登陆注册
15323200000042

第42章

Thus then my presentation was an assured matter: nothing now could prevent it, at least I fancied so to myself. I reckoned without my host; I did not know yet all the malice of a courtier lady or gentleman. As it was, however, M. de Choiseul and his vile sister had gained over one of my servants, for they knew all that had passed. They soon learned that madame de Bearn had come to supper with me, and that after supper a visit of the king's had decided this lady on my presentation: this they determined to prevent.

For this end, they despatched as ambassador the chevalier de Coigny to the house of madame de Bearn. He, following the instruction, sought by turns to seduce and intimidate the countess, but all went for nothing. Madame de Bearn told the chevalier de Coigny, that she had been with me to ask my influence with the chancellor. The chevalier left her without being able to obtain any other information.

This bad success did not dishearten the Choiseuls. They sent this time to madame de Bearn, M. de Roquelaure, bishop of Senlis, and grand almoner to the king. This prelate was much liked at court, and in high favor with mesdames (the king's daughters). We were good friends together at last, but in this particular he was very near doing me great wrong. M. de Roquelaure having called on madame de Bearn, told her that he well knew the nature of her communications with me.

"Do not flatter yourself," said he, "that you will obtain thro'

the influence of the comtesse du Barry, all that has been promised you. You will have opposed to you the most powerful adversaries and most august personages. It cannot be concealed from you, that mesdames contemplate the presentation of this creature with the utmost displeasure. They will not fail to obtain great influence over the future dauphin, and will do you mischief with him; so that, whether in the actual state of things, or in that which the age and health of the king must lead us to anticipate, you will be in a most unfortunate situation at court."The old bishop, with his mischievous frankness, catechised madame de Bearn so closely, that at length she replied, that so much respect and deference did she entertain towards the princesses, that she would not present me until they should accord their permission for me to appear. M. de Roquelaure took this reply to the Choiseuls. Madame de Grammont, enchanted, thinking the point already gained, sent madame de Bearn an invitation to supper the next day, but this was not the countess's game. She was compelled to decide promptly, and she thought to preserve a strict neutrality until fresh orders should issue. What do you suppose she did? She wrote to us, madame de Grammont and myself, that she had scalded her foot, and that it was impossible for her to go from home.

同类推荐
热门推荐
  • 菩萨十住行道品

    菩萨十住行道品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二行状

    十二行状

    众生轮回有十二行状,痴,傻,贪,恨,杀生,邪淫,偷盗,妄语,恶口,毁坏,罪食,每一行状背后都有一个魂灵的动人故事,我且给你一一道来。
  • 马夫天下

    马夫天下

    前世开宝马的年轻司机穿越异世成为籍籍无名的马夫!想当年,卫青从马夫一跃成为驸马;孙悟空还当过几天弼马温;号称打不死煮不烂的“虫”公子,凭借两大武林绝学:无敌棍法、虫找手!在门派林立、江湖恩怨纷扰的异世风生水起!一手开酒楼,一手泡美女。两手都要抓,两手都要硬。赚钱泡妞两不误。且看九重十八帅京城笑公子谈笑间指点江山!
  • 趟天

    趟天

    一次飞机失事,小商人吴华也穿越了。吴华:“圣者是养父,天子是亲爹,女神倒贴追,仆人也逆天……这tm让我还奋斗个屁啊!”(走一走看一看啊!一天两更,速度有保障,不脱更不赖更,来了你就对了)
  • 大地主宰

    大地主宰

    无尽宇宙之中大地之上我终将主宰一切原始部落酋长开启征途
  • 麒麟雪的传说

    麒麟雪的传说

    千年一梦,让她从现代的回到了异世,刚见到母亲就被一场大的海难骨肉分离,天意OR人为?七岁的自己和一个生病的哥哥外加怪物小孩一枚,如何荒岛求生。历尽坚难回到家园,离奇的身世和奇异变身让人目瞪口呆,看她如何风生水起玩太极!
  • 请别走时光

    请别走时光

    在社会主义建设道路,在改革开放下的农村生活景象,四个青梅竹马的女性一生不同的命运为内容,彰显着人们在那艰苦生活环境下的顽强毅力以及那生生不息的生命力。女主角李诚心从待嫁闺中到与男主角郭文举相识后结婚,到躲避计划生育,智斗贪官乡长,她和从小到大的几个玩伴书写着她们各自的人生,何丽雯离异,许丽丽终身不嫁,许姿燕幸福无牙,儿时玩伴时光变迁,她们各自的命运归属好像是早已注定一般。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的宠物小精灵物语果然有问题

    我的宠物小精灵物语果然有问题

    一个神奇宝贝的轻松故事,考究党勿喷哦//
  • 皮卡丘的丰缘之旅

    皮卡丘的丰缘之旅

    这是一次偶然,令我来到了丰缘。这里有许多家乡那边没有的朋友。然而转了一圈过后,我发现,还是家的味道最美妙。