登陆注册
15323800000002

第2章 PREFACE(2)

But you, my friend, your worth does safely bear Above their spleen; you have no cause for fear;Like a well-mettled hawk, you took your flight Quite out of reach, and almost out of sight.

As the strong sun, in a fair summer's day, You rise, and drive the mists and clouds away, The owls and bats, and all the birds of prey.

Each line of yours, like polished steel's so hard, In beauty safe, it wants no other guard.

Nature herself's beholden to your dress, Which though still like, much fairer you express.

Some vainly striving honour to obtain, Leave to their heirs the traffic of their brain:

Like China under ground, the ripening ware, In a long time, perhaps grows worth our care.

But you now reap the fame, so well you've sown;The planter tastes his fruit to ripeness grown.

As a fair orange-tree at once is seen Big with what's ripe, yet springing still with green, So at one time, my worthy friend appears, With all the sap of youth, and weight of years.

Accept my pious love, as forward zeal, Which though it ruins me I can't conceal:

Exposed to censure for my weak applause, I'm pleased to suffer in so just a cause;And though my offering may unworthy prove, Take, as a friend, the wishes of my love.

J.MARSH.

To Mr.Congreve, on his play called The Old Bachelor.

Wit, like true gold, refined from all allay, Immortal is, and never can decay:

'Tis in all times and languages the same, Nor can an ill translation quench the flame:

For, though the form and fashion don't remain, The intrinsic value still it will retain.

Then let each studied scene be writ with art, And judgment sweat to form the laboured part.

Each character be just, and nature seem:

Without th' ingredient, wit, 'tis all but phlegm:

For that's the soul, which all the mass must move, And wake our passions into grief or love.

But you, too bounteous, sow your wit so thick, We are surprised, and know not where to pick;And while with clapping we are just to you, Ourselves we injure, and lose something new.

What mayn't we then, great youth, of thee presage, Whose art and wit so much transcend thy age?

How wilt thou shine at thy meridian height, Who, at thy rising, giv'st so vast a light?

When Dryden dying shall the world deceive, Whom we immortal, as his works, believe, Thou shalt succeed, the glory of the stage, Adorn and entertain the coming age.

BEVIL.HIGGONS.

PROLOGUE INTENDED FOR THE OLD BACHELOR.

Written by the Lord Falkland.

Most authors on the stage at first appear Like widows' bridegrooms, full of doubt and fear:

They judge, from the experience of the dame, How hard a task it is to quench her flame;And who falls short of furnishing a course Up to his brawny predecessor's force, With utmost rage from her embraces thrown, Remains convicted as an empty drone.

Thus often, to his shame, a pert beginner Proves in the end a miserable sinner.

As for our youngster, I am apt to doubt him, With all the vigour of his youth about him;But he, more sanguine, trusts in one and twenty, And impudently hopes he shall content you:

For though his bachelor be worn and cold, He thinks the young may club to help the old, And what alone can be achieved by neither, Is often brought about by both together.

The briskest of you all have felt alarms, Finding the fair one prostitute her charms With broken sighs, in her old fumbler's arms:

But for our spark, he swears he'll ne'er be jealous Of any rivals, but young lusty fellows.

Faith, let him try his chance, and if the slave, After his bragging, prove a washy knave, May he be banished to some lonely den And never more have leave to dip his pen.

But if he be the champion he pretends, Both sexes sure will join to be his friends, For all agree, where all can have their ends.

And you must own him for a man of might, If he holds out to please you the third night.

PROLOGUE.

Spoken by Mrs.Bracegirdle.

How this vile world is changed! In former days Prologues were serious speeches before plays, Grave, solemn things, as graces are to feasts, Where poets begged a blessing from their guests.

But now no more like suppliants we come;

A play makes war, and prologue is the drum.

Armed with keen satire and with pointed wit, We threaten you who do for judges sit, To save our plays, or else we'll damn your pit.

But for your comfort, it falls out to-day, We've a young author and his first-born play;So, standing only on his good behaviour, He's very civil, and entreats your favour.

Not but the man has malice, would he show it, But on my conscience he's a bashful poet;You think that strange--no matter, he'll outgrow it.

Well, I'm his advocate: by me he prays you (I don't know whether I shall speak to please you), He prays--O bless me! what shall I do now?

Hang me if I know what he prays, or how!

And 'twas the prettiest prologue as he wrote it!

Well, the deuce take me, if I han't forgot it.

O Lord, for heav'n's sake excuse the play, Because, you know, if it be damned to-day, I shall be hanged for wanting what to say.

For my sake then--but I'm in such confusion, I cannot stay to hear your resolution.[Runs off]

DRAMATIS PERSONAE

MEN.

HEARTWELL, a surly old bachelor, pretending to slight women, secretly in love with Silvia--Mr.Betterton.

BELLMOUR, in love with Belinda--Mr.Powell VAINLOVE, capricious in his love; in love with Araminta--Mr.

Williams SHARPER--Mr.Verbruggen SIR JOSEPH WITTOL--Mr.Bowen CAPTAIN BLUFFE--Mr.Haines.

FONDLEWIFE, a banker--Mr.Dogget SETTER, a pimp--Mr Underhill SERVANT to Fondlewife.

WOMEN.

ARAMINTA, in love with Vainlove--Mrs.Bracegirdle BELINDA, her cousin, an affected lady, in love with Bellmour--Mrs.

