Assuredly not upon any law that ever was enacted either by God or man-on nothing, indeed, but this extraordinary reasoning: "The laws,"say you, "permit us to defend ourselves against robbers, and to repel force by force; self-defence, therefore, being permitted, it follows that murder, without which self-defence is often impracticable, may be considered as permitted also."It is false, fathers, that, because self-defence is allowed, murder may be allowed also.This barbarous method of self-vindication lies at the root of all your errors, and has been justly stigmatized by the Faculty of Louvain, in their censure of the doctrine of your friend Father Lamy, as "a murderous defence-defensio occisiva." I maintain that the laws recognize such a wide difference between murder and self-defence that, in those very cases in which the latter is sanctioned, they have made a provision against murder, when the person is in no danger of his life.Read the words, fathers, as they run in the same passage of Cujas: "It is lawful to repulse the person who comes to invade our property; but we are not permitted to kill him." And again: "If any should threaten to strike us, and not to deprive us of life, it is quite allowable to repulse him; but it is against all law to put him to death."Who, then, has given you a right to say, as Molina, Reginald, Filiutius, Escobar, Lessius, and others among you, have said, "that it is lawful to kill the man who offers to strike us a blow"? or, "that it is lawful to take the life of one who means to insult us, by the common consent of all the casuists," as Lessius says.By what authority do you, who are mere private individuals, confer upon other private individuals, not excepting clergymen, this right of killing and slaying? And how dare you usurp the power of life and death, which belongs essentially to none but God, and which is the most glorious mark of sovereign authority? These are the points that demand explanation; and yet you conceive that you have furnished a triumphant reply to the whole, by simply remarking, in your thirteenth Imposture, "that the value for which Molina permits us to kill a thief, who flies without having done us any violence, is not so small as I have said, and that it must be a much larger sum than six ducats!" How extremely silly! Pray, fathers, where would you have the price to be fixed? At fifteen or sixteen ducats? Do not suppose that this will produce any abatement in my accusations.At all events, you cannot make it exceed the value of a horse; for Lessius is clearly of opinion, "that we may lawfully kill the thief that runs off with our horse." But I must tell you, moreover, that I was perfectly correct when I said that Molina estimates the value of the thief's life at six ducats; and, if you will not take it upon my word, we shall refer it to an umpire to whom you cannot object.The person whom I fix upon for this office is your own Father Reginald, who, in his explanation of the same passage of Molina (l.28, n.68), declares that "Molina there determines the sum for which it is not allowable to kill at three, or four, or five ducats." And thus, fathers, I shall have Reginald, in addition to Molina, to bear me out.
同类推荐
热门推荐
火澜
当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。重生:独尊嫡女擒天下
活了几千年就了不起了吗!敢把姐当成猴一样耍来耍去的玩是吧!老娘让你这辈子都不好受。“夫人,我错了……”“那就跪着吧!”“夫人,我饿了……”“那就饿着吧……”“夫人——夫人——”“夫你妹的夫啊!有话就说!”“夫人,儿子拉粑粑了……”“那就让他拉着……你怎么不早说……”老娘管你美若天仙还是如花美眷,你都得乖乖的在家给我照顾儿子吃喝拉撒睡!否则……【情节虚构,请勿模仿】废柴逆天:腹黑来宠溺
二十四世纪,金牌卧底,举世神医。现代就无人能敌。然而一朝穿越,却成废柴三小姐?谁说是废柴?元素法师,爆表灵力,她统统手到擒来!绝技在手,天下我有,岂容尔等放肆!进击强者的路上,唯有一人,默默守护。虽然身在异世,但心却在你那儿。查理九世之亚特兰蒂斯复兴
本文是查理九世同人文,人物新增三位:冷冰晶二亿岁拥有多个元神亚瑟的姐姐冷冰灵九十岁拥有一个元神亚瑟的妹妹唐晓炎二亿岁拥有一个‘龙’的元神保护冷冰晶(上场时间:十几张)这些是主要人物,其他的吗,看呗。希望大家喜欢我的文,如果写的不好也不要骂我,我会改正的