登陆注册
15323100000061

第61章 THE MERRY WIDOWS(4)

According to the accused, the accusation went on, after Boursier's death the two doctors asked that they might be allowed to perform an autopsy, since they were at a loss to explain the sudden illness.This Mme Boursier refused, in spite of the insistence of the doctors.She refused, she said, in the interest of her children.She insisted, indeed, on a quick burial, maintaining that, as her husband had been tres replet, the body would rapidly putrefy, owing to the prevailing heat, and that thus harm would be done to the delicate contents of the epicerie.

Led by rumours of the bluish stains--almost certain indications of a violent death--the authorities, said the accusation, ordered an exhumation and autopsy.Arsenic was found in the body.It was clear that Boursier,ignorant, as he was, of his wife's bad conduct, had not killed himself.This was a point that the widow had vainly attempted, during the process of instruction, to maintain.She declared that one Clap, a friend of her late husband, had come to her one day to say that a certain Charles, a manservant, had remarked to him, Boursier poisoned himself because he was tired of living.'' Called before the Juge d'instruction, Henri Clap and Charles had concurred in denying this.

The accusation maintained that the whole attitude of Mme Boursier proved her a poisoner.As soon as her husband became sick she had taken the dish containing the remains of the rice soup, emptied it into a dirty vessel, and passed water through the dish.Then she had ordered Blin to clean it, which the latter did, scrubbing it out with sand and ashes.

Questioned about arsenic in the house, Mme Boursier said, to begin with, that Boursier had never spoken to her about arsenic, but later admitted that her husband had mentioned both arsenic and mort aux rats to her.

Asked regarding the people who frequented the house she had mentioned all the friends of Boursier, but neglected to speak of Kostolo.Later she had said she never had been intimate with the Greek.But Kostolo, barefaced enough for anything,'' had openly declared the nature of his relations with her.Then Mme Boursier, after maintaining that she had been no more than interested in Kostolo, finding pleasure in his company, had been constrained to confess that she had misconducted herself with the Greek in the dead man's room.She had given Kostolo the run of her purse, the accusation declared, though she denied the fact, insisting that what she had given him had been against his note.There was only one conclusion, however.Mme Boursier, knowing the poverty of her paramour, had paid him as her cicisbeo, squandering upon him her children's patrimony.

The accusation then dealt with the supposed project of marriage, and declared that in it there was sufficient motive for the crime.Kostolo was Mme Boursier's accomplice beyond any doubt.He had acted as nurse to the invalid, administering drinks and medicines to him.He had had full opportunity for poisoning the grocer.Penniless, out of work, it would bea good thing for him if Boursier was eliminated.He had been blatant in his visits to Mme Boursier after the death of the husband.

Then followed the first questioning of the accused.

Mme Boursier said she had kept tryst with Kostolo in the Champs- Elysees.She admitted having been to his lodgings once.On the mention of the name of Mlle Riene, a mistress of Kostolo's, she said that the woman was partly in their confidence.She had gone with Mlle Riene twice to Kostolo's rooms.Once, she admitted, she had paid a visit to Versailles with Kostolo unknown to her husband.

Asked if her husband had had any enemies, Mme Boursier said she knew of none.

The questioning of Kostolo drew from him the admission that he had had a number of mistresses all at one time.He made no bones about his relations with them, nor about his relations with Mme Boursier.He was quite blatant about it, and seemed to enjoy the show he was putting up.Having airily answered a question in a way that left him without any reputation, he would sweep the court with his eyes, preening himself like a peacock.

He was asked about a journey Boursier had proposed making.At what time had Boursier intended making the trip?

Before his death,'' Kostolo replied.

The answer was unintentionally funny, but the Greek took credit for the amusement it created in court.He conceived himself a humorist, and the fact coloured all his subsequent answers.

Kostolo said that he had called to see Boursier on the first day of his illness at three in the afternoon.He himself had insisted on helping to nurse the invalid.Mme Boursier had brought water, and he had given it to the sick man.

After Boursier's death he had remarked on the blueness of the fingernails.It was a condition he had seen before in his own country, on the body of a prince who had died of poison, and the symptoms of whose illness had been very like those in Boursier's.He had then suspected that Boursier had died of poisoning.

The loud murmurs that arose in court upon his blunt confession ofhaving misconducted himself with Mme Boursier fifteen days after her husband's death seemed to evoke nothing but surprise in Kostolo.He was then asked if he had proposed marriage to Mme Boursier after Boursier's death.

What!'' he exclaimed, with a grin.Ask a woman with five children to marry me--a woman I don't love?''

Upon this answer Kostolo was taken to task by the President of the court.M.Hardouin pointed out that Kostolo lived with a woman who kept and fed him, giving him money, but that at the same time he was taking money from Mme Boursier as her lover, protesting the while that he loved her.What could the Greek say in justification of such conduct?

Excuse me, please, everybody,'' Kostolo replied, unabashed.I don't know quite how to express myself, but surely what I have done is quite the common thing? I had no means of living but from what Mme Boursier gave me.''

