登陆注册
15313700000104

第104章 MABEL LYNDWOOD(13)

"There are ill reports of the park, my masters," said the foremost of these persons to Surrey, " and we would willingly ride with you across it""But our way may not be yours, friend," replied Surrey, who did not altogether relish this proposal."We are not going farther than the lake.""Our road lies in that direction," replied the other, " and, if you please, we will bear you company as far as we go.Come, tell me frankly," he added, after a pause," are you not in search of Herne the Hunter?""Why do you ask, friend?" rejoined the earl somewhat angrily.

"Because if so," replied the other, "I shall be right glad to join you, and so will my friend, Tony Cryspyn, who is close behind me.I have an old grudge to settle with this Herne, who has more than once attacked me, and I shall be glad to pay it.""If you will take my advice, Hugh Dacre, you will ride on, and leave the achievement of the adventure to these young galliards," interposed Cryspyn.

"Nay, by the mass! that shall never be," rejoined Dacre, "if they have no objection to our joining them.If they have, they have only to say so, and we will go on.""I will be plain with you, my masters," said Surrey."We are determined this night, as you have rightly conjectured, to seek out Herne the Hunter; and we hope to obtain such clue to him as will ensure his capture.If, therefore, you are anxious to join us, we shall be glad of your aid.But you must be content to follow, and not lead--and to act as you are directed - or you will only be in the way, and we would rather dispense with your company.""We are content with the terms--are we not, Tony?" said Dacre.

His companion answered somewhat sullenly in the affirmative.

"And now that the matter is arranged, may I ask when you propose to go? "he continued.

"We are on our way to a hut on the lake, where we expect a companion to join us," replied Surrey.

"What! Tristram Lyndwood's cottage?" demanded Dacre.

"Ay," replied the earl, "and we hope to recover his fair granddaughter from the power of the demon.""Ha! say you so?" cried Dacre; "that were a feat, indeed!"The two strangers then rode apart for a few moments, and conversed together in a low tone, during which Richmond expressed his doubts of them to Surrey, adding that he was determined to get rid of them.

The new-comers, however, were not easily shaken off.As soon as they perceived the duke's design, they stuck more pertinaciously to him and the earl than before, and made it evident they would not be dismissed.

By this time they had passed Spring Hill, and were within a mile of the valley in which lay the marsh, when a cry for help was heard in the thicket on the left, and the troop immediately halted.The cry was repeated, and Surrey, bidding the others follow him, dashed off in the direction of the sound.

Presently, they perceived two figures beneath the trees, whom they found, on a nearer approach, were Sir Thomas Wyat, with Mabel in a state of insensibility in his arms.

Dismounting by the side of his friend, Surrey hastily demanded how he came there, and what had happened?

"It is too long a story to relate now," said Wyat; "but the sum of it is, that I have escaped, by the aid of this damsel, from the clutches of the demon.Our escape was effected on horseback, and we had to plunge into the lake.The immersion deprived my fair preserver of sensibility, so that as soon as I landed, and gained a covert where I fancied myself secure, I dismounted, and tried to restore her.While I was thus occupied, the steed I had brought with me broke his bridle, and darted off into the woods.After a while, Mabel opened her eyes, but she was so weak that she could not move, and I was fain to make her a couch in the fern, in the hope that she would speedily revive.But the fright and suffering had been too much for her, and a succession of fainting-fits followed, during which I thought she would expire.This is all.Now, let us prepare a litter for her, and convey her where proper assistance can be rendered."Meanwhile, the others had come up, and Hugh Dacre, flinging himself from his horse, and pushing Surrey somewhat rudely aside, advanced towards Mabel, and, taking her hand, said, in a voice of some emotion, "Alas! poor girl! I did not expect to meet thee again in this state.""You knew her, then?" said Surrey.

Dacre muttered an affirmative.

"Who is this man? "asked Wyat of the earl.

"I know him not," answered Surrey."He joined us on the road hither.""I am well known to Sir Thomas Wyat," replied Dacre, in a significant tone, "as he will avouch when I recall certain matters to his mind.But do not let us lose time here.This damsel claims our first attention.She must be conveyed to a place of safety, and where she can be well tended.We can then return to search for Herne."Upon this, a litter of branches were speedily made, and Mabel being laid upon it, the simple conveyance was sustained by four of the archers.

The little cavalcade then quitted the thicket, and began to retrace its course towards the castle.Wyat had been accommodated with a horse by one of the archers, and rode in a melancholy manner by the side of the litter.

They had got back nearly as far as the brow of Spring Hill, when a horseman, in a wild garb, and mounted on a coal black steed, lashed suddenly and at a furious pace, out of the trees on the right.He made towards the litter, over-turning Sir Thomas Wyat, and before any opposition could be offered him, seized the inanimate form of Mabel, and placing her before him on his steed, dashed off as swiftly as he came, and with a burst of loud, exulting laughter.

