登陆注册
15325600000029

第29章

"I wonder if you will understand it.You ought to, of course, better than me, for you know something of philosophy.But it took me a long time to get the hang of it, and I can't give you any kind of explanation.He was my fag at Eton, and when I began to get on at the Bar I was able to advise him on one or two private matters, so that he rather fancied my legal ability.He came to me with his story because he had to tell someone, and he wouldn't trust a colleague.He said he didn't want a scientist to know, for scientists were either pledged to their own theories and wouldn't understand, or, if they understood, would get ahead of him in his researches.He wanted a lawyer, he said, who was accustomed to weighing evidence.That was good sense, for evidence must always be judged by the same laws, and I suppose in the long-run the most abstruse business comes down to a fairly simple deduction from certain data.Anyhow, that was the way he used to talk, and I listened to him, for I liked the man, and had an enormous respect for his brains.At Eton he sluiced down all the mathematics they could give him, and he was an astonishing swell at Cambridge.He was a simple fellow, too, and talked no more jargon than he could help.I used to climb with him in the Alps now and then, and you would never have guessed that he had any thoughts beyond getting up steep rocks.

"It was at Chamonix, I remember, that I first got a hint of the matter that was filling his mind.We had been taking an off-day, and were sitting in the hotel garden, watching the Aiguilles getting purple in the twilight.Chamonix always makes me choke a little-it is so crushed in by those great snow masses.I said something about it--said I liked the open spaces like the Gornegrat or the Bel Alp better.He asked me why: if it was the difference of the air, or merely the wider horizon? I said it was the sense of not being crowded, of living in an empty world.

He repeated the word 'empty' and laughed.

"'By "empty" you mean,' he said,'where things don't knock up against you?'

I told him No.I mean just empty, void, nothing but blank aether.

"You don't knock up against things here, and the air is as good as you want.It can't be the lack of ordinary emptiness you feel.""I agreed that the word needed explaining.'I suppose it is mental restlessness,' I said.'I like to feel that for a tremendous distance there is nothing round me.Why, I don't know.Some men are built the other way and have a terror of space.'

"He said that that was better.'It is a personal fancy, and depends on your KNOWING that there is nothing between you and the top of the Dent Blanche.And you know because your eyes tell you there is nothing.Even if you were blind, you might have a sort of sense about adjacent matter.Blind men often have it.But in any case, whether got from instinct or sight, the KNOWLEDGE is what matters.'

"Hollond was embarking on a Socratic dialogue in which I could see little point.I told him so, and he laughed."'I am not sure that I am very clear myself.But yes--there IS a point.

Supposing you knew-not by sight or by instinct, but by sheer intellectual knowledge, as I know the truth of a mathematical proposition--that what we call empty space was full, crammed.

Not with lumps of what we call matter like hills and houses, but with things as real--as real to the mind.Would you still feel crowded?'

"'No,' I said, 'I don't think so.It is only what we call matter that signifies.It would be just as well not to feel crowded by the other thing, for there would be no escape from it.But what are you getting at? Do you mean atoms or electric currents or what?'

"He said he wasn't thinking about that sort of thing, and began to talk of another subject.

"Next night, when we were pigging it at the Geant cabane, he started again on the same tack.He asked me how I accounted for the fact that animals could find their way back over great tracts of unknown country.I said I supposed it was the homing instinct.

"'Rubbish, man,' he said.'That's only another name for the puzzle, not an explanation.There must be some reason for it.

They must KNOW something that we cannot understand.Tie a cat in a bag and take it fifty miles by train and it will make its way home.That cat has some clue that we haven't.'

"I was tired and sleepy, and told him that I did not care a rush about the psychology of cats.But he was not to be snubbed, and went on talking.

"'How if Space is really full of things we cannot see and as yet do not know? How if all animals and some savages have a cell in their brain or a nerve which responds to the invisible world?

How if all Space be full of these landmarks, not material in our sense, but quite real? A dog barks at nothing, a wild beast makes an aimless circuit.Why? Perhaps because Space is made up of corridors and alleys, ways to travel and things to shun? For all we know, to a greater intelligence than ours the top of Mont Blanc may be as crowded as Piccadilly Circus.'

"But at that point I fell asleep and left Hollond to repeat his questions to a guide who knew no English and a snoring porter.

