登陆注册
15318900000016

第16章 Chirp The Second (7)

Tackleton had brought his leg of mutton, and, wonderful to relate, a tart besides - but we don't mind a little dissipation when our brides are in the case.we don't get married every day - and in addition to these dainties, there were the Veal and Ham-Pie, and 'things,' as Mrs.Peerybingle called them; which were chiefly nuts and oranges, and cakes, and such small deer.When the repast was set forth on the board, flanked by Caleb's contribution, which was a great wooden bowl of smoking potatoes (he was prohibited, by solemn compact, from producing any other viands), Tackleton led his intended mother-in-law to the post of honour.For the better gracing of this place at the high festival, the majestic old soul had adorned herself with a cap, calculated to inspire the thoughtless with sentiments of awe.She also wore her gloves.But let us be genteel, or die!

Caleb sat next his daughter; Dot and her old schoolfellow were side by side; the good Carrier took care of the bottom of the table.

Miss Slowboy was isolated, for the time being, from every article of furniture but the chair she sat on, that she might have nothing else to knock the Baby's head against.

As Tilly stared about her at the dolls and toys, they stared at her and at the company.The venerable old gentlemen at the street doors (who were all in full action) showed especial interest in the party, pausing occasionally before leaping, as if they were listening to the conversation, and then plunging wildly over and over, a great many times, without halting for breath - as in a frantic state of delight with the whole proceedings.

Certainly, if these old gentlemen were inclined to have a fiendish joy in the contemplation of Tackleton's discomfiture, they had good reason to be satisfied.Tackleton couldn't get on at all; and the more cheerful his intended bride became in Dot's society, the less he liked it, though he had brought them together for that purpose.

For he was a regular dog in the manger, was Tackleton; and when they laughed and he couldn't, he took it into his head, immediately, that they must be laughing at him.

'Ah, May!' said Dot.'Dear dear, what changes! To talk of those merry school-days makes one young again.'

'Why, you an't particularly old, at any time; are you?' said Tackleton.

'Look at my sober plodding husband there,' returned Dot.'He adds twenty years to my age at least.Don't you, John?'

'Forty,' John replied.

'How many YOU'll add to May's, I am sure I don't know,' said Dot, laughing.'But she can't be much less than a hundred years of age on her next birthday.'

'Ha ha!' laughed Tackleton.Hollow as a drum, that laugh though.

And he looked as if he could have twisted Dot's neck, comfortably.

'Dear dear!' said Dot.'Only to remember how we used to talk, at school, about the husbands we would choose.I don't know how young, and how handsome, and how gay, and how lively, mine was not to be! And as to May's! - Ah dear! I don't know whether to laugh or cry, when I think what silly girls we were.'

May seemed to know which to do; for the colour flushed into her face, and tears stood in her eyes.

'Even the very persons themselves - real live young men - were fixed on sometimes,' said Dot.'We little thought how things would come about.I never fixed on John I'm sure; I never so much as thought of him.And if I had told you, you were ever to be married to Mr.Tackleton, why you'd have slapped me.Wouldn't you, May?'

Though May didn't say yes, she certainly didn't say no, or express no, by any means.

Tackleton laughed - quite shouted, he laughed so loud.John Peerybingle laughed too, in his ordinary good-natured and contented manner; but his was a mere whisper of a laugh, to Tackleton's.

'You couldn't help yourselves, for all that.You couldn't resist us, you see,' said Tackleton.'Here we are! Here we are!'

'Where are your gay young bridegrooms now!'

'Some of them are dead,' said Dot; 'and some of them forgotten.

Some of them, if they could stand among us at this moment, would not believe we were the same creatures; would not believe that what they saw and heard was real, and we COULD forget them so.No! they would not believe one word of it!'

'Why, Dot!' exclaimed the Carrier.'Little woman!'

She had spoken with such earnestness and fire, that she stood in need of some recalling to herself, without doubt.Her husband's cheek was very gentle, for he merely interfered, as he supposed, to shield old Tackleton; but it proved effectual, for she stopped, and said no more.There was an uncommon agitation, even in her silence, which the wary Tackleton, who had brought his half-shut eye to bear upon her, noted closely, and remembered to some purpose too.

May uttered no word, good or bad, but sat quite still, with her eyes cast down, and made no sign of interest in what had passed.

