登陆注册
15313700000067

第67章 CARDINAL WOLSEY(3)

And quitting the choir, he entered the northern aisle, and casting his eyes down the line of noble columns by which it is flanked, and seeing no one, he concluded that the lady must have retired into the Urswick Chapel.And so it proved; for on reaching this exquisite little shrine he perceived a tall masked dame within it, clad in robes of the richest black velvet.As he entered the chapel, the lady advanced towards him, and throwing herself on her knees, removed her mask--disclosing features stamped with sorrow and suffering, but still retaining an expression of the greatest dignity.They were those of Catherine of Arragon.

Uttering an angry exclamation, Henry turned on his heel and would have left her, but she clung to the skirts of his robe.

"Hear me a moment, Henry--my king--my husband--one single moment--hear me!" cried Catherine, in tones of such passionate anguish that he could not resist the appeal.

"Be brief, then, Kate," he rejoined, taking her hand to raise her.

"Blessings on you for the word! "cried the queen, covering his hand with kisses."I am indeed your own true Kate - your faithful, loving, lawful wife!"Rise, madam!" cried Henry coldly; "this posture beseems not Catherine of Arragon.""I obey you now as I have ever done," she replied, rising; "though if Ifollowed the prompting of my heart, I should not quit my knees till I had gained my suit.""You have, done wrong in coming here, Catherine, at this juncture," said Henry, "and may compel me to some harsh measure which I would willingly have avoided.""No one knows I am here," replied the queen, "except two faithful attendants, who are vowed to secrecy; and I shall depart as I came.""I am glad you have taken these precautions," replied Henry."Now speak freely, but again I must bid you be brief.""I will be as brief as I can," replied the queen; "but I pray you bear with me, Henry, if I unhappily weary you.I am full of misery and affliction, and never was daughter and wife of king wretched as I am.Pity me, Henry--pity me! But that I restrain myself, I should pour forth my soul in tears before you.Oh, Henry, after twenty years' duty and to be brought to this unspeakable shame--to be cast from you with dishonour--to be supplanted by another--it is terrible!""If you have only come here to utter reproaches, madam, I must put an end to the interview," said Henry, frowning.

"I do not reproach you, Henry," replied Catherine meekly, "I only wish to show you the depth and extent of my affection.I only implore you to do me right and justice--not to bring shame upon me to cover your own wrongful action.Have compassion upon the princess our daughter--spare her, if you will not spare me!"

"You sue in vain, Catherine," replied Henry."I lament your condition, but my eyes are fully opened to the sinful state in which I have so long lived, and I am resolved to abandon it.""An unworthy prevarication," replied Catherine, "by which you seek to work my ruin, and accomplish your union with Anne Boleyn.And you will no doubt succeed; for what can I, a feeble woman, and a stranger in your country, do to prevent it? You will succeed, I say--you will divorce me and place her upon the throne.But mark my words, Henry, she will not long remain there."The king smiled bitterly"She will bring dishonour upon you," pursued Catherine."The woman who has no regard for ties so sacred as those which bind us will not respect other obligations.""No more of this!" cried Henry."You suffer your resentment to carry you too far.""Too far!" exclaimed Catherine."Too far!--Is to warn you that you are about to take a wanton to your bed--and that you will bitterly repent your folly when too late, going too far? It is my duty, Henry, no less than my desire, thus to warn you ere the irrevocable step be taken.""Have you said all you wish to say, madam?" demanded the king.

"No, my dear liege, not a hundredth part of what my heart prompts me to utter," replied Catherine."I conjure you by my strong and tried affection--by the tenderness that has for years subsisted between us--by your hopes of temporal prosperity and spiritual welfare--by all you hold dear and sacred--to pause while there is yet time.Let the legates meet to-morrow--let them pronounce sentence against me and as surely as those fatal words are uttered, my heart will break.""Tut, tut!" exclaimed Henry impatiently, "you will live many years in happy retirement.""I will die as I have lived--a queen," replied Catherine; "but my life will not be long.Now, answer me truly--if Anne Boleyn plays you false--""She never will play me false!" interrupted Henry.

"I say if she does," pursued Catherine, "and you are satisfied of her guilt, will you be content with divorcing her as you divorce me?""No, by my father's head!" cried Henry fiercely."If such a thing were to happen, which I hold impossible, she should expiate her offence on the scaffold.""Give me your hand on that," said Catherine.

"I give you my hand upon it," he replied.

