登陆注册
15323200000032

第32章

"Then age has no influence at your court."I shall not copy the "<Gazette de France>" to tell you of the sojourn of Christian VII at Paris. I am not writing the journal of this prince but of myself. The king one day said to me,"My brother of Denmark has expressed to the duc de Duras a great desire to pay his respects to you, if you will accede to his wishes. I leave you entirely sovereign mistress of yourself, not without some fear however that the young king will steal away your heart from me.""Ah, sire," I replied, "that is an unjust suspicion; I should be angry about it if it were not a joke, and would refuse to see the king of Denmark did I not know how fully you are assured of my attachment to you.""I should not be so jealous, madame, if I did not set so much value on it," was the reply of the king, as he kissed my hand.

The duc de Duras came the next day to inform me of the request of his new king. It was agreed, in order to keep the interview secret, that I should receive him at my own mansion in the Rue de la Jussienne, and that he should come there without suite, and with the strictest incognito. At the day and hour agreed he entered my house, escorting two strangers of admirable presence. One was the king of Denmark, under the name of comte de ------, and the other a nobleman of his suite. Christian VII appeared to me a very handsome man. He had large and singularly expressive eyes; too much so, perhaps, for their brilliancy was not of good augury;and I was not surprised at hearing subsequently that his reason had abandoned him, altho' he possessed and exerted his wit most perfectly during our conversation, in which he displayed the greatest gallantry. I could not reproach him with one single expression that was objectionable, altho' the subject of conversation was delicate. He discoursed of the feelings of the king towards me, and yet said not a word that was unsuited or out of place, nothing but what was in the best taste, and expressed with the utmost delicacy. I asked him if the ladies of Denmark were handsome. "I thought, madame," was his reply, "until now, that the ladies of my kingdom were the most lovely in Europe."We did not talk of myself only: Christian VII spoke of Paris with enthusiasm. "It is the capital of the world," he remarked, "and our states are but the provinces." He sought out our most celebrated <savants> and <literati>, and was particularly delighted with d'Alembert, Diderot, la Harpe, and M. the comte de Buffon. He greatly regretted that Voltaire was not in Paris, and expressed his great desire to see at Ferney the great genius (as he termed him) who instructed and amused the world. He appeared weary of the fetes which were given, and especially with the deadly-lively company of the two Duras. It was enough to kill you to have only one of them, and you may imagine the torture of being bored with both. The duke had promised Louis XV to be as amusing as possible too! After a conversation of three hours, which his majesty (of course) said had appeared but of a moment, he left me delighted with his person, wit, and manners.

When Louis XV saw me, he inquired my opinion of his Danish majesty.

"He is," I replied, "a well-educated king, and that they say is a rarity.""True," said Louis XV, "there are so many persons who are interested in our ignorance, that it is a miracle if we escape out of their hands as reasonable beings."I went on to tell the king our conversation.

"Ah," cried he, "here is one who will increase the vanity of the literary tribe: they want it, certainly. All these wits are our natural born enemies; and think themselves above us; and the more we honor them, the greater right do they assume to censure and despise us."This was the usual burden of his song: he hated men of learning.

Voltaire especially was his detestation, on account of the numerous epigrams which this great man had written against him; and Voltaire had just given fresh subject of offence by publishing "<La Cour du Roi Petaud" ("The Court of the King Petaud," ) a satire evidently directed as strongly against the king as your humble servant. M.

de Voltaire had doubtless been encouraged to write this libel by the Choiseul party. He was at a distance, judged unfavorably of me, and thought he could scourge me without compromising himself.

It was comte Jean who brought me these verses, in which there was less poetry than malevolence. I read them, was indignant, and wept. The duc d'Aiguillon came, and finding me in tears, inquired the cause.

"Here," said I, giving him the poem, "see if you can bear so gross an insult." He took the paper, cast his eyes over it, and having folded it up, put it into his pocket.

"It was ill done," said he, "to show this to you. I knew of it yesterday, and came now to talk with you of it.""I rely on you to do me justice."

"<Misericorde!>" cried the duke, "would you lose yourself in the eyes of all France? You would place yourself in a fine situation by declaring yourself the persecutrix of Voltaire. Only an enemy could have thus advised you.""That enemy was comte Jean."

