登陆注册
15323200000035

第35章

When is the presentation to take place?--Conversation on this subject with the king--M. de Maupeou and M. de la Vauguyon--Conversation on the same subject with the king and the duc de Richelieu--M. de la Vrilliere--M. Bertin---Louis XV and the comtesse--The king's promise--The fire-works, an anecdote--The marquise de Castellane--M. de Maupeou at the duc de Choiseul's--The duchesse de GrammontIn spite of the love of the duchesse de Grammont, the king of Denmark departed at last. Louis XV having resumed his former habits, I began to meditate seriously on my presentation; and my friends employed themselves to the utmost in furthering my desires and insuring my triumph.

The chancellor, who each day became more attached to my interests, opened the campaign. One day, when the king was in a rage with the parliaments, the chancellor seized the opportunity to tell him that the cabal, who were opposed to my presentation, testified so much resistance, under the idea, and in the hope, that they would be supported by the parliaments of Paris.

"If your majesty," added the chancellor, "had less condescension towards these malcontents, they would fear your authority more.""You will see," replied the king, "that it will be their audacity which will urge me on to a step, which otherwise I should wish to avoid."Whilst the hatred which M. de Maupeou bore towards the parliaments served me in this way, the love of M. de la Vauguyon for the Jesuits turned to even more advantage. The good duke incessantly talked to me of his dear Jesuits; and I as constantly replied, that my influence would not be salutary until after my presentation, M.

de la Vauguyon had sense enough to perceive the embarrassment of my situation, and saw that before I could think of others I must think of myself. Having taken "sweet counsel" with the powerful heads of his company, he freely gave me all his influence with the king.

Fortune sent me an auxiliary not less influential than these two gentlemen; I mean the marechal duc de Richelieu. In the month of January, 1769, he returned from his government of Guienne to enter on service. He had much credit with the king, and this (would you believe it?) resulted from his reputation as a man of intrigue. He told the king every thing that came into his head: he told him one day, that the Choiseuls boasted that he, the king of France, never dared introduce his mistress into the state apartments at Versailles.

"Yes," added the duke, "they boast so loudly, that nothing else is talked of in the province; and at Bordeaux, for instance, there is one merchant who, on the strength of the enemies of the comtesse, has made a bet that she will never be presented.""And why do you not imprison these persons?" inquired the king, angrily.

"Because, sire, it appears to me injustice to punish the echo of the fooleries of Paris.""I will conduct myself as regards the presentation of madame du Barry in the manner which I think best. But is it not an inconceivable contrariety, that one party should wish it with the utmost desire, and another place every obstacle in the way? In truth, I am very unfortunate, and a cruel tyranny is exercised over me."The duc de Richelieu, not wishing to appear as one of the tyrants of the king, gave a different turn to the conversation.

My presentation was, however, a matter of first-rate importance to me and to my partizans, and the duc de la Vrilliere was gained over to my side, by making him believe that the king would yield to my desires, and that then I should remember all those who opposed my elevation. The duc d'Aiguillon also drew over to my party M. Bertin, who bore no love to the Choiseuls, and who saw that the preponderance of interest was on my side of the scale.

When I was assured of a considerable number of defenders, Ithought I might venture on the master stroke, and thus I went to work.

One evening the king was with me, and the MM. de Maupeou and de Richelieu were there also. We were discoursing of different things, and the king was perfectly tranquillized, little anticipating the scene that was in store for him. I rose suddenly from my arm-chair, and going up to his majesty, after a profound courtesy cast myself at his feet. Louis XV would have raised me, but I said,"No, I will remain where I am until you have accorded me the favor I ask.""If you remain in this posture I shall place myself in a similar one.""Well, then, since you will not have me at your knees I will place myself on them"; and I seated myself in his lap without ceremony.

"Listen to me, sire," I said, "and repeat what I say to the king of France word for word. He must authorize my presentation; for else, some fine day, in the presence of the whole court, I will go to the state apartments, and try whether I shall be repulsed at the door.""Will she have the boldness?" inquired the king to the chancellor.

