登陆注册
15321700000037

第37章

(ll.616-635) Now a deep slumber had relieved the maiden from her love-pains as she lay upon her couch.But straightway fearful dreams, deceitful, such as trouble one in grief, assailed her.And she thought thatthe stranger had taken on him the contest, not because he longed to win the ram's fleece, and that he had not come on that account to Aeetes' city, but to lead her away, his wedded wife, to his own home; and she dreamed that herself contended with the oxen and wrought the task with exceeding ease; and that her own parents set at naught their promise, for it was not the maiden they had challenged to yoke the oxen but the stranger himself; from that arose a contention of doubtful issue between her father and the strangers; and both laid the decision upon her, to be as she should direct in her mind.But she suddenly, neglecting her parents, chose the stranger.And measureless anguish seized them and they shouted out in their wrath; and with the cry sleep released its hold upon her.Quivering with fear she started up, and stared round the walls of her chamber, and with difficulty did she gather her spirit within her as before, and lifted her voice aloud:

(ll.636-644) "Poor wretch, how have gloomy dreams affrighted me! I fear that this voyage of the heroes will bring some great evil.My heart is trembling for the stranger.Let him woo some Achaean girl far away among his own folk; let maidenhood be mine and the home of my parents.Yet, taking to myself a reckless heart, I will no more keep aloof but will make trial of my sister to see if she will entreat me to aid in the contest, through grief for her own sons; this would quench the bitter pain in my heart."(ll.645-673) She spake, and rising from her bed opened the door of her chamber, bare-footed, clad in one robe; and verily she desired to go to her sister, and crossed the threshold.And for long she stayed there at the entrance of her chamber, held back by shame; and she turned back once more; and again she came forth from within, and again stole back; and idly did her feet bear her this way and that; yea, as oft as she went straight on, shame held her within the chamber, and though held back by shame, bold desire kept urging her on.Thrice she made the attempt and thrice she checked herself, the fourth time she fell on her bed face downward, writhing in pain.And as when a bride in her chamber bewails her youthful husband, to whom her brothers and parents have given her, nor yet does she hold converse with all her attendants for shame and for thinking of him; but she sits apart in her grief; and some doom hasdestroyed him, before they have had pleasure of each other's charms; and she with heart on fire silently weeps, beholding her widowed couch, in fear lest the women should mock and revile her; like to her did Medea lament.And suddenly as she was in the midst of her tears, one of the handmaids came forth and noticed her, one who was her youthful attendant; and straightway she told Chalciope, who sat in the midst of her sons devising how to win over her sister.And when Chalciope heard the strange tale from the handmaid, not even so did she disregard it.And she rushed in dismay from her chamber right on to the chamber where the maiden lay in her anguish, having torn her cheeks on each side; and when Chalciope saw her eyes all dimmed with tears, she thus addressed her:

(ll.674-680) "Ah me, Medea, why dost thou weep so? What hath befallen thee? What terrible grief has entered thy heart? Has some heaven-sent disease enwrapt thy frame, or hast thou heard from our father some deadly threat concerning me and my sons? Would that I did not behold this home of my parents, or the city, but dwelt at the ends of the earth, where not even the name of Colchians is known!"(ll.681-687) Thus she spake, and her sister's cheeks flushed; and though she was eager to reply, long did maiden shame restrain her.At one moment the word rose on the end of her tongue, at another it fluttered back deep within her breast.And often through her lovely lips it strove for utterance; but no sound came forth; till at last she spoke with guileful words; for the bold Loves were pressing her hard:

(ll.688-692) "Chalciope, my heart is all trembling for thy sons, lest my father forthwith destroy them together with the strangers.Slumbering just now in a short-lived sleep such a ghastly dream did I see-- may some god forbid its fulfilment and never mayst thou win for thyself bitter care on thy sons' account."(ll.693-704) She spake, making trial of her sister to see if she first would entreat help for her sons.And utterly unbearable grief surged over Chalciope's soul for fear at what she heard; and then she replied: "Yea, I myself too have come to thee in eager furtherance of this purpose, if thou wouldst haply devise with me and prepare some help.But swear by Earth and Heaven that thou wilt keep secret in thy heart what I shall tellthee, and be fellow-worker with me.I implore thee by the blessed gods, by thyself and by thy parents, not to see them destroyed by an evil doom piteously; or else may I die with my dear sons and come back hereafter from Hades an avenging Fury to haunt thee."(ll.705-710) Thus she spake, and straightway a torrent of tears gushed forth and low down she clasped her sister's knees with both hands and let her head sink on to her breast.Then they both made piteous lamentation over each other, and through the halls rose the faint sound of women weeping in anguish.Medea, sore troubled, first addressed her sister:

同类推荐
  • 丹道吕洞宾

    丹道吕洞宾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临清寇略

    临清寇略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情志门

    情志门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雕虫诗话

    雕虫诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集古今佛道论衡实录

    集古今佛道论衡实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的超级母舰

    我的超级母舰

    看主角唐琅穿越后如何从废柴到人生巅峰,逆袭一切高富帅,官二代。
  • 乞丐与妃子

    乞丐与妃子

    疯子佳节不做乐,乞丐烂桥独奏歌。不问天宫红颜在,诀别一曲谁来合。
  • 竞争校花

    竞争校花

    一次活动,举办出了两个校草,他们成为了敌人去争夺她,她的选择确实这样的......
  • 守护封印

    守护封印

    千年一次的轮转,封印将再次被打开。沉睡中的黑暗天使,即将苏醒。大地将再次陷入混乱中,人们将变得邪恶而疯狂。一切都将改变……光明将被黑暗驱逐,生灵将被奴役。金色钥匙的遗落,神的封印将化作虚无。而大地将永远陷入黑暗中。
  • 五里一徘徊

    五里一徘徊

    盗小白失恋后,一点一点摆脱阴影,重新投入到新的爱情中去。相信爱情,期待十七的表现。
  • 黑鸟飞

    黑鸟飞

    在一座本不存在的名叫双喜的与世隔绝的岛屿上,生活着这么一群不为外界所知的人。他们生性善良,乐于嘲讽;他们为人老实,衷于算计;他们贪得无厌,易于满足;他们谦虚谨慎,善于虚伪。他们乐于将心中的真、善掩藏起来,转而是将嘲弄他人当成了一种乐趣。故事讲述着一群有着崇高理想追求的青年人,他们情感丰富炽热,渴望着真正自由生活。主人公生性善良,悲天悯人。他向往着人性之美;他渴望着纯粹幸福的世界;他憎恨虚伪的人性;他厌恶麻木不仁之人怯弱。当暴风雨给他带来未知世界的使者,听他讲述岛外的人人平等、人性闪耀着光辉的更加幸福的世界,又会炸出怎样的火花?而当亲人、朋友又相继离世,这个故事又该怎样写呢?······
  • 我在异界当皇帝

    我在异界当皇帝

    我本是大天朝的一个普普通通的上班族,因为一次不幸,我重生到了一个叫做疾风大陆的异世界,并且成为这个大陆上最强大的王朝疾风帝国的唯一皇子,而且最幸运的是,我刚来到这里,老皇帝没了,我即位了!从此,我踏上了一条帝王之路,以前在地球上无法完成的许多梦想,我觉得吧,我应该在这里实现……于是,我开始不停的娶媳妇玩……于是,我开始不停的周游天下……于是,我开始不停的说一不二……这世界,我是老大我说了算!
  • 苍穹魂主

    苍穹魂主

    苍穹圣域,强者为尊,大神通者翻手为云,覆手为雨。少年杨锋穿越而来,体藏绝世魂灵,炼诸天神法,为至亲复仇而战天战地战主宰。诸世强尊,惟我独主天下!
  • 穿越之不要娶我好不好

    穿越之不要娶我好不好

    但曾相见便相知,相见何如不见时。 安得与君相诀绝,免教生死作相思。 我只有一个人,一颗心,怎么负担的了这么多情……
  • 霹雳嫡女:狠妃归来

    霹雳嫡女:狠妃归来

    【扇子新书《庶女要狠:爷,撩一个》已发,比本文更精彩好看,求亲们支持。】前世,她是相爷府痴傻丑陋的废柴嫡女,被惨无人道地折磨而死。再次醒来,她是现代的特种兵灵魂,却回到了傻小姐被害死的一年前。这一世,她就替那傻小姐讨回所有的债。仇人们,你们准备好了吗?红粉骷髅,下万毒窟等,都是赏给你们的。咦,那个病猫腹黑男从哪里蹦出来的?简直就是她辉煌人生的绊脚石啊!要蒸了,还是煮了呢?