登陆注册
15324600000009

第9章 THOUGHT AND ACT(7)

"He has not spoken since I put him in his cell," answered the man."He is sitting down with his head in his hands and is either sleeping or reflecting about his crime.The French say he'll get his reckoning to-morrow morning and be shot in twenty-four hours."That evening I stopped short under the window of the prison during the short time I was allowed to take exercise in the prison yard.We talked together, and he frankly related to me his strange affair, replying with evident truthfulness to my various questions.After that first conversation I no longer doubted his innocence; I asked, and obtained the favor of staying several hours with him.I saw him again at intervals, and the poor lad let me in without concealment to all his thoughts.He believed himself both innocent and guilty.

Remembering the horrible temptation which he had had the strength to resist, he feared he might have done in sleep, in a fit of somnambulism, the crime he had dreamed of awake.

"But your companion?" I said to him.

"Oh!" he cried eagerly."Wilhelm is incapable of--"He did not even finish his sentence.At that warm defence, so full of youth and manly virtue, I pressed his hand.

"When he woke," continued Prosper, "he must have been terrified and lost his head; no doubt he fled.""Without awaking you?" I said."Then surely your defence is easy;Wahlenfer's valise cannot have been stolen."Suddenly he burst into tears.

"Oh, yes!" he cried, "I am innocent! I have not killed a man! Iremember my dreams.I was playing at base with my schoolmates.Icouldn't have cut off the head of a man while I dreamed I was running."Then, in spite of these gleams of hope, which gave him at times some calmness, he felt a remorse which crushed him.He had, beyond all question, raised his arm to kill that man.He judged himself; and he felt that his heart was not innocent after committing that crime in his mind.

"And yet, I AM good!" he cried."Oh, my poor mother! Perhaps at this moment she is cheerfully playing boston with the neighbors in her little tapestry salon.If she knew that I had raised my hand to murder a man--oh! she would die of it! And I AM in prison, accused of committing that crime! If I have not killed a man, I have certainly killed my mother!"Saying these words he wept no longer; he was seized by that short and rapid madness known to the men of Picardy; he sprang to the wall, and if I had not caught him, he would have dashed out his brains against it.

"Wait for your trial," I said."You are innocent, you will certainly be acquitted; think of your mother.""My mother!" he cried frantically, "she will hear of the accusation before she hears anything else,--it is always so in little towns; and the shock will kill her.Besides, I am not innocent.Must I tell you the whole truth? I feel that I have lost the virginity of my conscience."After that terrible avowal he sat down, crossed his arms on his breast, bowed his head upon it, gazing gloomily on the ground.At this instant the turnkey came to ask me to return to my room.Grieved to leave my companion at a moment when his discouragement was so deep, Ipressed him in my arms with friendship, saying:--"Have patience; all may yet go well.If the voice of an honest man can still your doubts, believe that I esteem you and trust you.Accept my friendship, and rest upon my heart, if you cannot find peace in your own."The next morning a corporal's guard came to fetch the young surgeon at nine o'clock.Hearing the noise made by the soldiers, I stationed myself at my window.As the prisoner crossed the courtyard, he cast his eyes up to me.Never shall I forget that look, full of thoughts, presentiments, resignation, and I know not what sad, melancholy grace.

It was, as it were, a silent but intelligible last will by which a man bequeathed his lost existence to his only friend.The night must have been very hard, very solitary for him; and yet, perhaps, the pallor of his face expressed a stoicism gathered from some new sense of self-respect.Perhaps he felt that his remorse had purified him, and believed that he had blotted out his fault by his anguish and his shame.He now walked with a firm step, and since the previous evening he had washed away the blood with which he was, involuntarily, stained.

"My hands must have dabbled in it while I slept, for I am always a restless sleeper," he had said to me in tones of horrible despair.

I learned that he was on his way to appear before the council of war.

The division was to march on the following morning, and the commanding-officer did not wish to leave Andernach without inquiry into the crime on the spot where it had been committed.I remained in the utmost anxiety during the time the council lasted.At last, about mid-day, Prosper Magnan was brought back.I was then taking my usual walk; he saw me, and came and threw himself into my arms.

"Lost!" he said, "lost, without hope! Here, to all the world, I am a murderer." He raised his head proudly."This injustice restores to me my innocence.My life would always have been wretched; my death leaves me without reproach.But is there a future?"The whole eighteenth century was in that sudden question.He remained thoughtful.

"Tell me," I said to him, "how you answered.What did they ask you?

