登陆注册
15318300000024

第24章 THE HISTORY OF THE CALIPH VATHEK(22)

But let us leave the Caliph, immersed in his new passion, and attend Nouronihar beyond the rocks, where she had again joined her beloved Gulchenrouz.This Gulchenrouz was the son of Ali Hassan, brother to the Emir, and the most delicate and lovely creature in the world.Ali Hassan, who had been absent ten years on a voyage to the unknown seas, committed at his departure this child, the only survivor of many, to the care and protection of his brother.Gulchenrouz could write in various characters with precision, and paint upon vellum the most elegant arabesques that fancy could devise; his sweet voice accompanied the lute in the most enchanting manner, and when he sang the loves of Megnoun and Leileh, or some unfortunate lovers of ancient days, tears insensibly overflowed the cheeks of his auditors; the verses he composed (for, likeMegnoun, he too was a poet) inspired that unresisting languor so frequently fatal to the female heart; the women all doted upon him; for though he had passed his thirteenth year, they still detained him in the harem; his dancing was light as the gossamer waved by the zephyrs of spring, but his arms, which twined so gracefully with those of the young girls in the dance, could neither dart the lance in the chase, nor curb the steeds that pastured his uncle's domains.The bow, however, he drew with a certain aim, and would have excelled his competitors in the race, could he have broken the ties that bound him to Nouronihar.

The two brothers had mutually engaged their children to each other, and Nouronihar loved her cousin more than her eyes; both had the same tastes and amusements, the same long, languishing looks, the same tresses, the same fair complexions, and when Gulchenrouz appeared in the dress of his cousin he seemed to be more feminine than even herself.If at any time he left the harem to visit Fakreddin, it was with all the bashfulness of a fawn, that consciously ventures from the lair of its dam; he was however, wanton enough to mock the solemn old grey-beards to whom he was subject, though sure to be rated without mercy in return; whenever this happened he would plunge into the recesses of the harem, and sobbing, take refuge in the arms of Nouronihar, who loved even his faults beyond the virtues of others.

It fell out this evening that, after leaving the Caliph in the meadow, she ran with Gulchenrouz over the green sward of the mountain that sheltered the vale where Fakreddin had chosen to reside.The sun was dilated on the edge of the horizon; and the young people, whose fancies were lively and inventive, imagined they beheld in the gorgeous clouds of the west the domes of Shadukiam and Amberabad, where the Peris have fixed their abode.Nouronihar, sitting on the slope of the hill, supported on her knees the perfumed head of Gulchenrouz; the air was calm, and no sound stirred but the voices of other young girls, who were drawing cool water from the streams below.The unexpected arrival of the Caliph, and the splendour that marked his appearance, had already filled with emotion the ardent soul of Nouronihar; her vanity irresistibly prompted her to pique the prince's attention, and this she before took good care to effect whilst hepicked up the jasmine she had thrown upon him.But when Gulchenrouz asked after the flowers he had culled for her bosom, Nouronihar was all in confusion; she hastily kissed his forehead, arose in a flutter, and walked with unequal steps on the border of the precipice.Night advanced, and the pure gold of the setting sun had yielded to a sanguine red, the glow of which, like the reflection of a burning furnace, flushed Nouronihar's animated countenance.Gulchenrouz, alarmed at the agitation of his cousin, said to her with a supplicating accent:

"Let us be gone; the sky looks portentous, the tamarisks tremble more than common, and the raw wind chills my very heart; come! let us be gone; 'tis a melancholy night!"Then, taking hold of her hand, he drew it towards the path he besought her to go.Nouronihar unconsciously followed the attraction, for a thousand strange imaginations occupied her spirit; she passed the large round of honeysuckles, her favourite resort, without ever vouchsafing it a glance, yet Gulchenrouz could not help snatching off a few shoots in his way, though he ran as if a wild beast were behind.

The young females seeing him approach in such haste, and according to custom expecting a dance, instantly assembled in a circle, and took each other by the hand; but Gulchenrouz, coming up out of breath, fell down at once on the grass.This accident struck with consternation the whole of this frolicsome party; whilst Nouronihar, half distracted, and overcome, both by the violence of her exercise and the tumult of her thoughts, sunk feebly down at his side, cherished his cold hands in her bosom, and chafed his temples with a fragrant unguent.At length he came to himself, and, wrapping up his head in the robe of his cousin, entreated that she would not return to the harem; he was afraid of being snapped at by Shaban, his tutor, a wrinkled old eunuch of a surly disposition; for having interrupted the stated walk of Nouronihar, he dreaded lest the churl should take it amiss.The whole of this sprightly group, sitting round upon a mossy knoll, began to entertain themselves with various pastimes, whilst their superintendents the eunuchs were gravely conversing at a distance.The nurse of the Emir's daughter, observing her pupil sit ruminating with her eyes on the ground, endeavoured to amuse her with diverting tales, towhich Gulchenrouz, who had already forgotten his inquietudes, listened with a breathless attention; he laughed, he clapped his hands, and passed a hundred little tricks on the whole of the company, without omitting the eunuchs, whom he provoked to run after him, in spite of their age and decrepitude.

