"Not at all; Escobar, in the same passage, suggests expedients for making it lawful: 'It is so, even though the principal intention both of the buyer and seller is to make money by the transaction, provided the seller, in disposing of the goods, does not exceed their highest price, and in re-purchasing them does not go below their lowest price, and that no previous bargain has been made, expressly or otherwise.' Lessius, however, maintains that 'even though the merchant has sold his goods, with the intention of re-purchasing them at the lowest price, he is not bound to make restitution of the profit thus acquired, unless, perhaps, as an act of charity, in the case of the person from whom it had been exacted being in poor circumstances, and not even then, if he cannot do it without inconvenience- si commode non potest.' This is the utmost length to which they could go.""Indeed, sir," said I, "any further indulgence would, I should think, be rather too much.""Oh, our fathers know very well when it is time for them to stop!"cried the monk."So much, then, for the utility of the Mohatra.Imight have mentioned several other methods, but these may suffice; and I have now to say a little in regard to those who are in embarrassed circumstances.Our casuists have sought to relieve them, according to their condition of life.For, if they have not enough of property for a decent maintenance, and at the same time for paying their debts, they permit them to secure a portion by making a bankruptcy with their creditors.This has been decided by Lessius, and confirmed by Escobar, as follows: 'May a person who turns bankrupt, with a good conscience keep back as much of his personal estate as may be necessary to maintain his family in a respectable way- ne indecore vivat? I hold, with Lessius, that he may, even though he may have acquired his wealth unjustly and by notorious crimes- ex injustilia et notorio delicto;only, in this case, he is not at liberty to retain so large an amount as he otherwise might.'""Indeed, father! what a strange sort of charity is this, to allow property to remain in the hands of the man who has acquired it by rapine, to support him in his extravagance rather than go into the hands of his creditors, to whom it legitimately belongs!""It is impossible to please everybody," replied the father; "and we have made it our particular study to relieve these unfortunate people.This partiality to the poor has induced our great Vasquez, cited by Castro Palao, to say that 'if one saw a thief going to rob a poor man, it would be lawful to divert him from his purpose by pointing out to him some rich individual, whom he might rob in place of the other.' If you have not access to Vasquez or Castro Palao, you will find the same thing in your copy of Escobar; for, as you are aware, his work is little more than a compilation from twenty-four of the most celebrated of our fathers.You will find it in his treatise, entitled The Practice of our Society, in the Matter of Charity towards our Neighbours.""A very singular kind of charity this," I observed, "to save one man from suffering loss, by inflicting it upon another! But Isuppose that, to complete the charity, the charitable adviser would be bound in conscience to restore to the rich man the sum which he had made him lose?""Not at all, sir," returned the monk; "for he did not rob the man-he only advised the other to do it.But only attend to this notable decision of Father Bauny, on a case which will still more astonish you, and in which you would suppose there was a much stronger obligation to make restitution.Here are his identical words: 'Aperson asks a soldier to beat his neighbour, or to set fire to the barn of a man that has injured him.The question is whether, in the essence of the soldier, the person who employed him to commit these outrages is bound to make reparation out of his own pocket for the damage that has followed? My opinion is that he is not.For none can be held bound to restitution, where there has been no violation of justice; and is justice violated by asking another to do us a favour? As to the nature of the request which he made, he is at liberty either to acknowledge or deny it; to whatever side he may incline, it is a matter of mere choice; nothing obliges him to it, unless it may be the goodness, gentleness, and easiness of his disposition.If the soldier, therefore, makes no reparation for the mischief he has done, it ought not to be exacted from him at whose request he injured the innocent.'"This sentence had very nearly broken up the whole conversation, for I was on the point of bursting into a laugh at the idea of the goodness and gentleness of a burner of barns, and at these strange sophisms which would exempt from the duty of restitution the principal and real incendiary, whom the civil magistrate would not exempt from the halter.But, had I not restrained myself, the worthy monk, who was perfectly serious, would have been displeased; he proceeded, therefore, without any alteration of countenance, in his observations.
同类推荐
热门推荐
Hello,天王大人
五年后的再次相遇,她被人当做了棋子送给他。“顾晨曦,你真脏.....”她躺在冰冷的浴室,他决然离开。再次相遇,她是他名义上的妻子。他们约法三章,可是在她被传出绯闻时,他怒火中烧。“女人,我的耐心有限。”“秦寰宇,我和你没有任何关系。”“哦,是吗,那我们现在就发生点关系。”男子邪魅的勾起唇角,重重的将她压住......杀生丸:许你一世安康
她,家破人亡,沦落至战国时代。能穿越到这个既混乱,又安详的地方,是她的哥哥在最危机的时刻,开启了时空之门,他说:妹妹,那是属于你的世界,替我们好好活着。某鬼尊疑惑:属于她的世界?难道这是她第二次穿越???再次穿越,她遇到他,遇到那个狗血的他【咳咳咳,本来就是狗】某犬妖:咳咳,你也是妖,我们都一样。某鬼尊:咳,不一样,我是狐妖+狐仙,你是犬妖。【笑哭】某犬妖:……都是妖。某半妖:咳咳咳,我来凑个热闹,血月姐……(……姐……)某犬妖+鬼尊:起开!某半妖:呜呜呜~桑宝宝的心……某犬妖+鬼尊:……散了散了……如此狗血!你们看吗!!!傲血神妃:逆天大小姐
她,冷离冉,是21世纪的绝色杀手,也是闻名于华夏大陆的绝顶医毒师!前去为父母报仇,却遭人暗算,魂穿异世!她,冷离冉,是一个无法修炼的废材,公认的丑女,父亲无能,她被抛到废材聚集的峡谷,不幸惨死。当她变成她,整个世界为之疯狂!当绝色杀手变成十岁的废柴,那么注定只有一个结果,废材变天才!十岁的她,历练三年。三年之后,她回家。但,她早已不是昔日的废物,而是拥有强大势力的飓风阁阁主。不仅势力强大,而且容貌倾城!周围阴谋太多,她也能应对自如!斗白莲花绿茶婊,斗渣男心机男,走上世界之巅,俯瞰众生!