登陆注册
15319000000029

第29章 A CHINESE GIRL GRADUATE BY R.K.DOUGLAS(12)

"My cousin is of the opinion," he said, "that she cannot enter into any new engagement until Mr.Wen has come here himself and received back the betrothal present which he gave her on parting.""I dare not deceive you, old gentleman, and will tell you at once that that betrothal present was not Wen's but was my unworthy friend Wei's, and came into Wen's possession in a way that I need not now explain.""Still," said King, "my cousin thinks Mr.Wen should present himself here in person and tell his own story; and I must say that I am of her opinion.""It is quite impossible that Mr.Wen should return here," replied Tu; "but my 'stupid thorn' [wife] is in the adjoining hostelry, and would be most happy to explain fully to Miss King Wen's entire inability to play the part of a husband to her.""If your honourable consort would meet my cousin, she, I am sure, will be glad to talk the matter over with her."With Tu's permission, Miss King's maid was sent to the inn to invite Jasmine to call on her mistress.The maid, who was the same who had acted as Miss King's messenger on the former occasion, glanced long andearnestly at Jasmine.Her features were familiar to her, but she could not associate them with any lady of her acquaintance.As she conducted her to Miss King's apartments, she watched her stealthily, and became more and more puzzled by her appearance.Miss King received her with civility, and after exchanging wishes that each might be granted ten thousand blessings, Jasmine said, smiling:

"Do you recognise Mr.Wen?"

Miss King looked at her, and seeing in her a likeness to her beloved, said:

"What relation are you to him, lady?" "I am his very self!" said Jasmine.

Miss King opened her eyes wide at this startling announcement, and gazed earnestly at her.

"/Haiyah!/" cried her maid, clapping her hands, "I thought there was a wonderful likeness between the lady and Mr.Wen.But who would have thought that she was he?""But what made you disguise yourself in that fashion?" asked Miss King, in an abashed and somewhat vexed tone.

"My father was in difficulties," said Jasmine, "and as it was necessary that I should go to Peking to plead for him, I dressed as a man for the convenience of travel.You will remember that in the first instance I declined your flattering overtures, but when I found that you persisted in your proposal, not being able to explain the truth, I thought the best thing to do was to hand you my friend's betrothal present which I had with me, intending to return and explain matters.And you will admit that in one thing I was truthful.""What was that?" asked the maid.

"Why," answered Jasmine, "I said that if I did not marry your lady I would never marry any woman.""Well, yes," said the maid, laughing, "you have kept your faith royally there.""The friend I speak of," continued Jasmine, "has now taken his doctor's degree, and this stupid husband and wife have come from Mienchu to make you a proposal on his behalf."Miss King was not one who could readily take in an entirely new and startling idea, and she sat with a half-dazed look, staring at Jasmine without uttering a word.If it had not been for the maid, the conversation would have ceased; but that young woman was determined to probe the matter to the bottom.

"You have not told us," she said, "the gentleman's name.And will you explain why you call him your friend? How could you be on terms of friendship with him?""From my childhood," said Jasmine, "I have always dressed as a boy.I went to a boy's school--""/Haiyah!/" interjected the maid.

"And afterward I joined my husband and this gentleman, Mr.Wei, in a reading-party.""Didn't they discover your secret?" "No.""Never?"

"Never."

"That's odd," said the maid."But will you tell us something about this Mr.Wei?"Upon this, Jasmine launched out in a glowing eulogy upon her friend.She expatiated with fervour on his youth, good looks, learning, and prospects, and with such effect did she speak that Miss King, who began to take in the situation, ended by accepting cordially Jasmine's proposal.

"And now, lady, you must stay and dine with me," said Miss King, when the bargain was struck, "while my cousin entertains your husband in the hall."At this meal the beginning of a friendship was formed between the two ladies which lasted ever afterward, though it was somewhat unevenly balanced.Jasmine's stronger nature felt compassion mingled with liking for the pretty doll-like Miss King, while the young lady entertained the profoundest admiration for her guest.

There was nothing to delay the fulfilment of the engagement thus happily arranged, and at the next full moon Miss King had an opportunity of comparing her bridegroom with the picture which Jasmine had drawnof him.

Scholars are plentiful in China, but it was plainly impossible that men of such distinguished learning as Tu and Wei should be left among the unemployed, and almost immediately after their marriage they were appointed to important posts in the empire.Tu rose rapidly to the highest rank, and died, at a good old age, viceroy of the metropolitan province and senior guardian to the heir apparent.Wei was not so supremely fortunate, but then, as Tu used to say, "he had not a Jasmine to help him."