"Six months later, one foggy January afternoon, Hollond rang me up at the Temple and proposed to come to see me that night after dinner.I thought he wanted to talk Alpine shop, but he turned up in Duke Street about nine with a kit-bag full of papers.He was an odd fellow to look at--a yellowish face with the skin stretched tight on the cheek-bones, clean-shaven, a sharp chin which he kept poking forward, and deep-set, greyish eyes.He was a hard fellow, too, always in pretty good condition, which was remarkable considering how he slaved for nine months out of the twelve.He had a quiet, slow-spoken manner, but that night I saw that he was considerably excited.

"He said that he had come to me because we were old friends.He proposed to tell me a tremendous secret.'I must get another mind to work on it or I'll go crazy.I don't want a scientist.

I want a plain man.'

同类推荐
热门推荐
  • 一世清狂:睥睨天下

    一世清狂:睥睨天下

    她,谢氏集团继承人,对情义心灰意冷,一朝穿越,成为家族弃女,众矢之的;他,凌王府神秘成员,四肢发达,头脑更发达,身世成谜,却无从述之。当两者相交,是损落还是同行?当群雄并起,四方征战,是继续为静观其变的散棋,还是自立为称霸一方的枭棋?且看他们如何在乱世的漩涡中,维持自己的本心,寻求到他们真正所需的。
  • 方寸至尊

    方寸至尊

    何为灵台?方寸之间,可掌天地!且看懵懂凡人自异世醒来,演绎灵台一念……
  • 万灭轮回

    万灭轮回

    天生残命,却不甘命运的摆布。后世孤魂,欲要摆脱命运的枷锁。两者的相遇,是命中注定还是另有玄机。天要亡我,我便逆天,异世大陆,与天争命!且看陆天带你走进一方世界炎气级别设定,修脉、练气、化尘、撼地、动天、破空....
  • 天上明星

    天上明星

    漫游在黑夜中,明星在天上闪烁,照亮了小河上的船坞,船头,只有一个摆渡人在悠闲地喝着茶,星光蔓延之地,有多少人执着在前行的路上,却又失去了那份恬静呢?
  • 豪宠法则:代理女友无法无天

    豪宠法则:代理女友无法无天

    我们合约上明明写的很清楚,不得做越界的事,可是你…所以,我们的合约就此结束。芷穆看到了一丝光明,心里想着终于可以摆脱他了。结束?不可能,按照你的逻辑,我也是可以结束你表哥的职业生涯的。吴晓智不可一世的语气。你…芷穆气得说不出话来,她还有什么好说的呢,被这么个魔王掌控着,自己是一点办法也没有。所以,你还是乖乖的做我的一年“女朋友“,这样才是最好的办法。你以后不准再吻我!芷穆在嘴唇边做了个打叉的手势。怎么,觉得我吻得不够好?你不满意?你…混蛋!!!
  • 晚秋雨林

    晚秋雨林

    还记得我上学的时候暗恋过的男生很张扬,很帅,很洒脱。那些发生在我身边的故事,我想记录下来。同时也想记住他。
  • 超级金箍棒

    超级金箍棒

    穿越的少年,大圣的武器。一碗烈酒,一根金箍,一腔热血。为了亲人,杀人又如何?为了爱人,杀人又如何?少年凭着无上的天赋,破碎虚空,纵横六界。
  • 王源说好的幸福呢

    王源说好的幸福呢

    他是帝国总裁,她是无名小卒,“你是我永远的源哥哥,但是我不爱你。”他转身离去,当她发现她原来也爱他的时候,她哭着问他“你还要我么?“他淡淡一笑“我爱了你整整一个曾经。“她泪如雨下,他继续说“我还要爱你整整一个未来。
  • 历史故事中的生存游戏

    历史故事中的生存游戏

    本书通过剖析近代欧洲宫廷政治和江湖骗术,探讨中国古代历史权势与名利争斗,阐明只有深谙人性丛林的进退规则,洞悉他人的心灵弱点,才能够进退自如,将胜券牢牢握于掌中。
  • 黑色泥潭

    黑色泥潭

    一个女人的自我救赎。陷入彷徨中的自救和出卖,肉体和灵魂的自我救赎。是被人牵制,还是自我救赎,女主人公从柔弱无奈到机警过人,利用手段做掉自己的敌人,成就了自己的自由,但是未来之路又何去何从呢?