同类推荐
  • 州县须知

    州县须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • OLIVER TWIST

    OLIVER TWIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严不厌乐禅师语录

    华严不厌乐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高僧传

    高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上太素玉箓

    洞真太上太素玉箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 感动青少年的100个感恩父爱故事

    感动青少年的100个感恩父爱故事

    这套感恩书系正是我们需要的心灵“慧眼”,它像一架显微镜,于平凡的生活小故事中让我们发现爱的真谛;它是一块点金石,让我们在普通生活的点滴中发现爱的璀璨光芒;它是一台心灵的热感仪,无论多么细微或深沉的爱和善良,它都可以敏锐地帮助我们感触到。阅读了它,我们就可以从批评中品享到关切;阅读了它,我们就可以从轻轻的埋怨中体味到温暖和幸福;阅读了它,我们就可以在霜雪中眺望到春天的阳光;阅读了它,我们就可以在风雨中意想到彩虹的华美。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 绝命黑衣

    绝命黑衣

    爱?只不过是个笑话而已,曾经爱自己的他还不是亲手结果了自己?再次重生,注定不会再拥有爱。哑巴四姐,跋扈二姐。作为废柴的自己,肯定受过不少屈辱吧?呵呵,看来今世的生活会更加有趣呢。玩转架空大陆,征服至尊灵兽,我要你们都仰望我!
  • 增加的努力之遇见了你

    增加的努力之遇见了你

    房产中介公司的张佳丽一个刚步入社会的学生,一步一步看清在房产行业中的尔虞我诈,了解不同客户对于房子的需求与客户心理战术的较量.............
  • 爱之树

    爱之树

    从一次同桌,一次罚跑,一次又一次的对话,一次又一次的帮助,让他们两个已离不开对方,他们两个一直都在喜欢这对方,却不知道对方喜欢着自己,以为对方都把自己当成朋友,一次偶然的机会,让他们知道对方的心意,可是,她却患上了癌症,对于这个,她不想让他担心,也不想成为他的负担,她做了一个决定,出国......
  • 贴身警卫

    贴身警卫

    如果每天都能混迹在女人堆里,生活在温柔乡里,自古就是男人的梦想,如果再能左玉环右飞燕,那男人简直是要沉醉在里面不愿意醒来,只可惜,迎接他的却是一条条的美女蛇……
  • 祸乱天下:天下第一深井冰

    祸乱天下:天下第一深井冰

    替身演员叶烨穿越了,从此她开启了一段满满都是怨念的杯具人生。……并且勾搭到了天下第一剑仙。作为一名并没有自带主角光环的穿越人士,叶烨并没有在异界看见神兽、神器。……但是她看见了很多神经病。那啥,那位少年,你居然涂胭脂你妈知道吗?那位炼丹师,你炉子边已经宅了十年了你知道吗?那个妖怪,今天天气这么好,你为什么想求死?#为什么这个世界这么多神经病##来自一个穿越了却没有得到金手指的人的满满的怨念#
  • 三界小狱管

    三界小狱管

    外卖小哥姜小白,被太白金星选中,成为了三界之人间仙狱的狱长,面对一个个被关进来的神仙,姜小凡表示压力很大,幸好发现这些神仙对人间零食情有独钟!于是,太上老君故意犯事,只为讨一瓶二锅头;孙悟空故意犯事,只想打一把吃鸡;十八罗汉故意犯事,只为把苍老师的视频看完;嫦娥故意犯事,呃~“小白哥,奴家想你了”
  • 霸妻七十二式:总裁超给力

    霸妻七十二式:总裁超给力

    一则离婚微博,将她推到风头浪尖,成为全世界都唾弃的荡妇!她神情倔强对殷君致说:“想认儿子,可以,娶我!”殷君致嗤笑:“我要儿子传宗接代,要你干嘛?花瓶?不够格!老妈子?比不上保姆!暖床?你确定你可以?”顾悦然气红脸,冷笑:“好歹我也是名声在外的荡妇,怕是你不行吧!”殷君致慢条斯理的解衣扣:“行不行,试过才知道!”一试上了瘾,殷总索求无度!顾悦然气急败坏:“你有完没完?”殷君致一本正经:“你不是嫌弃我技术不到家吗?不把七十二式练到熟,我怎么好意思说自己技术好!所以亲亲老婆,咱们乖乖继续练吧!”对待娇妻,殷总只有三个原则:宠你!宠你!宠你!
  • 我的竹马绕青梅

    我的竹马绕青梅

    微风华丽丽的吹来了某男神,你会怎么办?欲扑!你定睛一看,不对啊!男神竟然是…你的竹马!!!男神抿唇一笑,啊醉了,帅惨了有没有!!!且看青梅竹马间的逗乐成长纪事。“大神,你有没有搞错!”我撇撇嘴,到底有没有一点身为男人的自知,连我这个女人都……“不要,人家就是喜欢这样看着我家的小佳佳~”某大神不自觉的倾身而前。我倒数了三个字。迟深,今晚你完了!!!万一竹马欲扑不成,霸道蛮横偏偏喜欢你的Supperstar半路挺起怎么办!哎呀,好羞射!!!好清新的羞射,你确定不来!