"Then your imprudence equals your zeal. Do you not perceive the advantage it would give to your adversaries were we to act in this manner? To the hatred of the court would be united that of the <literati>, women, and young persons. Voltaire is a god, who is not to be smitten without sacrilege.""Must I then tamely submit to be beaten?""Yes, for the moment. But it will not last long; I have just written this letter to M. de Voltaire, that peace may be made between you:--"SIR,--The superiority of your genius places you amongst the number of the potentates of Europe.

Every one desires, not only to be at peace with you, but even, if it be possible, to obtain your esteem.

I flatter myself with being included in the ranks of your admirers; my uncle has spoken to you many times of my attachment to your person, and I embrace the opportunity of proving this by a means that now presents itself.

同类推荐
热门推荐
  • 末日求生者

    末日求生者

    这只是一本末日丧尸危机下,一位求生者的经历。无关人性,无关正义与邪恶,无关秩序与混乱。我只是想,活下去!!!
  • 天道至尊之天元大陆

    天道至尊之天元大陆

    这片大陆上的人靠着这上面的天元气修炼,然而有一人身负神级血脉与修罗血脉于一身,小时候遗落在一个孤僻的王国,为父报仇踏上王者之路.三种血脉使他成为世界主宰
  • 秋月流光

    秋月流光

    一百年后的乱世,魔法、武术、科技各领风骚,究竟修炼到怎样的境界才能征服天下?这是一个宏大的历史舞台,又是每个人内心的小小世界,既有波澜壮阔的雄心与阴谋,也有触手柔软的儿女情长。命运,在出生的时候已被注定。注定相遇的人终将相遇,只有当他们相遇时,世界才能挽狂澜于既倒。一切,都从他和她开始。
  • 永觉元贤禅师广录

    永觉元贤禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之巅峰贼首

    网游之巅峰贼首

    一代兵王回归,为了赚钱进了工作室这里有,高冷的女神!可爱的小萝莉!还有————吃货的女人!为了有钱,为了养妹子,所以我要站在游戏的顶峰!高唱我们是害虫,我们是害虫!谁敢挡我发财路,杀无赦!
  • 控神传说

    控神传说

    江冷是一小世家的子弟,他的梦想是成为天地间顶阶强者以及把家族带领向巅峰
  • 剑斩诛仙

    剑斩诛仙

    一个想称霸武林成为武帝的小偷,机缘巧合下偷取了一块无字玉璧后,变成了一个想要成为仙帝的小偷。。。。
  • 孙子兵法与战略管理

    孙子兵法与战略管理

    《孙子兵法》是一本具有商业价值的战略管理书,从商业竞争的角度对战略思想进行实践性解构。如何赢得竞争,是管理者每天要面对的重要问题,而解决这个问题的最好方法全在《孙子兵法》中。《孙子兵法》就是我们获得经济利益的方法库,其战略思想对现代商业竞争中的企业具有指导意义。
  • 缚世情缘之倾世魅尊

    缚世情缘之倾世魅尊

    她,是暗夜的王者,看轻天下.统御宇宙的魅尊.穿越时空成为废材公主,残暴女王,圣洁圣女,狠辣帝王...追溯到的是那高高在上风华绝代的魅尊...曲折迷离的身世,毁天灭地的能力.当那一层层真相揭露后,她的光芒亮瞎了谁的狗眼!集所有气质为一体的矛盾结合体,精神错乱的死亡收割者,残暴血腥的暗夜王者....天下苍生在她眼里不过形同蝼蚁,不配入她的眼.她只不过是一切随心.漫长时光,她也不知道她存在究竟有何意义.直到遇见他,记忆复苏.笑颜如花.原来,她的存在因为他....
  • 吟泪绝唱之眼劫

    吟泪绝唱之眼劫

    有时候你会突然爱上一个人,即使那人将你视作洪水猛兽。有时候你会莫名讨厌一个人,即使那人对你百般迁就讨好。这便是他与他的故事。初遇时的一眼对视,便冥冥中注定了两人的命运。他问:“王爷身边不缺佳人,为什么会看上草民一个男子?”他答:“是男是女何必计较,情之所衷,便身不由己。”