同类推荐
  • 送卢管记仙客北伐

    送卢管记仙客北伐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲蕉帕记

    六十种曲蕉帕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新吾吕先生实政录

    新吾吕先生实政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集异记

    集异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金晶论

    金晶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第一香笔记

    第一香笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 就这样静静的看着你

    就这样静静的看着你

    同样是豪门的夏梓萱和李羽信,但李羽信是爱显摆的大少爷,而夏梓萱却是不爱嚣张的温和大小姐,但是,两人真的会在一起吗?结局,可能会让你们大吃一惊哦!
  • 天价助理:霸道总裁的蛮横萌妻

    天价助理:霸道总裁的蛮横萌妻

    她是一个蛮横的工作狂。他是一个霸道的大boss。她有着一副萌懂的外表。可是内心是蛮横的女强人。他有着一副冷酷的外表。可是内心是一位暖男。
  • 魂穿:腹黑小姐遇邪王

    魂穿:腹黑小姐遇邪王

    一朝穿越,千金小姐变废材?笑话,如果她是废材,那全天下的人都可以去死了。她是丑女?那全天下的女人都可以去死了。霸道二皇子爱上她,且看他们强者与强者对碰,擦出火花!
  • 十里仙路

    十里仙路

    云雾缭绕,仙鹤往来。几根百丈巨柱巍然耸立,柱子上刻有金色的盘龙图案,就如活物蠢蠢欲动,在柱子上向上盘绕,仿佛随时都会冲出来仰天长啸一般。数十根柱子尽头,有一座若隐若现的巨殿。近看,巨殿金光流转,在云雾中散发着金光。无论是谁,在巨殿面前,都有一种双膝跪地,朝拜一般的冲动!巨殿内,东华大帝刚从睡梦中苏醒,脸色微茫,问道:“今夕是何年?”殿下,小炉神躬身答道:“大帝您已沉睡了五百年。”“哦,五百年了......辰儿,辰儿他还好吗?”“飞辰将军已经在人间一千年了,共转世十八次。”东华大帝缓缓站起身来,面向北方,不觉又陷入了沉思。一千年前......
  • 韩娱的少年时代

    韩娱的少年时代

    讲述一个香港年轻有为的大龄青年,申请前往韩国KBS电台进行实习交流,遇见一个个他少年时代从没接触过的女神,进一步加深了他一定要在韩国发展事业的决心后,所描写的一段小温馨日常。----------------------------新人从国外工作回来,偶然重拾中国语文课本,想写一本轻松向的小故事,认真耐心地写书,奢求真实向的小说。新人求点击、推荐和收藏,小众韩娱作品更加需要大家更有爱的支持和鼓励~康桑哈密哒~
  • 独家病宠

    独家病宠

    心理医生最忌讳的是跟病人有私人纠葛,在颜欢看来蒋雍栾就只是个严重偏执症患者,可蒋雍栾身边的人都知道对于他来说,颜欢的属性是他体内循环的血液,注定一生誓死也纠缠。颜欢无论如何也想不到,那个昂藏七尺、气宇儒雅的男人只不过是披着衣冠的温柔禽兽,他优哉游哉的一步步接近,最后逼得自己无路可退,却只得干净利落的掉进他嘴里。可他的爱是温柔的病态,似水却又歇斯底里,偏执的让她恐惧,一度认为他的怀抱是痛苦的深渊,却想不到那是自己曾经遗失最珍贵的温暖。所以,我有没有见过你?要知道我走了很远很久,历经百折千挠与颠沛流离,涉过黑丝苍茫与白发寂寥,来到这里,遇见可以把我妥善存放的你。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 意外宝宝:抱错老婆嫁对郎(大结局)

    意外宝宝:抱错老婆嫁对郎(大结局)

    推荐新文《妈咪出租:走过路过不要错过》http://www.*****.com/?book/68684/index.html新婚之夜,“我美丽的妻子!你想去哪儿?找那些贱男人么?”大掌一挥,粗鲁地拽过不停颤抖梨花带雨的女人。温热的气息吹拂在她的耳畔,冰冷鄙夷的声音传入耳中,“你这种放荡的女人!不配得到我的爱!碰你!只会脏了我的手!!”说完把她用力的甩到一边。冷哼一声,拂袖而去。从此,他囚禁她,折磨她,羞辱她……她只好带球跑。五年后,“一百万!!宝宝归我!”邪恶的男人把支票砸在她的脸上,而她,再也不是那个任人欺负的小女孩。“妈咪,小宝的爹地是谁啊?”她语塞。“妈咪!告诉你一个小秘密哦!小宝最喜欢看《鹿鼎记》,最喜欢韦小宝,因为我长大要跟他一样,娶七个漂亮姐姐!”看着怀里人小鬼大的小鬼头,长得人见人爱,一张小嘴就跟抹了蜜一样,只有五岁,就已经把幼儿园里一百多个小女生,全都电晕……
  • 用幽默的方法表达你的看法

    用幽默的方法表达你的看法

    幽默是一种语言表述方式,它融技巧性和轻松感于一体,让人们在诙谐与笑声中解决问题。当对方出言不逊时,我们不一定要针锋相对,用一句幽默而颇含深意的话以巧盖强,既让对方意识到自己的态度不好,又巧妙的给对方以回击,让其不能发作又有苦难辩;当别人有意挑衅时,用幽默的方式合理回避,一场毫无意义的争执便止于萌芽……在工作与生活中,幽默的表达方式还有着很多意想不到的作用,但很多人并非生来就具备幽默的天赋,这需要后天的积累和培养,多看一些范例,多了解一些幽默的语言,把控好适当的环境,合理运用这些语言,这样既有利于解决问题,又能增添自身的魅力。学会用幽默的方法表达你的看法,还可以帮你减少麻烦、积累人脉、获得成功。
  • 隐行

    隐行

    有点烧脑,有点虐心。没什么好说的,反正就是好看,阿鲁!