登陆注册
15324700000081

第81章

Utensils:-1 iron pot, 6 copper saucepans, 3 iron dishes, 10 metal plates, 2 kettles, 1 portable stove, 6 table-knives,Books:-1 Bible, 1 atlas, 1 dictionary of the different Polynesian idioms, 1 dictionary of natural science, in six volumes; 3 reams of white paper, 2books with blank pages.

"It must be allowed," said the reporter, after the inventory had been made, "that the owner of this chest was a practical man! Tools, weapons, instruments, clothes, utensils, books--nothing is wanting! It might really be said that he expected to be wrecked, and had prepared for it beforehand.""Nothing is wanting, indeed," murmured Cyrus Harding thoughtfully.

"And for a certainty," added Herbert, "the vessel which carried this chest and its owner was not a Malay pirate!""Unless," said Pencroft, "the owner had been taken prisoner by pirates--""That is not admissible," replied the reporter."It is more probable that an American or European vessel has been driven into this quarter, and that her passengers, wishing to save necessaries at least, prepared this chest and threw it overboard.""Is that your opinion, captain?" asked Herbert.

"Yes, my boy," replied the engineer, "that may have been the case.It is possible that at the moment, or in expectation of a wreck, they collected into this chest different articles of the greatest use in hopes of finding it again on the coast--""Even the photographic box!" exclaimed the sailor incredulously.

"As to that apparatus," replied Harding, "I do not quite see the use of it; and a more complete supply of clothes or more abundant ammunition would have been more valuable to us as well as to any other castaways!""But isn't there any mark or direction on these instruments, tools, or books, which would tell us something about them?" asked Gideon Spilett.

That might be ascertained.Each article was carefully examined, especially the books, instruments and weapons.Neither the weapons nor the instruments, contrary to the usual custom, bore the name of the maker; they were, besides, in a perfect state, and did not appear to have been used.

The same peculiarity marked the tools and utensils; all were new, which proved that the articles had not been taken by chance and thrown into the chest, but, on the contrary, that the choice of things had been well considered and arranged with care.This was also indicated by the second case of metal which had preserved them from damp, and which could not have been soldered in a moment of haste.

As to the dictionaries of natural science and Polynesian idioms, both were English; but they neither bore the name of the publisher nor the date of publication.

The same with the Bible printed in English, in quarto, remarkable from a typographic point of view, and which appeared to have been often used.

The atlas was a magnificent work, comprising maps of every country in the world, and several planispheres arranged upon Mercator's projection, and of which the nomenclature was in French--but which also bore neither date nor name of publisher.

There was nothing, therefore, on these different articles by which they could be traced, and nothing consequently of a nature to show the nationality of the vessel which must have recently passed these shores.

But, wherever the chest might have come from, it was a treasure to the settlers on Lincoln Island.Till then, by making use of the productions of nature, they had created everything for themselves, and, thanks to their intelligence, they had managed without difficulty.But did it not appear as if Providence had wished to reward them by sending them these productions of human industry? Their thanks rose unanimously to Heaven.

However, one of them was not quite satisfied: it was Pencroft.It appeared that the chest did not contain something which he evidently held in great esteem, for in proportion as they approached the bottom of the box, his hurrahs diminished in heartiness, and, the inventory finished, he was heard to mutter these words:--"That's all very fine, but you can see that there is nothing for me in that box!"This led Neb to say,--

"Why, friend Pencroft, what more do you expect?""Half a pound of tobacco," replied Pencroft seriously, "and nothing would have been wanting to complete my happiness!"No one could help laughing at this speech of the sailor's.

But the result of this discovery of the chest was, that it was now more than ever necessary to explore the island thoroughly.It was therefore agreed that the next morning at break of day, they should set out, by ascending the Mercy so as to reach the western shore.If any castaways had landed on the coast, it was to be feared they were without resources, and it was therefore the more necessary to carry help to them without delay.

During the day the different articles were carried to Granite House, where they were methodically arranged in the great hall.This day--the 29th of October--happened to be a Sunday, and, before going to bed, Herbert asked the engineer if he would not read them something from the Gospel.

"Willingly," replied Cyrus Harding.

