登陆注册
15314600000053

第53章 The Rover of the Plain(2)

Oh, how much better a servant he was than any of the little girls the bride had refused to bring with her! If she wanted water, she had only to cross the patch of maize behind the hut and seek out the place where the buffalo lay hidden, and put down her pail beside him.Then she would sit at her ease while he went to the lake and brought the bucket back brimming over.If she wanted wood, he would break the branches off the trees and lay them at her feet.And the villagers watched her return laden, and said to each other:

'Surely the girls of her country are stronger than our girls, for none of them could cut so quickly or carry so much!' But then, nobody knew that she had a buffalo for a servant.

Only, all this time she never gave the poor buffalo anything to eat, because she had just one dish, out of which she and her husband ate;while in her old home there was a dish put aside expressly for the Rover of the Plain.The buffalo bore it as long as he could; but, one day, when his mistress bade him go to the lake and fetch water, his knees almost gave way from hunger.He kept silence, however, till the evening, when he said to his mistress:

'I am nearly starved; I have not touched food since I came here.I can work no more.'

'Alas!' answered she, 'what can I do? I have only one dish in the house.You will have to steal some beans from the fields.Take a few here and a few there; but be sure not to take too many from one place, or the owner may notice it.'

Now the buffalo had always lived an honest life, but if his mistress did not feed him, he must get food for himself.So that night, when all the village was asleep, he came out from the wood and ate a few beans here and a few there, as his mistress had bidden him.And when at last his hunger was satisfied, he crept back to his lair.But a buffalo is not a fairy, and the next morning, when the women arrived to work in the fields, they stood still with astonishment, and said to each other:

'Just look at this; a savage beast has been destroying our crops, and we can see the traces of his feet!' And they hurried to their homes to tell their tale.

In the evening the girl crept out to the buffalo's hiding-place, and said to him:

'They perceived what happened, of course; so to-night you had better seek your supper further off.' And the buffalo nodded his head and followed her counsel; but in the morning, when these women also went out to work, the races of hoofs were plainly to be seen, and they hastened to tell their husbands, and begged them to bring their guns, and to watch for the robber.

It happened that the stranger girl's husband was the best marksman in all the village, and he hid himself behind the trunk of a tree and waited.

The buffalo, thinking that they would probably make a search for him in the fields he had laid waste the evening before, returned to the bean patch belonging to his mistress.

The young man saw him coming with amazement.

'Why, it is a buffalo!' cried he; 'I never have beheld one in this country before!' And raising his gun, he aimed just behind the ear.

The buffalo gave a leap into the air, and then fell dead.

'It was a good shot,' said the young man.And he ran to the village to tell them that the thief was punished.

When he entered his hut he found his wife, who had somehow heard the news, twisting herself to and fro and shedding tears.

'Are you ill?' asked he.And she answered: 'Yes; I have pains all over my body.' But she was not ill at all, only very unhappy at the death of the buffalo which had served her so well.Her husband felt anxious, and sent for the medicine man; but though she pretended to listen to him, she threw all his medicine out of the door directly he had gone away.

With the first rays of light the whole village was awake, and the women set forth armed with baskets and the men with knives in order to cut up the buffalo.Only the girl remained in her hut; and after a while she too went to join them, groaning and weeping as she walked along.

'What are you doing here?' asked her husband when he saw her.'If you are ill you are better at home.'

'Oh! I could not stay alone in the village,' said she.And her mother-in-law left off her work to come and scold her, and to tell her that she would kill herself if she did such foolish things.But the girl would not listen and sat down and looked on.

When they had divided the buffalo's flesh, and each woman had the family portion in her basket, the stranger wife got up and said:

'Let me have the head.'

'You could never carry anything so heavy,' answered the men, 'and now you are ill besides.'

'You do not know how strong I am,' answered she.And at last they gave it her.

She did not walk to the village with the others, but lingered behind, and, instead of entering her hut, she slipped into the little shed where the pots for cooking and storing maize were kept.Then she laid down the buffalo's head and sat beside it.Her husband came to seek her, and begged her to leave the shed and go to bed, as she must be tired out; but the girl would not stir, neither would she attend to the words of her mother-in-law.

同类推荐
  • 妙法莲华经忧波提舍

    妙法莲华经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Motion of Animals

    On the Motion of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说帝释所问经

    佛说帝释所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄公

    庄公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清稗琐缀

    清稗琐缀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 住进春天的阳光

    住进春天的阳光

    他是她儿时的玩伴,阴差阳错分开了很多年以后。又重遇的他们又有怎样的爱情呢,........一抹阳光照亮你心
  • 帝王传说

    帝王传说

    一张太乙星图,一部天鉴秘录,指引了通天之径,纷纷扰扰的世界当中,且看一个失忆少年如何称雄乱世,万众伏诛,美人怀抱……
  • 花开异界

    花开异界

    她花伶夕21世纪神偷界的神话凭着一手出神入化的偷技站在神偷界的巅峰没有她偷不到的东西哪怕是人命没想到为了帮师傅偷一个手镯居然悲催的穿越了重生到一个拥有魔法和斗气的世界且看花伶夕如何在这个强者为尊的世界翻云覆雨。
  • 死神同人之宇翔

    死神同人之宇翔

    死神世界为背景,带给大家不一样的剧情本文不太会走原剧情,属于原创(*^__^*)嘻嘻新书求推荐(*^__^*)嘻嘻推荐求推荐
  • 足坛典范

    足坛典范

    王诺从小踢球,并且明白一个道理——天赋和努力决定一个球员的上限,若是天赋平平,就必须付出更多的努力。王诺出道于比利时联赛,他要在欧洲足坛闯出一片天地。
  • 金人铭

    金人铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总有一种宁静,让你听到生命的盛放

    总有一种宁静,让你听到生命的盛放

    不管是“世界如此险恶”,还是“世界如此浮躁”,当下的社会和时代,都无法让人放下奔波和焦灼而去淡然生活、御风而行,因为现实充满了各种诱惑、陷阱、迷乱和争执,由此人们心中装载着过多的悸动和浮躁,生活里灰霾漫布。比如我们常常坐卧不宁;我们常常心不在焉;我们常常没有耐心做完一件事;我们常常计较自己做得太多,得到的太少;我们常常感到身心疲惫……怎么办?要学会静心!
  • 星际游侠传

    星际游侠传

    前四章是曾经他站首发的原创作品,从2000年开始在腾讯网连载,大约写了两个月,在星际小说领域有一定的知名度。因为种种原因,小说未能续写下去。现在,经过多年的润色和重新设计,作者试图修改其中的一些设定,以确保小说的独立性(不再依附于某个特定游戏)。从第五章开始,每章将会是一个相对独立的故事。对以前风格的修改与突破,究竟能否获得成功,还望读者支持。
  • 四猴吟

    四猴吟

    正如作者一位名叫白子画的朋友说的好这世间,最难放下的是执念但如果我一旦放下了执念我将变得生无可恋那么我宁愿守着我的执念守着我——爱的那个人作品QQ群:418415327