登陆注册
15323100000002

第2章 INTRODUCTORY:(1)

I had a thought to call this book Pale Hands or Fair Hands Imbrued--so easy it is to fall into the ghastly error of facetiousness.

Apart, however, from the desire to avoid pedant or puerile humour, re- examination of my material showed me how near I had been to crashing into a pitfall of another sort.Of the ladies with whose encounters with the law I propose to deal several were assoiled of the charges against them.Their hands, then--unless the present ruddying of female fingernails is the revival of an old fashion--were not pink-tipped, save, perhaps, in the way of health; nor imbrued, except in soapsuds.My proposed facetiousness put me in peril of libel.

Interest in the criminous doings of women is so alive and avid among criminological writers that it is hard indeed to find material which has not been dealt with to the point of exhaustion.Does one pick up in a secondhand bookshop a pamphlet giving a verbatim report of a trial in which a woman is the central figure, and does one flatter oneself that the find is unique, and therefore providing of fresh fields, it is almost inevitable that one will discover, or rediscover, that the case has already been put to bed by Mr Roughead in his inimitable manner.What a nose the man has! What noses all these rechauffeurs of crime possess! To use a figure perhaps something unmannerly, the pigs of Perigord, which, one hears, are trained to hunt truffles, have snouts no keener.

Suppose, again, that one proposes to deal with the peccancy of women from the earliest times, it is hard to find a lady, even one whose name has hitherto gleamed lurid in history, to whom some modern writer has not contrived by chapter and verse to apply a coat of whitewash.

Locusta, the poisoner whom Agrippina, wanting to kill the Emperor Claudius by slow degrees, called into service, and whose technique Nero admired so much that he was fain to put her on his pension list, barely escapes the deodorant.Messalina comes up in memory.And then one finds M.Paul Moinet, in his historical essays En Marge de l'histoire, gracefully pleading for the lady as Messaline la calomniee--yes, and making out a good case for her.The Empress Theodora under the pen ofa psychological expert becomes nothing more dire than a clever little whore disguised in imperial purple.

On the mention of poison Lucretia Borgia springs to mind.This is the lady of whom Gibbon writes with the following ponderous falsity:

In the next generation the house of Este was sullied by a sanguinary and incestuous race in the nuptials of Alfonso I with Lucretia, a bastard of Alexander VI, the Tiberius of Christian Rome.This modern Lucretia might have assumed with more propriety the name of Messalina, since the woman who can be guilty, who can even be accused, of a criminal intercourse with a father and two brothers must be abandoned to all the licentiousness of a venal love.

That, if the phrase may be pardoned, is swatting a butterfly with a sledge-hammer! Poor little Lucretia, described by the excellent M.Moinet as a bon petit coeur,'' is enveloped in the political ordure slung by venal pamphleteers at the masterful men of her race.My friend Rafael Sabatini, than whom no man living has dug deeper into Borgia history, explains the calumniation of Lucretia in this fashion: Adultery and promiscuous intercourse were the fashion in Rome at the time of Alexander VI.Nobody thought anything of them.And to have accused the Borgia girl, or her relatives, of such inconsiderable lapses would have been to evoke mere shrugging.But incest, of course, was horrible.The writers paid by the party antagonistic to the Borgia growth in power therefore slung the more scurrile accusation.But there is, in truth, just about as much foundation for the charge as there is for the other, that Lucretia was a poisoner.The answer to the latter accusation, says my same authority, may take the form of a question: WHOM DID LUCRETIA POISON? As far as history goes, even that written by the Borgia enemies, the reply is, NOBODY!

Were one content, like Gibbon, to take one's history like snuff there would be to hand a mass of caliginous detail with which to cause shuddering in the unsuspecting reader.But in mere honesty, if in nothing else, it behoves the conscientious writer to examine the sources of his information.The sources may be--they too frequently are--contaminated by political rancour and bias, and calumnious accusation against historicalfigures too often is founded on mere envy.And then the rechauffeurs, especially where rechauffage is made from one language to another, have been apt (with a mercenary desire to give their readers as strong a brew as possible) to attach the darkest meanings to the words they translate.In this regard, and still apropos the Borgias, I draw once again on Rafael Sabatini for an example of what I mean.Touching the festivities celebrating Lucretia's wedding in the Vatican, the one eyewitness whose writing remains, Gianandrea Boccaccio, Ferrarese ambassador, in a letter to his master says that amid singing and dancing, as an interlude, aworthy'' comedy was performed.The diarist Infessura, who was not there, takes it upon himself to describe the comedy as lascivious.'' Lascivious the comedies of the time commonly were, but later writers, instead of drawing their ideas from the eyewitness, prefer the dark hints of Infessura, and are persuaded that the comedy, the whole festivity, wasobscene.'' Hence arises the notion, so popular, that the second Borgia Pope delighted in shows which anticipated those of the Folies Bergere, or which surpassed the danse du ventre in lust-excitation.