"Enough," said the queen: "if I cannot have right and justice I shall at least have vengeance, though it will come when I am in my tomb.But it will come, and that is sufficient.""This is the frenzy of jealousy, Catherine," said Henry.

"No, Henry; it is not jealousy," replied the queen, with dignity."The daughter of Ferdinand of Spain and Isabella of Castile, with the best blood of Europe in her veins, would despise herself if she could entertain so paltry a feeling towards one born so much beneath her as Anne Boleyn.""As you will, madam," rejoined Henry."It is time our interview terminated.""Not yet, Henry--for the love of Heaven, not yet!" implored Catherine.

"Oh, bethink you by whom we were joined together!--by your father, Henry the Seventh--one of the wisest princes that ever sat on a throne;and by the sanction of my own father, Ferdinand the Fifth, one of the justest.Would they have sanctioned the match if it had been unlawful?

同类推荐
  • 佛说弥勒下生成佛经

    佛说弥勒下生成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广嗣纪要

    广嗣纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jasmin

    Jasmin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俱舍论记

    俱舍论记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Child Christopher

    Child Christopher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 八识规矩补注证义

    八识规矩补注证义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杀人魔王与罗宾

    杀人魔王与罗宾

    本书是一篇充满刺激、悬疑的故事,选自《亚森?罗宾探案故事全集》,一张50法郎的纸币牵扯出了一系列杀人案件以及德国与法国在特定历史时期的经济战,罗宾作为一名热血的爱国志士,挺身而出破获了此案。
  • 谁的彼岸璀璨花开

    谁的彼岸璀璨花开

    顾小倩近来觉得很烦躁,因为在她将要步入婚姻的殿堂前一个月未婚夫出轨了?!怎么会出这样的事情呢?小三还毫不忌讳地走到未婚夫的单位献爱心,偏偏未婚夫还一脸没事样,这到底算什么呀?顾小倩生平最痛恨小三了!可是当小三出了车祸之后,未婚夫那恶毒的眼神令顾小倩痛不欲生,在她觉得生无可恋决定了此残生之时,却被人救了,那人说他是天使,主管爱情,那么就是传说中的爱神啦?!他说可以帮助顾小倩找回那失落的爱情,条件是顾小倩要放弃轻生的念头。真的可以吗?顾小倩与天使签下了‘重生契约’,就这样,顾小倩的重生开始了·····
  • 暴风雨中的

    暴风雨中的

    人生,总不会是那么地尽人如意。何百诺,一个胆怯,自卑的貌美的女孩,在姐姐离世后不久结识一个名为李璎的热情开朗坚强的女孩,在一年的平凡相处中,何百诺以为自己已经变得足够的坚强,可是在一次黄昏的篮球场中,与一位“妖孽”少年的邂逅。。。。。。。。。。。。
  • 甜心少女玫瑰之约

    甜心少女玫瑰之约

    一个是小时候的竹马,一个是高中的学长,夏雪最后会选择谁?
  • 逆天废材九小姐

    逆天废材九小姐

    哇咧!一个不小心穿了。穿了也就算了,美男看到就跑,小孩听到就哭,一出门就万里皆空巷是怎么回事啊啊;爹不疼,娘失踪。骂姐废材,看姐逆天,用你灵宠炫耀,看姐随便兽兽亮瞎你,有丹药了不起吗,这种糖豆一大把,但是,前面那妖孽,你站住,不是美男都怕姐么,你怎么甩都甩不掉!
  • 蒙牛:经营人心之道

    蒙牛:经营人心之道

    本书通过对蒙牛文化的全面分析,深度挖掘了“经营人心”的真谛,探讨了“经营人心”对中国企业的现实意义。通过阅读本书,读者将了解到怎样打造一个得人心的企业,怎样做一个得人心的领导,以及如何培养企业的凝聚力,如何创建和谐的企业文化,以此最终达到团结员工,提升工作原动力,从而形成至上而下的核心竞争力。
  • 竹马,青梅熟了!

    竹马,青梅熟了!

    陆溜溜这辈子后悔事就是小时候喜欢玩火柴,给邻家腹黑大哥的屁股上留下不可磨没的印记,从此惹上一个大恶魔!凡是欺负过她的人都没有在她眼前出现过,凡是对她示过好的男子第二天见着她便如避瘟疫一样!
  • 战空之光

    战空之光

    因为地震,主角误入另外一个陌生的世界,这仅仅只是开始……
  • 探险家游记

    探险家游记

    一个幸运儿精神力突变后游地球,走星际,会文明的游记型小说