Did you not relate the simple facts as you told them to me?"He looked at me fixedly for a moment; then, after that awful pause, he answered with feverish excitement:--"First they asked me, 'Did you leave the inn during the night?' Isaid, 'Yes.' 'How?' I answered, 'By the window.' 'Then you must have taken great precautions; the innkeeper heard no noise.' I was stupefied.The sailors said they saw me walking, first to Andernach, then to the forest.I made many trips, they said, no doubt to bury the gold and diamonds.The valise had not been found.My remorse still held me dumb.When I wanted to speak, a pitiless voice cried out to me, 'YOU MEANT TO COMMIT THAT CRIME!' All was against me, even myself.

同类推荐
热门推荐
  • 旋动在花蝶中的舞姿

    旋动在花蝶中的舞姿

    一个一生被厄运缠身的女孩,遇见小时候花园中的少年,曾经安慰过她的男孩,一直想取她性命的男子,谁才是她的最终归宿?
  • 太极真人敷灵宝紫戒威仪诸经要诀

    太极真人敷灵宝紫戒威仪诸经要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文战大陆

    文战大陆

    这是一个文气为兵的世界,文气可以化形为各种兵器,但却需要著文为铸具,文气为基础材料;千古名兵的铸造需要往才气中添加各种珍稀宝材。千年前,天外陨星突降文战大陆,人族因观陨石而知文,经千年积累,终崛起于文战大陆,筑坚城,分诸国,行兵制。唯有文镇人族,诗惊异类,兵兴邦国。华夏宅男杨明三岁熟读四书五经,长大后愤世嫉俗,依照政府救济金生活。因登陆一款游戏来到这个陌生世界的杨明,根本意识不到自己面对的是游戏,还是现实;是虚幻,还是真实;是阴谋,还是意外;一切的一切只有活下去,才能揭晓。
  • 风中若相依,雨中紧相随

    风中若相依,雨中紧相随

    在一个下着大雨的夜晚,她失去了她一直依赖的他,只因为他说他一定会回来,她就足足等了他十二年,直到她遇到他在她即将要上的大学,原本生活平淡乏味的她,开始有了喜怒哀乐。。。。。
  • 李渔文学思想的审美文化论

    李渔文学思想的审美文化论

    本书以明末清初著名文人、剧作家、出版家、戏曲导演李渔为研究对象,对其文学思想中的审美文化做了9个方面的专题研究,揭示了李渔在中国审美历史上应有的地位、意义和价值,具有较高的学术价值。本书将转换研究视角,从审美文化的角度切入,进一步全面地认识和客观地评价李渔的文学创作和文学理论在中国审美文化历史上的重要地位、意义和价值,从而作一种崭新的揭示、剖析与阐述,以期更加纵深而全面地把握李渔的文学思想。
  • 异变世界生存

    异变世界生存

    第一本书,写的不好,请多多包涵。(后面的是凑字数的).......
  • 陪表妹大冒险

    陪表妹大冒险

    是生死?是轮回?是魔法?是仙术?看得见的明争,看不见的暗斗。主角最真实的心路历程,最完美的情感体验。这是主角的博弈,也是作者的博弈。走心不走套路的用心作品,用最真实的人物刻画拒绝水文,拒绝太监,拒绝烂尾。从哪里开始的,我们就在哪里结束。加油!更新慢了点,但是作者保证这是一部值得讨论的作品!
  • 重生之富贵

    重生之富贵

    重活一世,张豪本想一生逍遥、随遇而安,奈何儿女情长、家仇恩怨世事牵绊,要如何?如何?当退无可退,就当站起来,踏破这世间万种艰难,斩断这天地纷纷情仇,拼得一个富贵安宁的人生!(新书来了!点击一下,有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场!一句话,您的阅读是我写作的动力!)
  • 恶魔少爷,拽甜心

    恶魔少爷,拽甜心

    在新学校的第一天,慕兮梦遇上了第一个恶魔般的朋友“苏妙冉”这个让她头疼的白痴!一到学校便到处惹事!第一天将瘟神“墨千玺”当肉垫,翻墙是踩着恶魔“柏宇睿”逃跑,竟在厕所门口相遇!某女毫不客气的往外跑,却被柏少一把抓住!三十六计走为上计!“救命啊!非礼~~”不料柏少淡定的说“看我非礼的女人谁还敢要!“~~
  • 淡漠女子北宋穿越记

    淡漠女子北宋穿越记

    谁见昭然尽日,飘渺问情牵``` ```他和她,爱得克制却绝不清淡,深刻却不暴烈。他勇于担当,她绝不悲情。没有直奔主题的透支体力,隐忍中淡淡而深刻的爱情小文,没有宫斗没有阴谋权谋阳谋。自觉是清风细雨,若被雷到,恕在下也无解。