登陆注册
15323200000002

第2章

Oh, that happy time! Du Barry and Louis XV hid their life--like the sage--in their little apartments. She honeyed his chocolate, and he himself made her coffee. Royalty consecrated a new verb for the dictionary of the Academy, and Madame du Barry said to the King: "At home, I can love you to madness." The King gave the castle of Lucienne to his mistress in order to be able to sing the same song. Truly the Romeo and Juliet <de la main gauche>.

Du Barry threw out her fish-wifely epithets with ineffable tenderness.

She only opened her eyes half way, even when she took him by the throat. The King was enchanted by these humors. It was a new world. But someone said to him: "Ah, Sire, it is easy to see that your Majesty has never been at the house of Gourdan."Yet Du Barry was adored by poets and artists. She extended both hands to them. Jeanne's beauty had a penetrating, singular charm.

At once she was blonde and brunette--black eyebrows and lashes with blue eyes, rebellious light hair with darker shadows, cheeks of ideal contour, whose pale rose tints were often heightened by two or three touches--a lie "formed by the hand of Love," as anthology puts it--a nose with expressive nostrils, an air of childlike candour, and a look seductive to intoxication. A bold yet shrinking Venus, a Hebe yet a Bacchante. With much grace Voltaire says:

"Madame:

"M. de la Borde tells me that you have ordered him to kiss me on both cheeks for you:

"What! Two kisses at life's end What a passport to send me!

Two is one too much, Adorable Nymph;

I should die of pleasure at the first.

"He showed me your portrait, and be not offended, Madame, when I tell you that I have taken the liberty of giving that the two kisses."Perhaps Voltaire would not have written this letter, had he not read the one written by the King to the Duc de Choiseul, who refused to pay court to the left-hand queen:

"My Cousin,"The discontent which your acts cause me forces me to exile you to Chanteloup, where you will take yourself within twenty-four hours. I would have sent you farther away were it not for the particular esteem in which Ihold Madame de Choiseul. With this, I pray God, my cousin, to take you into His safe and holy protection.

"Louis."

This exile was the only crime of the courtesan. On none of her enemies did she close the gates of the Bastille. And more than once did she place a pen in the hands of Louis XV with which to sign a pardon. Sometimes, indeed, she was ironic in her compassion.

"Madame," said M. de Sartines to her one day, "I have discovered a rogue who is scattering songs about you; what is to be done with him?""Sentence him to sing them for a livelihood."But she afterwards made the mistake of pensioning Chevalier de Morande to buy silence.

The pleasures of the King and his favorite were troubled only by the fortune-tellers. Neither the King nor the countess believed in the predictions of the philosophers, but they did believe in divination. One day, returning from Choisy, Louis XV found under a cushion of his coach a slip of paper on which was transcribed this prediction of the monk Aimonius, the savant who could read all things from the vast book of the stars:

"As soon as Childeric had returned from Thuringia, he was crowned King of France And no sooner was he King than he espoused Basine, wife of the King of Thuringia.

She came herself to find Childeric. The first night of the marriage, and before the King had retired, the queen begged Childeric to look from one of the palace windows which opened on a park, and tell what he saw there. Childeric looked out and, much terrified, reported to the princess that he had seen tigers and lions.

Basine sent him a second time to look out.

This time the prince only saw bears and wolves, and the third time he perceived only cats and dogs, fighting and combating each other. Then Basine said to him: I will give you an explanation of what you have seen: The first figure shows you your successors, who will excel you in courage and power;the second represents another race which will be illustrious for their conquests, and which will augment your kingdom for many centuries; but the third denotes the end of your kingdom, which will be given over to pleasures and will lose to you the friendship of your subjects;and this because the little animals signify a people who, emancipated from fear of princes, will massacre them and make war upon each other."Louis read the prediction and passed the paper to the Countess:

"After us the end of the world," said she gaily. The King laughed, but the abbe de Beauvais celebrated high mass at Versailles after the carnival of 1774, and dared to say, in righteous anger: "This carnival is the last; yet forty days and Nineveh shall perish."Louis turned pale. "Is it God who speaks thus?" murmured he, raising his eyes to the altar. The next day he went to the hunt in grand style, but from that evening he was afraid of solitude and silence: "It is like the tomb; I do not wish to put myself in such a place," said he to Madame du Barry. The duc de Richelieu tried to divert him. "No," said he suddenly, as if the Trappist's denunciation had again recurred to him, "I shall be at ease only when these forty days have passed." He died on the fortieth day.

