个脾气古怪的老妇人甚至连字都不认识几个。不过也幸好是这样,顾卿才没有露馅或者被当成妖孽附身给烧死。走路会喘,手老是抖,咳嗽会崩尿,吃点香辣的东西都会胃疼,顾卿表示穿成老太太不幸福。邱老太君的嫡孙李锐在阴谋中挣扎着,顾卿决定帮这孩子一把。
  • 逆嗅

    逆嗅

    雾霾重重的高速公路上的一场车祸让本来天生嗅觉超凡的他拥有了异能,通过嗅到的气味,他竟然可以看到发出气味的任何东西,这项异能他起名叫嗅觉神视,嗅觉神视的出现仿佛自己有了第三只眼,不担可以看到不干净的东西,还拥有了隔空点穴和再世华佗行医救人的本事,都说能力越大责任就越大,结果还真是一发不可收拾,好在有贵人暗中相助才化险为夷!
  • 二手补天

    二手补天

    重生了,竟然要补天?那不是女娲的事吗?什么?女娲是外星人?天将降大任于你,必先糟蹋你,蹂躏你,XX你……你就认了吧!!好吧,拿什么补?“那个……巴菲特先生,我非常敬佩你的为人,也对你的传奇人生很感兴趣,不过我想先问一下,你的那顶带了二十年的假发方不方便转让给我?”“索菲娅修女,能不能……呃,我也信上帝的,那你能把你穿过的内裤给我吗?啊!!……别动手,买卖不成仁义在,有话好说啊……”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • TFBOYS:猫源咖啡之恋

    TFBOYS:猫源咖啡之恋

    第一次见,我叫源儿“哥哥!”被源儿当成坏人;第二次见,我叫源儿“男神!”被源儿当成粉丝;第三次见,我叫源儿“脑公!”这次,源儿圈住我的身体对我说“猫猫,乖,是老公不是脑公!”
  • 梧桐秋雨寄相思

    梧桐秋雨寄相思

    他心中有很却向往爱情。她得到江山,才发现王者背后是孤独。他们曾经共同狂奔过死亡,一起踏过淋漓的鲜血,他们也曾经在花前月下,煮酒谈心。真心企盼花好月圆,人长久。但金凤凰总以为这些都是水中月,镜中花。看得见,但摸不到。他曾对她说,她是他的金凤凰,他临死前还在说:“爱,还来不及,怎么会恨你。没有恨,有如何使用出恨劫无形大法,我不要缘定三生,只愿此世钟情。死亡不是为了分离,也许是永久的在一起。有梧桐树的地方就会有金凤凰,有金凤凰的地方,就会有梧桐树。在那个秋雨打梧桐的时节,他离开她。金凤凰从思思绪中走出来,雨越下越大。好一场梧桐相思雨呀。不知是雨,还是她的相思。
  • 大明星之皇

    大明星之皇

    曾经梦想迎娶美丽校花最后却娶了大妈满嘴黄牙还净说脏话曾经梦想腰肢很好每晚七次河蟹-河蟹-河蟹可每次只能七秒还天天喝肾宝(任辰:妈-的脑-残作者你怎么把这作为简介,你让围观群众怎么看我)
  • 代父重生

    代父重生

    重生到少年时代的父亲身上,他能做些什么?世家,数千年的此兴彼衰却从未消失,本书为你展示一位世家子弟的剽悍人生,他的人生宗旨是不但要做最坏的还得是最色的偷花贼,偷尽豪门世家美眉们的身心。男生四大喜:出生遇位可爱护士,读书跟个知性导师。起居有位灵气随侍,就业从个美貌上司。
  • 打工在魔界!

    打工在魔界!

    楚楚:作为一只妖,上辈子,我欠了一个书生天大的债,这辈子,我得还债,了却因果,方可晋升为仙。可是,这特么怎么搞的,他一个文弱书生怎么转世成了魔王!!!这让我一只无权无势的小妖如何还这天大的债?!其实做妖也是不错的,逍遥自在,不就少活个几十万岁嘛。这债,还是……司音大魔王淡淡地看了楚楚一眼。楚楚:这债,还,必须还,铁定还。打工,打工,还是打工!什么时候才能翻身啊!宝宝心里苦,可是宝宝不敢说。以上为婉转版简介,以下为直白版简介——暴力萝莉修仙史
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)