同类推荐
  • 咏史诗·杀子谷

    咏史诗·杀子谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰族训

    泰族训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 环谷集

    环谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Plea for Old Cap Collier

    A Plea for Old Cap Collier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我与你的旧时光

    我与你的旧时光

    只想守在你身边,哪怕以友情或亲情的方式。盛夏说“如果有另一种重逢,我希望会是一见钟情”,只是没有等到那个重逢。盛夏光年,炎炎盛夏会相逢也会别离,我们我与你的旧时光,我与你错过的那些时光——那些爱。
  • 神医弃女驭兽女废材

    神医弃女驭兽女废材

    薛依诺觉着再没有人比自己更悲催的了。作为21世纪医学奇才的她,在家一觉醒来,发现自己身穿到了玄幻大陆。语言不通、身无分文、手无缚鸡之力,为了吃口饭,还要跟凶残的小鸟打架。好不容易在玄幻大陆闯出了名头,日子没那么痛苦了。一次醉酒醒来,竟然再次穿越了!还是魂穿到一枚弃婴身上,被“大狗奶爸”抱回了家。既来之,则安之。看薛大小姐如何在这异世搅动风云!打渣爹,虐嫡母,亮瞎嫡姐庶妹的双眼!比兽兽?大狗、二丫、三德子、小四、小五、小六、小七……统统给我上!比丹药?圣品、神品、超神品各来十瓶,随便吃!比武器?器灵一号、器灵二号、器灵三号,……器灵们,给我打!渣渣们,还有啥本事统统使出来啊?本姑娘我统统接了!
  • 傻瓜没关系

    傻瓜没关系

    “哎哎哎肖肖你看那紫色校服的男生帅不”“你说谁呢夏未薇”“校草大人求放过民女白送你”花痴蠢丫头误打误撞遇到霸道校草,结果悲惨被签上终身无自由的奴隶条约。哎呦喂纯丫头你肿么辣么倒霉拟,不过遇到这么帅的男神九从了吧
  • 奇迹之都

    奇迹之都

    三十年前,某城市的一次虫洞实验意外打开了连接异世界的大门,种类繁多的魔兽来到了这座城市,城市的本来名字早已被人所淡忘,现在,人们只把它称为---奇迹之都与神秘女孩的意外邂逅,失去身份的李奥为了找回自己的过去,为了找到自己依然存在于这个世界的意义,来到奇迹之都开启了新的人生篇章。
  • 追夫三十六计:殿下别想逃

    追夫三十六计:殿下别想逃

    “喂喂!你要干嘛?再过来我喊人了!”南欣不停往后挪直到撞到另一个东西。“我的亲亲王妃,你在喊我吗?跟我走吧,那条臭龙有什么好?”一身绯衣的妖孽男子低头妖娆的朝看到他呆愣的南欣边抛媚眼边诱拐着。“你敢!”“我能说我一个也不想跟吗?”南欣看着前方出声的冷面杀神害怕的咽了咽口水。“不能!”俩男人同一次异口同声的回到。南欣欲哭无泪啊!怎么办?前有狼后有虎不对是前有龙后有狐。我命休以啊!!4848快救我!!!4848我木听见我木看见!(南欣你自求多福吧!这俩大神我都惹不起啊门。)南欣:没义气的东西。。。。
  • 唐僧凭啥领导孙悟空

    唐僧凭啥领导孙悟空

    唐僧论武功 ,不与三个徒弟在同一级别上,论办事能力,他不及孙悟空的小指头。孙悟空哈一口气,都可以把唐僧吹到十万八千里远。也就是这个看似文弱书生,手无缚鸡之力,成天阿弥陀佛不离口的高僧,却领导着天底下最优秀的团队,跋山涉水战胜众妖群魔。取得西天真经。唐僧不是以力胜人,而是以智服人,以德服人,以仁服人。他高洁、勤奋、率性、清廉,处处闪现人格魅力:他管理水平超一流,善用心理学、 领导学管理并收服众徒儿。公关能力超强,左右逢源,广结善 缘,博得高层青睐。危急之时终能化腐朽为神奇。唐僧是真正的优秀的领导学开山鼻祖。
  • 中山风雨情乱世有佳人

    中山风雨情乱世有佳人

    发生在民国时期的男女之间的爱恨情仇!中山风雨情乱世有佳人!
  • 长发飘飘已及腰

    长发飘飘已及腰

    一个女生与一个男生小时相遇,男生许下承诺是否能够实现。
  • 青春校园爱恋

    青春校园爱恋

    当她遇到命中注定的他,将迸出怎样的爱情火花,当遇到外来者的侵犯时,他们的爱情是否招架得住呢?他们又能否有情人终成眷属呢?
  • 大神,不娶何撩

    大神,不娶何撩

    她是网文界的业余写手,勉强算得上小神。他是网配圈的业余配音,当之无愧的大神。机缘巧合下,两人开始有了交集,从二次元发展到了现实世界。“大神,你为什么会对我这么好?”“我乐意。”【内容轻松,宠文。文中出现的笔名、书名等等,如有雷同,纯属巧合。】