Du Barry believed neither in God nor in the devil, but she believed in the almanac of Liege. She scarcely read any book but this--faithful to her earliest habits. And the almanac of Liege, in its prediction for April, 1774, said: "A woman, the greatest of favorites, will play her last role." So Madame the Countess du Barry said without ceasing: "I shall not be tranquil until these forty days have passed." The thirty-seventh day the King went to the hunt attended with all the respect due to his rank. Jeanne wept in silence and prayed to God as one who has long neglected her prayers.

Louis XV had not neglected his prayers, and gave two hundred thousand livres to the poor, besides ordering masses at St.

同类推荐
  • 黄帝太乙八门入式秘诀

    黄帝太乙八门入式秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦粱录

    梦粱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丁晋公谈录

    丁晋公谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新定诗格

    新定诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得道梯橙锡杖经

    得道梯橙锡杖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 位面终极大反派

    位面终极大反派

    当屈强不得不承认自己有成为坏人的潜质时,他已经把罪恶之手伸向了各个位面的主角,包括他们的后宫。
  • 一只有机活死人

    一只有机活死人

    主角夜小鹰其实是个普通的甚至有些懦弱的小男生,家庭贫困,父母不在身边,还有先天性心脏病,如果没有意外,他的人生注定是淹没在茫茫人海中的,甚至溅不起点点的浪花,但意外发生了,他心脏病发作,并悲催的因为胸毛太长太密,来不及抢救,嗝屁了,不过因为嗝屁,他的人生也发生了翻天覆地的变化,在他死去的爷爷夜无央和地府大佬楚融的帮助下,他成为了独一无二的有机活死人,一个全新的生活就此展开。
  • 神墓之天的选择

    神墓之天的选择

    一个堕落的少年,被天道选中而来到了神墓世界,有太多的未知数等待着他,他的到来,会不会时神墓改变什么,辰南,还会有着主角光环吗?
  • 夏风微曦

    夏风微曦

    秋天,他和她相遇,一句你好,带着淡淡的清香,镶嵌在他们的青春哩!他们很平凡,他们或许就是你!他们的初中随着秋天,就这样开始了
  • 听这年雨下

    听这年雨下

    这一年,雨终于下了好美丽的景色,却沾染了忧伤曾把相爱描写得太浓后来才明白不过是一份朦胧的感觉.......爱情不是海枯石烂,山盟海誓的诺言,最真情的告白也不是,我会给你全世界,最暖人心的浪漫更不会是摘星星、月亮,或是献上九百九十九朵玫瑰.....那是什么?是相守,也是陪伴,更是简单的一句话:我陪你听雨下,你陪我看落阳。
  • 秀颈丰胸与纤腰美臀

    秀颈丰胸与纤腰美臀

    本书共分六篇。包括秀颈、丰胸、美乳、纤腰、紧腹、美臀的基本知识和美学标准,如何通过日常保健、饮食、药膳、服饰、运动、练功等方法保持女性特有的线条美和青春魅力,以及这些部位损容性疾病的防治等。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 花千骨之三生三世不变爱恋

    花千骨之三生三世不变爱恋

    一切都回到了最初,但是又有白子画和花千骨的几经波折的后的重聚!
  • 靖家皇后初养成

    靖家皇后初养成

    苏念薇二十岁就成为红遍半边天的全能女星,位高权重的母亲,只手遮天的男友,完美的长相身段所有人都感慨这个女孩就是上帝的宠儿。可是苏念薇知道自己并不快乐,华丽的外表下往往隐藏着别人不知道的心酸。无谓的亲情禁锢着她,最后自己的爱情也背叛了她。母亲收养她把她当成杀人工具操纵她的人生,她拼命地逃离组织,结果最爱的人却将她推入深渊。她也阴差阳错地穿越到异世,这一世,她只想做自己喜欢的事情,过自己想要的生活。扮猪吃老虎是她最擅长的事情,谁知道这个世上还有比她更腹黑的人,当腹黑遇上更腹黑······
  • 采菊东篱:盛夏

    采菊东篱:盛夏

    一场不起眼的邂逅,她对他产生了异样的情愫。流年似水,他们又再次相遇,不知道前方又有什么阻碍隔在他们之间……他们会擦出爱的火花吗?