登陆注册
15323200000112

第112章

The king's friends--The duc de Fronsac--The duc d'Ayen's remark--Manner of living at court--The marquis de Dreux -Breze--Education of Louis XV--The <Parc-aux-Cerfs>--Its household--Its inmates--Mere Bompart--Livres expended on the <Parc-aux-Cerfs>-- Good advice--MadameI was now firmly fixed at court, the king, more than ever devoted to me, seemed unable to dispense with my constant presence. Ihad so successfully studied his habits and peculiarities, that my empire over him was established on a basis too firm to be shaken, whilst my power and unbounded influence convinced my enemies, that, so long as the present monarch sat upon the throne of France, their attempts at diminishing my credit and influence would only recoil upon themselves. Louis XV generally supped in my apartments every evening, unless indeed, by way of change, I went to sup with him. Our guests were of course of the first order, but yet not of the most exemplary morals. These persons had tact, and saw that, to please the king, they must not surpass him; so that, if by chance he should reflect on himself, he would appear to advantage amongst them. Poor courtiers! It was labour in vain.

The king was in too much fear of knowing himself to understand that study: he knew the penetration and severity of his own judgment, and on no account would he exercise it at his own expense.

The duc de Duras, although a man of little wit, was yet gay and always lively. He amused me; I liked his buoyant disposition, and forgave him although he had ranged himself with the protesting peers. In fact, I could not be angry with him. The folly of opposition had only seized on him because it was epidemic. The dear duke had found himself with wolves, and had begun to howl with them. I am sure that he was astonished at himself when he remembered the signature which he had given, and the love he had testified for the old parliament, for which, in fact, he cared no more than Jean de Vert. God knows how he compensated for this little folly at the chateau. It was by redoubling his assiduities to the king, and by incessant attentions to me. In general, those who wished to thrive at court only sought how to make their courage remembered; M. de Duras was only employed in making his forgotten.

The prince de Terigny, the comte d'Escars, the duc de Fleury, were not the least amusing. They kept up a lively strain of conversation, and the king laughed outrageously. But the vilest of the party was the duc de Fronsac. Ye gods! what a wretch!

To speak ill of him is no sin. A mangled likeness of his father, he had all his faults with not one of his merits. He was perpetually changing his mistresses, but it cannot be said whether it was inconstancy on his part, or disgust on theirs, but the latter appears to me most probable. Though young, he was devoured by gout or some other infirmity, but it was called gout out of deference to the house of Richelieu. They talked of the duchess de ------, whose husband was said to have poisoned her.

The saints of Versailles--the duc de la Vauguyon, the duc d'Estissac, and M. de Durfort--did like others. These persons practised religion in the face of the world, and abstained from loose conversation in presence of their own families; but with the king they laid aside their religion and reserve, so that these hypocrites had in the city all the honours of devotion, and in the royal apartments all the advantages of loose conduct. As for me, Iwas at Versailles the same as everywhere else. To please the king I had only to be myself. I relied, for the future, on my uniformity of conduct. What charmed him in the evening, would delight again the next day. He had an equilibrium of pleasure, a balance of amusement which can hardly be described; it was every day the same variety; the same journeys, the same fetes, the balls, the theatres, all came round at fixed periods with the most monotonous regularity. In fact, the people knew exactly when to laugh and when to look grave.

There was in the chateau a most singular character, the grand master of the ceremonies of France. His great-grandfather, his grandfather, his father, who had fulfilled these functions for a century, had transmitted to him their understanding and their duties. All he thought of was how to regulate the motions and steps of every person at court. He adored the dauphin and dauphiness, because they both diverted and fatigued themselves according to the rules in such cases made and provided. He was always preaching to me and quoted against me the precedents of Diane de Poitiers, or Gabrielle d'Estrees. One day he told me that all the misfortunes of Mademoiselle de la Valliere occurred in consequence of her neglect of etiquette. He would have had all matters pass at court during the old age of Louis XV as at the period of the childhood of Louis XIV, and would fain have had the administration of the <Parc-aux-Cerfs>, that he might have arranged all with due ceremonies.

Since this word <Parc-aux-Cerfs> has escaped my pen, I will tell you something of it. Do you know, my friend, that but little is known of this place, of which so much has been said. I can tell you, better than any other person, what it really was, for I, like the marquise de Pompadour, took upon myself the superintendence of it, and busied myself with what they did there. It was, <entre nous>, the black spot in the reign of Louis XV, and will cost me much pain to describe.