The good lady her mother now interposed, observing, in the first instance, that girls were girls, and byegones byegones, and that so long as young people were young and thoughtless, they would probably conduct themselves like young and thoughtless persons:

同类推荐
热门推荐
  • 第五个妻子要逃婚:代嫁王妃

    第五个妻子要逃婚:代嫁王妃

    大婚之夜,她代妹出嫁,岂料洞房内惨遭骗婚,新郎竟换成那个一年娶四妻的大色鬼。听闻他有克妻之命,四个妻子皆活不过三日,很不幸她误打误撞成了第五个。为活命,成亲当晚她火烧新房,拐带美男一名趁乱逃走,谁知美男半路翻脸,竟将她就地正法,“娘子,春宵一刻值千金!”--情节虚构,请勿模仿
  • 撒旦追妻之宠你上天

    撒旦追妻之宠你上天

    为了她,他不惜用各种阴谋得到她,她却爱着另一个男人。他,季雨琛,A市风云人物。她是落败的林家千金。林雨糖。怪只怪她爱上的人太没势力,不敢和季雨琛抢。所以一次次被季雨琛踩在脚底,一次次低三下四去求他。而季雨琛也不好过,因为林雨糖也常常虐他的心。我也不知道,我不知道为什么和你在一起就会无地自容,不知道为什么看见你和邵雪琳在一起就难受,不知道......我喜欢的不是陆霖吗!为什么会这样,我真贱......”季雨琛高兴的搂住她,“糖糖,你知道吗,你这是,喜欢我!我终于等到你了!”我要让你知道,你只能依仗着我活下去!这场爱情,男主疯狂追求女主,女主终于在男主自导自演中沦陷,无法再出来。
  • 大湖遗子

    大湖遗子

    你相信你不是凡人。你是有来历的,不管境遇给了你什么,你都会坦然面对。你相信,你是聪灵的,相信这一点很重要。因为,上天眷顾如你这样的人,会赐予你神力,赐予你更加广阔的天地,让你施展拳脚。有朝一日,你会振臂一呼,响应者云集,把你拥举到王的宝座。别人,宵小的,和你争霸?开玩笑!我有悯人之心,不让你死的太惨。来吧,上天,来吧,大地,来吧,神灵,赐予我力量!我会感谢你们的。
  • 美女佣兵团

    美女佣兵团

    生活中总会有很多人碌碌无为,怀才不遇,倒霉如主角帕尔特,在找寻未来的途中难免遭遇挫折。但是假如有一天好运突然降临,降临的有些蹊跷,你会怎么去化解一切,亲情,友情,爱情,黑暗,光明,贪婪,荣誉。等等这一切,你有胆量接下么。是做王者,还是要平凡而幸福的生活?这史诗,由你来谱写。
  • 如梦诀

    如梦诀

    一觉醒来便到了另一个世界,还是附身在一个公主身上,这么好的事竟然会被我撞上,温柔的皇帝哥哥,漂亮的小王爷堂哥,像做梦似的,但事实真的这么美好么.........[如梦诀]乃上古奇术,平时也不知道藏在哪里,而这次竟然随着穿越的灵魂到了这个世界,而这上古奇术也随着那被穿越的灵魂在这个时空搅起惊涛骇浪......
  • 本事是干出来的

    本事是干出来的

    本书内容包括:干法决定活法、愿干胜于能干、机会只属于敢抗的人、本事是折腾出来的、能干还得会还、结果检验能力等。
  • 懵懵懂懂梦一场

    懵懵懂懂梦一场

    谁能告诉我这是什么情况??不过是旅个游,为嘛之穿越了,穿越也就算了,别人都是身穿魂穿,为毛我是走着穿。
  • 慕少的小娇妻

    慕少的小娇妻

    他在订完婚当天就被自己的未婚夫送出国,三年后,她带着他儿子强势归来,她帮他连坐掌权的位子,他爱她,为她报仇,把加害过她的人都送进地狱.......
  • 星魂少年

    星魂少年

    在混沌初开之时,万古之中诞生就产生千万世界,其中莫属星界是最为远古之界,无数天才在此汇聚,造就了如今的纪元盛世!星界之主星神之位有九个儿子,各个都是才智超群之辈,九皇子星酷继承了远古灵神的残魂,天资远超八个哥哥,深得星主宠爱。三皇子天生好强,难容九皇子独享恩宠,暗起杀心···九皇子惨遭陷害,阴魂不散,转世重生到魔界。万界少了一个星酷,但多了一个魔酷。他不甘心,凭什么自己有那么好的天资,哥哥却把他杀了!三哥!面对,魔酷血泪惆怅、咆哮万里!今我就用远古之神力,将你审判!本书作者QQ号:2315141115
  • 网王柯南:我要成为大boss

    网王柯南:我要成为大boss

    妹妹,你怎么将心脏给了我,我要杀了背叛你之人,杀了伤害你之人,可是你回不来了,当世界模糊,再次睁眼,竟然来到柯南的世界,没想到又遇到了你,没想到你已经有了那么多可以依靠的臂膀,你放心哥哥会帮你撑起一片天地。。。。。。小哀你有点傲娇,那么的可爱,我爱你,所以我不会让你受到危险。“小~哀~”某傲娇“干嘛?”“没事,就是想调戏调戏你。”。。。。。。