同类推荐
  • 随相论解十六谛义

    随相论解十六谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一百五十赞佛颂

    一百五十赞佛颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山居新话

    山居新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古音王传

    古音王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人临产门

    妇人临产门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无晨太阳

    无晨太阳

    讲述婚姻失败的33岁秦晨与20岁的大学生sun之间的爱情,不被世俗所接受,不被亲人所祝福,是否能走到最后,这世上是否真有那么一个人会让你无法忘怀又心甘情愿。
  • 七分寰宇

    七分寰宇

    人,者,师,王,仙,圣;修炼一途,向无捷径。少年逃亡,本意守护在乎之人,然命运拨弄,身不由己;付至多努力,担至重责任,舍至爱之人。少年之路,何去何从。
  • 落水长安

    落水长安

    他叫做时引,以时为引,陌路红尘,纵横交错于世间,回首一瞬,不过咫尺天涯,只愿她一世长安。他为她赔上一身修为,只为换她只身周全,一生安康。他说,天下又何妨,我只要一个长安。
  • 火影之卯月夕林

    火影之卯月夕林

    只是一些自己想要过的生活猪脚虽是天才,但比较废,比较腐。但乐在其中。不求上进,乐不思蜀。就喜欢宅在家里。只想守住自己的安乐窝。
  • 惡女戀愛史

    惡女戀愛史

    开始的我们手牵着手暂停的我们肩靠着肩结束的我们背靠着背最寂寞的季节最寒冷的夜无助的我们该如何把握着该如何完美落幕...微笑的你宛如天使沉默的你貌似诗人冷漠的你神似恶魔最后的恋人最铭心的你被遗忘的我该怎样走出阴霍该怎样学会结束...
  • 冷少霸妻

    冷少霸妻

    魏伟伦[魏氏]企业的二公子那媲美撒旦的面容不知另多少女性拜在他的西装裤下偏偏就“她“不信邪,要和他对着干,不但不把他放在眼里,竟然还把他当做是GAY他的取向很正常,如果不信,那么就让“她”来做试验品吧。反正他对“她”越来越感兴趣了她一个普普通通的小女生,刚毕业不久,却因帮助朋友而于“他”结下梁子,辛辛苦苦的帮“他”守住秘密,却把自己也给赔进去了。吼。真是撞邪了
  • The Light of Western Stars

    The Light of Western Stars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越:鬼王独宠杀手毒医妃

    穿越:鬼王独宠杀手毒医妃

    21世纪女杀手火魅意外死亡却穿越到一个架空王朝---凌天王朝成了一个新生儿,现代孤儿有了爱护自己的爹娘兄长,一家子都是女儿控、妹控,原本冷心冷情的人变得极度护短。当被第一美男子的当朝三王爷一见倾心,我是屈服呢?屈服呢?还是屈服呢?某天,某王爷刚从皇宫出来侍卫便立马上前禀报:”王爷,王妃炸了王府!””什么?“王爷你总算知道着急了。侍卫心中想到。”她的人没事吧,别伤着了!“"轰!”侍卫倒地!!!!
  • 重生再来:逆遍天下

    重生再来:逆遍天下

    她,活泼幸福,十五岁的一天,所有的同学亲人都死了,孤员无助,无意间知道了原因,原来身边的生活竟如此危险,加入了仇人的仇人杀手团队,大仇报,得爱人,本以为此生无遗憾,却无意间了解组织秘密,原来世界真有玄幻,可最后,为什么杀我的是你!。。。穿越,重生,来到玄幻世界,至此,我将重新崛起
  • 黄飞鸿传略

    黄飞鸿传略

    本书对黄飞鸿的生平逸事、武学武德进行了较为详细的记述。凡喜爱武术的人,多会对以七十二项绝艺名扬天下的少林派及武艺超群的张三丰真人产生兴趣。其实,少林武当之享有盛誉,除了历来本派门人弟子竭智殚虑地研究去光大武术和修德行仁外,还得拜妙笔生花、栩栩如生、绘影绘声的小说家所赐呢。