He took the sacred volume, and was about to open it, when Pencroft stopped him, saying,--"Captain, I am superstitious.Open at random and read the first verse which, your eye falls upon.We will see if it applies to our situation."Cyrus Harding smiled at the sailor's idea, and, yielding to his wish, he opened exactly at a place where the leaves were separated by a marker.

Immediately his eyes were attracted by a cross which, made with a pencil, was placed against the eighth verse of the seventh chapter of the Gospel of St.Matthew.He read the verse, which was this:--"For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth."

同类推荐
热门推荐
  • 永远的诅咒

    永远的诅咒

    一样的是星球,不一样的是社会。她,本应该如同平凡人一样,度过一生,但,命运却让她与另一世界的他纠缠,这一切究竟是为何。君家,曾统治这个世界几千年,不过,随着世界的进步,逐渐淡出了人们的视线,殊不知,不过是从明面上转移到了幕后罢了,只有一些国家元首才知道,君家永远都是这个世界的统治者。然而,君家能够统治这个世界是因为每一任的家主都是无心的,这是古老的诅咒,不过,在二十岁的时候都会碰到命中注定的那个女人,在四十岁时,必定死去,由下一任继位,并且不会孕有女婴。可是,她的到来,却改变了这个世界。
  • 盛宠之御鬼娇妻

    盛宠之御鬼娇妻

    一句话简介:这是一个犯二女偶得茅山道藏之后在驱鬼猎魔的路上收获妖孽腹黑男的故事她是茅山派第三十六代掌门,学茅山秘法,通阴阳之路一枚茅山祖师印,镇压世间千万怨灵厉鬼一把七星玲珑剑,制服无数牛鬼蛇神他是昆仑山隐世家族第一传承人,术法高超,手段通天英俊冷酷的天之骄子,邪魅不羁的霸道男人她和他从阳间到阴间,从驱鬼辟邪到探寻机密从地下墓穴到千古谜案,从尸身不腐到不死之谜开鬼门,断风水,斗僵尸,挖祖坟神秘的墓穴,千古的谜团,他们能否走向巅峰?上古四大凶兽,诡异的恐怖古墓,一座座惊悚的墓穴地下又埋藏什么秘密?当真相被揭开的时候,才发现原来这一切早在几百年前就被人安排好了,而他们又该如何面对?小剧场:“男人,警告你,离我远点!”女子愤怒的看着自己眼前的男人,仿佛随时都能爆发一样。“如果爷说不呢?”“那我把你打的离我远点!”一番精彩的打斗过后,女子紧紧被男子擒在怀中,任凭女子如何挣扎都逃不出男人的怀抱。“怎么?都被爷看光了还想跑?”男子温热的气息轻轻的拂过女子的脖颈,一股电流瞬间传遍了全身。第一回合林千雅输!“女人,爷带了你需要的东西,就在爷身上你自己过来拿。”“哪里?”女子二话不说直接走上前一通乱摸,也没有找到自己所需要的东西。“女人,你别这样,你怎么能摸爷的......”男子看了看自己的身下,给女子一个只可意会不可言传的表情。“无耻!”林千雅直接掉头就走。男子一把拉住女子的胳膊一个猝不及防的吻让女子卸下了所有的防备。第二回合林千雅丢失了自己的初吻。夜,女子背后的三千华发随风飘散,却瞬间就灼伤了男子的眼睛。“那晚的人是你?”男子愤怒的问着女子,他怎么也没有想到这女人这么的不要命。“嗯!”“林千雅,你怎么敢!你怎么可以!”男子霸道的将女子拥入怀中,缠绵激烈的索要着女子的一切。第三回合之后林千雅知道已经爱上了这个男人。从相遇那天,他便一直宠她,疼她,爱她,珍惜她,她是他的心头肉,掌中宝,她在他的爱情中沦陷、失足......有一种爱从一开始就注定了一生,有一种毒从一开始便注定了无药可解,这便是林千雅和司卿宇。抓鬼盗墓,撩汉把妹,爽文+宠文让你看不够!紧张刺激,温馨甜蜜,他们的故事让人欲罢不能!来来来,跟着我的脚步,一,二,三,跳!简介无力,内容高能!温馨提示:文中咒语和术法不要随便玩,否则出现什么灵异事件本书作者概不负责。
  • 爱惶恐,首席纠缠不休