Mountfort LAETITIA, wife to Fondlewife--Mrs.Barry SYLVIA, Vainlove's forsaken mistress--Mrs.Bowman LUCY, her maid--Mrs.Leigh BETTYBOY and FOOTMEN.

SCENE: London.

同类推荐
  • 宗玄先生文集

    宗玄先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙膑兵法

    孙膑兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿弥陀佛说咒

    阿弥陀佛说咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠廊二笔

    筠廊二笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编闺媛典闺媛总部

    明伦汇编闺媛典闺媛总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女权天下—琼蓝国

    女权天下—琼蓝国

    “各位同学们,我刚刚发明了一个手游叫做《女权天下》,你们回去玩一下呗!”“是关于什么的游戏啊?”窈窈问道。“想知道,那你们就快去玩吧!至于游戏的人物设定嘛,那都是按照你们每个人的性子来制作的。中途会有惊喜哦。”范范说。“好的,范范。我们可以回家了吗?好累啊!”露露说。“好吧,你们回去吧,记得一定要玩哦!”范范说。同学们回到家中,都看了一下这个游戏,发现这个游戏如果不一次性打完,就无法退出,于是都准备先睡一觉,明天起来再玩。结果,他们一觉醒来,记忆全部消失了,而且身边的一切都发生了翻天覆地的变化,取而代之的都是古代的各种人物,并且他们身边还出现了陌生人。一场穿越之旅就此展开。
  • 王道守护

    王道守护

    我不是大恶之人,也不是大善之人。我只想得到我该得到的,守护我想守护的。我不想交太多朋友,不想有太多牵挂。但如果是我心中之人我便会倾力守护。犯我心中之人者,即使是神,也必诛之。断肠人心若罔尘叹空城欲归无门怨无能残剑无棱拭泪痕勿再心疼为伊人献祭吾魂碎星辰斩魔杀神守护,即吾之王道!
  • 西游殇

    西游殇

    诸佛何功德?众神何凭借?天地属于众生,你们为何独尊。我要改天换地,还世人自由法度。
  • 最强隐身狂少

    最强隐身狂少

    赵麟是一个和死神相拥的男人,子弹从大脑穿过却意外存活下来,还因此获得了隐身异能。隐匿花都之后,赵麟开启了一场属于他的时代。商场、赌场,都留下了他的神话!不过最令他自豪的是……他在情场上拥有一座属于自己的美女后宫!
  • 冰舞流年

    冰舞流年

    他,优雅高贵,自幼受过贵族礼仪教导的贵公子。她,出身名门,令无数上层社会男子为之倾心的公主。他与她,相识在鸟语花香的季节。那是丘比特安排的一场美丽的邂逅。然而,他被家族安排前去国外,为了那个舞台上的舞蹈天使,坐在钢琴旁的优雅公主,他义无反顾的选择回国。那个浅浅的笑容,让她束手无策。是该爱还是该逃避?她低垂眼睑,长长的睫毛投射下两片小阴影,她到底该怎么办?他为了她,不顾一切的像家族反抗,他,到底能否成功摆脱家族的钳制?最后,是有情人终成眷属,还是彼此擦肩而过?
  • 纪元文明

    纪元文明

    文明更迭,战乱不休,科技文明的兴起,是否意味着老牌文明势力的衰亡!一个老迈的枭雄,在整个世界的力量下,苟延残喘,只为了迎接新的纪元!当休眠的财阀彻底苏醒,是否会给这广袤的宇宙带来一丝改变。古印度文明,森严的等级制度源何而来?七轮三脉五气,新颖的修炼方法……一切尽在纪元文明!
  • 习惯解析

    习惯解析

    作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。为此,我们荟萃了古今中外的名家巨人,其中有科技精英、文坛泰斗、艺术巨匠、政治领袖、军事将帅、思想圣哲、财富巨商、体坛英豪、影视名人、探索英雄等,汇编了这套《世界名人名言金典》。这些名言金句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 政治传播研究:理论、载体、形态、符号

    政治传播研究:理论、载体、形态、符号

    立足政治传播学,梳理评介西方政治传播学的发展历史、研究范式与研究方法、中国政治传播研究的现状、媒体与政府关系研究概况等。阐述报刊、广播电视、新媒体等大众媒介的政治传播功能及其与政治的关系。分析作为政治传播形态的政治新闻、政治宣传与政治的关联。并从传播符号角度对政治修辞、政治象征、政治形象进行研究。与同类政治传播著作相较有一定的创新性。
  • 师兄我不是你师妹

    师兄我不是你师妹

    看了一眼抗战神剧就梦穿了!穿过去就被陨石震飞了!据说自己不是这个大陆的人,据说生产自己的岛屿很难去?可是为什么那个岛上有个青年频频出现?还好本人机智,我装,大家都是都是本地人,一回生二回熟嘛!妞,我们都熟透了,你还是我师妹,乖,跟我回家~不要,师兄啊,我不是你师妹!
  • 神血路

    神血路

    被一个无良电话引起打雷遭雷劈的一个屌丝,夜尧。意外在异界之中偶得神物,神血棺。在异界拳打南山敬老院,脚踢北海幼儿园,从此一人一棺便踏上了挖坟掘墓,啊呸,是走上了人生巅峰,很纯洁的一本书,真的,不信的话你们看看我这纯洁无暇的眼睛.......