登陆注册
15315000000016

第16章

Six thousand years of fear have made you that From which I would redeem you: but for those That stir this hubbub--you and you--I know Your faces there in the crowd--tomorrow morn We hold a great convention: then shall they That love their voices more than duty, learn With whom they deal, dismissed in shame to live No wiser than their mothers, household stuff, Live chattels, mincers of each other's fame, Full of weak poison, turnspits for the clown, The drunkard's football, laughing-stocks of Time, Whose brains are in their hands and in their heels But fit to flaunt, to dress, to dance, to thrum, To tramp, to scream, to burnish, and to scour, For ever slaves at home and fools abroad.'

She, ending, waved her hands: thereat the crowd Muttering, dissolved: then with a smile, that looked A stroke of cruel sunshine on the cliff, When all the glens are drowned in azure gloom Of thunder-shower, she floated to us and said:

'You have done well and like a gentleman, And like a prince: you have our thanks for all:

And you look well too in your woman's dress:

Well have you done and like a gentleman.

You saved our life: we owe you bitter thanks:

Better have died and spilt our bones in the flood--Then men had said--but now--What hinders me To take such bloody vengeance on you both?--Yet since our father--Wasps in our good hive, You would-be quenchers of the light to be, Barbarians, grosser than your native bears--O would I had his sceptre for one hour!

You that have dared to break our bound, and gulled Our servants, wronged and lied and thwarted us--~I~ wed with thee! ~I~ bound by precontract Your bride, our bondslave! not though all the gold That veins the world were packed to make your crown, And every spoken tongue should lord you.Sir, Your falsehood and yourself are hateful to us:

I trample on your offers and on you:

Begone: we will not look upon you more.

Here, push them out at gates.'

In wrath she spake.

Then those eight mighty daughters of the plough Bent their broad faces toward us and addressed Their motion: twice I sought to plead my cause, But on my shoulder hung their heavy hands, The weight of destiny: so from her face They pushed us, down the steps, and through the court, And with grim laughter thrust us out at gates.

We crossed the street and gained a petty mound Beyond it, whence we saw the lights and heard the voices murmuring.While I listened, came On a sudden the weird seizure and the doubt:

I seemed to move among a world of ghosts;The Princess with her monstrous woman-guard, The jest and earnest working side by side, The cataract and the tumult and the kings Were shadows; and the long fantastic night With all its doings had and had not been, And all things were and were not.

This went by As strangely as it came, and on my spirits Settled a gentle cloud of melancholy;Not long; I shook it off; for spite of doubts And sudden ghostly shadowings I was one To whom the touch of all mischance but came As night to him that sitting on a hill Sees the midsummer, midnight, Norway sun Set into sunrise; then we moved away.

Thy voice is heard through rolling drums, That beat to battle where he stands;Thy face across his fancy comes, And gives the battle to his hands:

A moment, while the trumpets blow, He sees his brood about thy knee;The next, like fire he meets the foe, And strikes him dead for thine and thee.

So Lilia sang: we thought her half-possessed, She struck such warbling fury through the words;And, after, feigning pique at what she called The raillery, or grotesque, or false sublime--Like one that wishes at a dance to change The music--clapt her hands and cried for war, Or some grand fight to kill and make an end:

And he that next inherited the tale Half turning to the broken statue, said, 'Sir Ralph has got your colours: if I prove Your knight, and fight your battle, what for me?'

It chanced, her empty glove upon the tomb Lay by her like a model of her hand.

She took it and she flung it.'Fight' she said, 'And make us all we would be, great and good.'

He knightlike in his cap instead of casque, A cap of Tyrol borrowed from the hall, Arranged the favour, and assumed the Prince.

同类推荐
  • 词坛丛话

    词坛丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Fathers of the Constitution

    The Fathers of the Constitution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疑龙经

    疑龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩通说

    八识规矩通说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋谷梁传

    春秋谷梁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花非花雾非雾

    花非花雾非雾

    【90后的诱惑】青春年少,总有一段令人放不下舍不去的回忆,那段回忆犹如烙印一般,磕磕绊绊地牵绊着我,回眸处你的眼神温暖如初,灿若星河。时间可以磨灭什么?它磨灭的是记忆,还是原本温暖的心?我颤抖地望向黑暗,见到你的影子也渐渐没入那一片无穷无尽的黑色,冷风直直吹进胸膛。亲爱的,我失去了什么?我失去了你,我失去了一切。错的并不是我们,错的是全世界……错的是那固执呆板的腐朽思想深入地盘根在内心最黑暗处。这世界冰冷地可怕,人非人,雾非雾,花非花。90后,一群青春年少的孩子们,在逆转这个无爱的世界——大人们的议论和目光算什么?抛开那些烦杂的东西,冲破禁锢思想的牢笼,给我力量,相信我可以飞翔。让他们看看,从头到尾,需要救赎的,到底是谁……【献给那些所有被大人们所误解,所忽略的少年少女们,送给那些被逆流,被支离破碎却奋力燃烧着的青春】【献给所有90后的诱惑的筒子们~】
  • 彼岸花开为谁祭

    彼岸花开为谁祭

    彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死,永远相识相知却不能相恋。在此生无法触及的彼岸,卸下所有的记忆,黄泉为花。。。
  • wolf狼族少女

    wolf狼族少女

    狼群里一只年轻的小母狼受伤了,一位人类少年救了他。她去找女巫,用自己美妙的狼族中少有的声音做交换。变成了人类去寻找那位少年。狼族中一直喜欢她的公狼得知此事,也变成了人类,想让她回归狼族,最后却选择和她一起呆在人类的世界里。
  • 远灵

    远灵

    天地初开,万物从沉睡中苏醒,有诞生,就有结束,所有的开始,都意味着是结束的倒计时。盘古开天辟地,赐予万物生命,同时,也赋予了他们求生的欲望,与生俱来的七情六欲,为了生存,他们不得不选择残杀猎食比自己弱小的生物,千万年不断地征战,一个被称为人类的种族,成为了世界上最强大的生物一族,然而,他们的欲望并没有停止,使得世界悲鸣,鬼神怒吼。
  • 我自为仙

    我自为仙

    他笑天无眼,笑地无心,笑山无泪,笑仙无情!他若为仙,需葬万仙;他自为仙,世间,无仙!若天不允,他便要那仙,永世为,凡!!!!!
  • 辞世

    辞世

    本书讲述因为一起重大科学实验的事故,一群将死的凡人穿越阴间的离奇故事。
  • 佛说苦阴经

    佛说苦阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天使打折恶魔半价

    天使打折恶魔半价

    一段不被命运祝福的感情,天使爱上了恶魔。结局是难以启齿的苟且,同时让天使和恶魔掉了身价。谁赢了?谁输了?天使输了,却赢得了爱情;恶魔赢了,却输掉了自己。##《天使打折恶魔半价》##==记得顶啊!==
  • 诀古

    诀古

    当万年前三界混战遗留下来的“历史问题”终于爆发时,男子却护着女子作为看客。并非漠然于世,只是于他而言,没有什么比怀里的小女人更重要的了。失去一次后,他只想全身心的宠她。何为宠?疼她护她只为她,哪怕万劫不复。