    爱惶恐,首席纠缠不休

    冷少誉是萧伶葵前世欠下的债,从第一次遇到他开始,萧伶葵就清楚。三年前,她救下了浑身是伤的冷少誉,管吃管住,管医药费,甚至连繁衍后代的事情都管上了。可男人并不买账,伤好之后,拍拍屁股,一张支票就给她打发了。三年后,冷少誉回来了。第一次见面,男人赏了她杯红酒,不过是泼在她的脸上,他勾着唇,邪魅的道:“要么拿着钱走,或者我的车从你的身上碾过去,把你送走。”第二次见面,冷少誉正和名模在办公室里激情燃烧,只甩给她一个光洁的背影。第三次见面,他守在她家门口,久别重逢后的第一句话竟是:“怎么不请我进去坐坐?”在她还没回过神来之时,他不但坐了,而且差点做了。就这样她成了男人的专属,满足他的一切需求,做着妻子该做的事情,却并没有这个头衔。直到一个大她一轮还多的男人出现在面前时,冷少誉才意识到自己存在的危机。接着冷少爷打了飞机回加拿大,拿着户口本攥着她就到了民政局……“就这样,我要结婚。”然后,然后就没有然后了……只因为结婚的前夕,新娘失踪了……★一年后,她挽着别的男人的手一起步入婚姻的殿堂。却在新婚当天,教堂大门砰的一声被人踢开了,来人衣衫褴褛,满身酒气,气喘吁吁的牵起她的手。“走,跟我回家看孩子。”新郎官眸中闪过一抹危险的光亮,一柄手枪抵在抢婚男人的头上:“女人,命,你只能选一样。”某人无耻:“不好意思,两样都不是你的。”★片段一★冷少誉深邃的眸子望着她,眼里蒙上了一层妒火“你说是在桌上好,还是在地上好?干脆在沙发上吧!”她震惊:“我有选择的权利吗?”男人看着她,语气冷的惊人:“没有。”“……”她咬着唇,垂下头,不语。此时蛊惑的声音又在耳边响了起来“既然你和洛旻彦是在阶梯边撞上的,那,我们就到楼梯口去。”“……”于是小白兔被大灰狼堂而皇之地抱到了楼梯口。★片段二★“儿子一个人怪寂寞的,不如我们给他添个伴儿吧!”男人凑近他,几分蛊惑诱导着。“他这么小,你让他交女朋友。”萧伶葵大惊。“不不不,是,我再给你种一个。”于是小白兔再一次的被大灰狼吃干抹净。PS:女主玛丽苏,跳坑请慎重。。。。。男女主身心干净,微虐加荣宠~~~~(*__*)嘻嘻~~~求不扑……街……
  • 侠道剑离

    侠道剑离

    什么是侠道?又什么是剑道?但对我来说,只要保护好身边的人,那就是我的侠道。
  • 壹念定乾坤

    壹念定乾坤

    一念山河碎,二念大地崩,三念毁天地,四念定乾坤!
  • 有个故事叫后来

    有个故事叫后来

    “在爱情的故事里,谁先爱了,便是必输。”“那么我情愿输得彻底,只因是你。”那一刻,她轻笑莞尔,信了。又是何时?“我……”他欲言又止,她却早已看穿,“既然输不起,当初又何必誓言,”她嗤笑,孑然转身。那一瞬,繁华落尽,华光遁隐,碧海桑田,君已陌路。
  • 都市桃运狂医

    都市桃运狂医

    从深山小山村出来的少年,拥有神奇医术,绝世武功,为了寻找失踪父母,一脚踏入了美女如云的花花都市,一个传奇从此起步。
  • 宫心传之梨殇

    宫心传之梨殇

    飞花流转,瑞雪映红颜香消如烟,玉石碾化前缘缘深缘浅,似水柔情如梦如幻花非薄颜,遥望明月星天落红依旧,东风已过境迁似缘非缘,梨落静庭泪阑珊
  • 魔帝独宠狂妻:至尊控魂师

    魔帝独宠狂妻:至尊控魂师

    当纵横二十二世纪的帝王,一朝穿越强者为尊的苍寰大陆,孱弱之身!父母莫名失踪,周身危机四伏,修炼如履薄冰,各国战乱不断,以惊天才能为凭,有神秘黄老相随,时而扮猪吃虎,时而辣手张狂,她这一世,势要惊世逆天,立足巅峰!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)