登陆注册
15320600000009

第9章

Another part of the island

[Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and OTHERS]

GONZALO.Beseech you, sir, be merry; you have cause, So have we all, of joy; for our escape Is much beyond our loss.Our hint of woe Is common; every day, some sailor's wife, The masters of some merchant, and the merchant, Have just our theme of woe; but for the miracle, I mean our preservation, few in millions Can speak like us.Then wisely, good sir, weigh Our sorrow with our comfort.ALONSO.Prithee, peace.SEBASTIAN.He receives comfort like cold porridge.ANTONIO.The visitor will not give him o'er so.SEBASTIAN.Look, he's winding up the watch of his wit; by and by it will strike.GONZALO.Sir- SEBASTIAN.One-Tell.GONZALO.When every grief is entertain'd that's offer'd, Comes to th' entertainer- SEBASTIAN.A dollar.GONZALO.Dolour comes to him, indeed; you have spoken truer than you purpos'd.SEBASTIAN.You have taken it wiselier than I meant you should.GONZALO.Therefore, my lord- ANTONIO.Fie, what a spendthrift is he of his tongue! ALONSO.I prithee, spare.GONZALO.Well, I have done; but yet- SEBASTIAN.He will be talking.ANTONIO.Which, of he or Adrian, for a good wager, first begins to crow? SEBASTIAN.The old cock.ANTONIO.The cock'rel.SEBASTIAN.Done.The wager? ANTONIO.A laughter.SEBASTIAN.A match! ADRIAN.Though this island seem to be desert- ANTONIO.Ha, ha, ha! SEBASTIAN.So, you're paid.ADRIAN.Uninhabitable, and almost inaccessible- SEBASTIAN.Yet- ADRIAN.Yet- ANTONIO.He could not miss't.ADRIAN.It must needs be of subtle, tender, and delicate temperance.ANTONIO.Temperance was a delicate wench.SEBASTIAN.Ay, and a subtle; as he most learnedly deliver'd.ADRIAN.The air breathes upon us here most sweetly.SEBASTIAN.As if it had lungs, and rotten ones.ANTONIO.Or, as 'twere perfum'd by a fen.GONZALO.Here is everything advantageous to life.ANTONIO.True; save means to live.SEBASTIAN.Of that there's none, or little.GONZALO.How lush and lusty the grass looks! how green!

ANTONIO.The ground indeed is tawny.SEBASTIAN.With an eye of green in't.ANTONIO.He misses not much.SEBASTIAN.No; he doth but mistake the truth totally.GONZALO.But the rarity of it is, which is indeed almost beyond credit- SEBASTIAN.As many vouch'd rarities are.GONZALO.That our garments, being, as they were, drench'd in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and glosses, being rather new-dy'd, than stain'd with salt water.ANTONIO.If but one of his pockets could speak, would it not say he lies? SEBASTIAN.Ay, or very falsely pocket up his report.GONZALO.Methinks our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the King's fair daughter Claribel to the King of Tunis.SEBASTIAN.'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.ADRIAN.Tunis was never grac'd before with such a paragon to their queen.GONZALO.Not since widow Dido's time.ANTONIO.Widow! a pox o' that! How came that 'widow' in? Widow Dido! SEBASTIAN.What if he had said 'widower Aeneas' too? Good Lord, how you take it! ADRIAN.'Widow Dido' said you? You make me study of that.She was of Carthage, not of Tunis.GONZALO.This Tunis, sir, was Carthage.ADRIAN.Carthage? GONZALO.I assure you, Carthage.ANTONIO.His word is more than the miraculous harp.SEBASTIAN.He hath rais'd the wall, and houses too.ANTONIO.What impossible matter will he make easy next? SEBASTIAN.I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple.ANTONIO.And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands.GONZALO.Ay.ANTONIO.Why, in good time.GONZALO.Sir, we were talking that our garments seem now as fresh as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now Queen.ANTONIO.And the rarest that e'er came there.SEBASTIAN.Bate, I beseech you, widow Dido.ANTONIO.O, widow Dido! Ay, widow Dido.GONZALO.Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I mean, in a sort.ANTONIO.That 'sort' was well fish'd for.GONZALO.When I wore it at your daughter's marriage? ALONSO.You cram these words into mine ears against The stomach of my sense.Would I had never Married my daughter there; for, coming thence, My son is lost; and, in my rate, she too, Who is so far from Italy removed I ne'er again shall see her.

同类推荐
  • 天台山记

    天台山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉台新咏

    玉台新咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Depot Master

    The Depot Master

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Evangeline

    Evangeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛世王妃:医女有点萌

    盛世王妃:医女有点萌

    新婚之夜,她命丧未婚夫和堂妹之手,却重生在邻国古村,从此,命运颠覆……从田园至朝堂,她素手银针,医行天下,步步为营,倾覆山河!本想报了仇就离开了,却不想,有人不乐意了!【情节虚构,请勿模仿】
  • 若心蓝修仙记

    若心蓝修仙记

    讲的是女主穿越到异世的故事,剩下的我要保密,第一次写写的不好,请见谅
  • 龙笑九天

    龙笑九天

    因犯天条,坠落凡间,一个天才改变一个大陆的形势,到底是坠落地狱成为魔王,还是用自己的努力重返天界。
  • 媺沦陷初心再次遇见你

    媺沦陷初心再次遇见你

    每当你说一个谎话就会掉失爱你的人,相信没过多久之后慢慢会消失,得不到回应的爱就会慢慢把爱你的所以忘掉和慢慢离开你。最后还有谁在我身边陪我,慢慢到老。会原谅我所做的一切。还有谁不嫌弃我的过去和我的身体?
  • 这世上,唯一的暖先生

    这世上,唯一的暖先生

    五岁那年,池乔期被简言左从孤儿院牵回。他见证了她成长的每一步,从连需求都不会表达,到可以自己去实现梦想。一场实验室的爆炸事故,毁灭了两人原本平静祥和的生活。先天性无痛感的她,被无良医生藏匿,做各种活体实验。身负家族重任的他,卷入家族利益中,必须得隐忍持重。六年,百转千回,他终于将她寻回。曾经天南地北,如今利益争夺。他们是否忘记曾经只许彼此的深情?
  • 姜山如画

    姜山如画

    一场绯闻风波,从此他们纠缠在了一起。林画说:“姜山,我有喜欢的人了。”姜山笑:“没关系,我喜欢你就够了。”
  • 孤寂皇者

    孤寂皇者

    万古枯愁情葬我以我血问苍茫天地变生死间谁人与我傲九天孤寂的哭泣,悲鸣的眼泪,强者的路自己应该怎么走?或许前方本没有我的路,但谁管他,我一样要走下去
  • Stage-Land

    Stage-Land

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无限漂流瓶

    无限漂流瓶

    双11这天,古尘花一块钱抢购到了一部手机,而就在他用这部手机玩“漂流瓶”期待艳遇的时候,却——什么?进入无限漂流隧道了!!第一个瓶子:来自90年的初恋……第二个瓶子:苏小小邀你对诗……第三个瓶子:林妹妹要自杀……不是吧,连貂蝉的约会瓶子也被我捞到了?那岂不是……麻麻,我要回家!
  • 校园灵异阴阳录

    校园灵异阴阳录

    著名大学内为何频现神秘人物?神秘室友夜夜不归究竟为何?图书馆中究竟隐藏着什么?四楼的那个身影又是谁?车站附近的网吧VIP为何神秘失踪?美食城致残案的背后到底是什么?这一切究竟是鬼怪作祟还是另有黑手在暗中操纵着一切?这一切的一切,尽在《校园灵异阴阳录》!