"I have no doubt of it, sire. A female, young, beautiful, honored with your kindness, may venture to do anything.""Is it not distressing to me," I added, "that, graced with your majesty's favors, I remain thus concealed, whilst women whom you detest annoy you with their presence.""Madame is right," replied the duc de Richelieu, "and I see that you look for her every evening where she is not, and where she ought to be.""What! you too, duc de Richelieu, do you join the cry of the chancellor?""I would tear out the eyes of these gentlemen," I added, "if they thought differently from me.""Oh," said the king, laughing, "this punishment would not be one for M. Maupeou: justice ought to be blind: and as for you, M. de Richelieu, you have your <baton> left.""Which he has nobly gained," I replied, "by fighting against your majesty's enemies, and of which he still continues worthy, by now defending me from my foes.""This rebellion," said the king, "cannot last, and I see myself compelled to hold a <lit de justice> (a judicial sitting or bed).""And I swear to you, that I will receive nobody into mine until Ihave been presented."

同类推荐
  • 保幼新编

    保幼新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁书

    梁书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建州弘释录

    建州弘释录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伯亭大师传记总帙

    伯亭大师传记总帙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪魅王爷追妻

    邪魅王爷追妻

    她是二十一世纪的杀手,她是凌月大陆的顶级废材。当她成了她,她冰冷一笑:花痴?草包?废材?~她通通不是,她天赋异禀,却无人知晓。唯有他,慧眼识珠。一眼便认准了她!从此对她死缠烂打,终于让冷血的她渐渐的爱上了他。
  • 如此,赴一场春的约

    如此,赴一场春的约

    秦沐是夏心从大学开始望不到边的恋人,机缘让她和秦沐有了短暂的血缘牵连。秦沐爱的春天,就那么理所当然的站在了夏心前面,挡住通往秦沐的路。直到曲秋泽出现。
  • 天下至速

    天下至速

    这是一个阳光少年为了梦想打拼,不畏艰难险阻,不惧邪恶,努力成长的故事。(新人新书,前面不顺,可从第十五章开始阅读,谢谢)
  • 傲世三公主

    傲世三公主

    天才特工兼第一势力慕容集团总裁,却遭遇十年来亲人的无情设计陨落。再度睁眼,异魂入世,她成了天圣王朝人人敬而远之的白痴三公主!不变的身体,替换的灵魂。一代女王的重生,将会掀起怎样的惊涛骇浪?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 邪君专宠:绝世倾城杀手绯

    邪君专宠:绝世倾城杀手绯

    21世纪第一杀手“冥狐”,被组织头目一枪毙命,再一次醒来的她已身处异世!呵!极品废材?说她?搞笑,她一全能鬼才分分钟虐死那些个渣渣!众人梦寐以求的神兽,她一一收服!众人无上崇拜的空间法师,她也是其一!众人争相抢夺的彼岸玄塔,她唾手可得!想欺负她?邪君在此,谁敢动她一根汗毛,定要你狗命!!冥狐重生,必定势不可挡!!!
  • EXO我回来了,你怕不怕

    EXO我回来了,你怕不怕

    她拥有双重人格。一面性格活泼开朗,一面性格玩世不恭。她重生之后又会将拥有怎样的新命运呢?敬请期待。
  • 斧劈天地

    斧劈天地

    天命为何物,如何逆天来改命。苏畅本为侯府长子,奈何却为通房丫鬟所生。为了家庭和谐,苏畅父亲决定送苏畅学艺,远离侯府。苏畅在学艺途中偶得天命珠,离奇梦见未来。为了改变即将到来的命运,苏畅决定改变未来。在偶然的情况下苏畅得到开天斧,并传承《天罡地煞斧法》。且看苏畅如何凭借自己手中的开天斧一步步改变自己的命运......
  • 诸神密语

    诸神密语

    私人侦探顾子安一时兴起,接下了一个酬金丰厚的神秘委托,开始寻找一个据说有天眼的少年。当他踏上寻人之旅之后,发现事情并非如他料想得那样简单;而这个传说中的通灵少年,以及所谓的“神通力”也完全不是他所设想的那样……
  • 未来享福手册

    未来享福手册

    一个女人在未来世界的享福历程,有战争得享福,和平年代得享福,风餐露宿得享福,谁叫未来世界只有她这一个女人呢
  • 洞玄灵宝太上六斋十直圣纪经

    洞玄灵宝太上六斋十直圣纪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。