同类推荐
热门推荐
  • 贴身强者

    贴身强者

    华夏国第一守护者为了实现一个承诺回归都市,来到了京都,成为了一代教师什么?这道题怎么写不会?别问我啊,我也不会啊?什么?有人欺负你?走,找他啊!老子虽然很护短,但是老子也是明理的人,谁动我学生我就……为了女人才打起来的?一边去,小兔崽子,抢女子都抢不过,要你何用?
  • 弃儿汤姆·琼斯史

    弃儿汤姆·琼斯史

    《弃儿汤姆·琼斯史》是英国小说家菲尔丁的代表作之一,其中对人性善恶有这深刻的描绘。琼斯是这本小说的主人公,也是故事中唯一一个真正正面的形象,其所勇敢追求爱情的过程,体现了“善有善报,恶有恶报”:他不管经历了多少不幸,最终还是收获了幸福。
  • 诱婚成瘾:强宠替身小娇妻

    诱婚成瘾:强宠替身小娇妻

    三年婚姻,两人有名无实,她才知道自己只不过是一个可悲的替身。一夜缠绵,她终于为了自己大胆一次,在下药强上了他之后潇洒离开。四年已逝,她华丽蜕变归来,魅惑和实力并存,吸引了众多追求爱慕的目光,这一次轮到她说不爱了。“陆先生,请你尽快签下离婚协议。”女人美艳的眉眼带着冷漠,“我赶时间。”而他,却也是在她离开之后才反应过来他早就习惯了她的陪伴,她的温柔,她的一举一动,她离开的时间越长,这种相思爱恋更变得镂心刻骨。所以这次,他会牢牢抓住她的手,这次可不会再让你轻易逃跑。
  • 魔女重生之颠覆世界

    魔女重生之颠覆世界

    她,是异世高等大陆的大能者,是神和魔都不敢招惹的人,她实力强横却遭受了最信任的人的陷害,来到地球,成为了世界五大家族排名第一的上官家唯一的大小姐,天生丽质的她倾国容颜不说,高达450的智商也不是说着玩玩的,年仅十三就已上知天文下知地理,琴棋书画样样精通,而且能文能武能歌善舞,堪称完美,可是,命运这么爱戏弄人,她真的就只能这般度过一生吗?她这般强大那她的那个他又是怎样的存在?她又为何会来到地球是天意还是人为?
  • 完美修仙时代

    完美修仙时代

    一颗小草,也可修仙。一滴雨露,也可化海。一缕亡魂,也可成圣。一粒尘埃,也可变璀璨星辰。“人体处处都是宝,吸人神魄增长修为,吃人血肉强健肉体。”这是一个修仙的完美时代,大道三千,万物争锋!韩云,生于完美时代,平凡之中踏上修仙之路。“我,韩云,从鬼门关而来。”
  • 大罗武祖

    大罗武祖

    炎阳大陆,强者为尊。武修者,拳可破天,腿可裂地,练到极致之时,举手抬足之间可翻江倒海,开山破石,移星易宿,重开一界纪元。灵修者,吸天地灵气,纳万物精华,可缩地成寸,一步万里;可御剑飞行,杀敌于千里之外,亦可操纵天地元气,变化莫测。败落家族弟子萧湛机缘巧合中获得先祖传承,从此扶摇直上,驰骋九重天,威震三千界。
  • 形单影只:生活不在童话里

    形单影只:生活不在童话里

    记忆中的小魔王有双冷戾的眼英气的剑眉,高挺的鼻梁嘴角微微上扬痞痞的笑小魔王与人打斗时总是淡定地站在最前方他冷颜冷语一两句话就能挑起对方的怒火对方气急败坏地带着一群人拼了命的去揍他而他他不要命的能打死他们……形单影只,讲述着青春与成长的纯爱故事。
  • 欢情薄,病娇王爷太用力

    欢情薄,病娇王爷太用力

    一个比男人还男人的皇城教头。一个比女人还女人的病娇王爷。一个传闻中的母老虎,一个女主OS的小牙签。猛虎嗅蔷薇,踩坏小牙签,小牙签找碴,带回家剔牙。如此王爷:后宫不敢三四妾,一生一世一双人。如此王妃:对外,要软玉倒在怀,欲说还羞地称赞“王爷威猛”;对内,要虎骑龙行地鼓励“王爷用力!”一个讲述某低调好面子的穿越人士,面对自己亲手将其送入不举模式的相公,如何对外演绎和王爷“完美的夫妻生活”的故事。【情节虚构,请勿模仿】
  • 我的道士笔记

    我的道士笔记

    我叫张安,一个普通人,但我却有着普通人不曾经历过的故事,降妖捉鬼是我常干的事情。在我降妖捉鬼的这些年,阅经了各种人情世故。人鬼情未了,复仇,重生,混世四猴,千年僵尸……这些普通人想都不曾想过的事情,我却一一经历。那么你想听听我的故事吗?
  • 至尊幻灵

    至尊幻灵

    主人公因为一本十元钱的古书和玉坠穿越到了一个充满各种神奇幻灵的世界中,而这本书和玉坠带给了他无限可能,可是他被穿越真的如此简单吗?他的命运会如何?又有怎样的际遇?希望大家支持一个新人的新书,谢谢!