同类推荐
热门推荐
  • 梦中缘

    梦中缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越古代遇见EXO

    穿越古代遇见EXO

    夏亦然走在马路上,突然昏了过去,穿越到了古代,遇见了她用生命守护的EXO。在那里,她见到了自己爱的人,也见到了那3个已经离开的人,一次偶然的机会,她拾到了一条EXO的水晶项链,里面有一个神仙叫太白火星,他答应了夏亦然10个愿望,其中就包括了要EXO的衣服饰品还有电子产品,每一件都是13份,EXO的12人,每人都有,她还要了各种现代的饰品衣服鞋子,在郊外还有一套三层的别墅。当一名行星饭重生穿越后见到自己的偶像会发生什么呢?见到那3个离开的人,还会让他们再一次放手吗?
  • 海贼王之笑看风云起

    海贼王之笑看风云起

    重生于路飞出海前35年,那年,海军本部路瑟中将喜得麟儿。我曾见证了罗杰称霸了伟大航路,被世人称为“海贼王”。我也曾在那终焉与起始之地看那盛极一时的罗杰用他最后的生命开启了“大海贼”时代。15岁那年,我跟随库赞先生一起参与了对奥哈拉的屠魔令,那年我亲眼见证历史学家的圣地化为飞灰,我也亲手将罗宾送入那茫茫无际的大海。这年,我端起茶杯,吹了吹茶沫,看了看那风车村的方向,轻叹一句:“起风了。”
  • 穿越还组团

    穿越还组团

    怪事儿年年有,今年特—别—多—,安叉是个美工,职业大四学生,却因了一个被贬神明,梦回古都,可以,这很言情小说。但是穿成了丐帮当家的咱先不纠结,唯一的一个,多金的,长得又人模人样的,敢情他也是穿来的?神明:“咳咳,那什么,我也问过他的愿望,他和你一样死脑筋!都说不愿意,不想!”安叉:“那你的意思是怪我们咯?”为什么还得真心实意想个愿望让神明实现才能回去?决定要去会会那个穿来的王爷,反被那络王套路了一把,成了一个喂猪的。可以,这一点儿也不言情小说!
  • 痛着幸福着

    痛着幸福着

    两年前,拒绝不了母亲跪地哀求的她亲手斩断了维系七年的爱情,两年了,他走出了她的生活,却从未淡出她的视线。世间的男人在她眼中不过是个人罢了,而他是她心中的那个他。他说:“我爱她,我怎么忍心看她痛苦纠结,所以我会放手。”退去华而不实的富家大少的光鲜外衣,他不过是她看不起的人罢了。他说:“我爱她,谁又会像我一样爱她,至死不渝?所以就算痛苦地纠缠她,我也不敢放手。”爱情给人的从来都是痛苦大于幸福,但谁又会怕痛甘心放弃它?她很幸运,收获了两份并不完美的爱情。
  • 凶案现场

    凶案现场

    一个个惊奇诡异的案子,一段段曲折离奇的故事。是巫术,是鬼怪,还是伪科学?生和死,善或恶,有时就在一念之间。案子或许终有破获的那,人心究竟如何洞察?
  • 烈焰进化

    烈焰进化

    行走在虚拟于现实之中,穿梭于无限的位面之间。见证了空间的碰撞,偷渡于主神的夹缝。文明毁灭,虚灵陨落,新生的空间掀起纷争的序幕!从普通人到先遣者,在初始之城燃起了异能的火种。绚丽的魔法令人迷醉,潜伏者隐藏在阴影之中。万千体系修真为首?穿越在游戏之中成为一只野怪,火焰之花安静蛰伏只是为了极限的绽放。武林纷乱,帝国建立,神秘的时空之门来自何方?破碎的瓦罗兰成为轮回者猎场,浓烈的战争之中英雄能否真正无敌?在无尽的世界中进化,穿行于浩瀚的时间长河。一个人,一把火,默默前行......
  • 梦醒黄粱

    梦醒黄粱

    踽踽千年,一梦醒黄粱。叮铃惊醒三世沉迷,回身不过灯影绰绰。情何以相轻哪等那轮回几回。情不论深浅幸不负这三生情缘。等你,三世,岂可忘这三百年?悠悠轮回,黄粱惊醒,你可负我三生等待?
  • 凶灵猎人

    凶灵猎人

    维护灵界平衡,猎杀凶灵与恶灵,让每平凡的人和平凡的灵远离恐怖的残杀,凶灵猎人,正义和邪恶的徘徊者
  • 恶魔的公主

    恶魔的公主

    他,是大家眼中冷酷而又骄傲的富家公子,正是这样一个冷霸王被一个平凡的女孩而改变。。。