登陆注册
15313300000062

第62章

With Cleggett, swordsmanship was both a science and an art.And something more.It was also a passion.A good swordsman can be made; a superior swordsman may be born; the real masters are both born and made.It was so with Cleggett.His interest in fencing had been keen from his early boyhood.In his teens he had acquired unusual practical skill without great theoretical knowledge.Then he had recognized the art for what it is, the most beautiful game on earth, and had made a profound and thorough study of it; it appealed to his imagination.

He became, in a way, the poet of the foil.

Cleggett seldom fenced publicly, and then only under an assumed name; he abhorred publicity.But there was not a teacher in New York City who did not know him for a master.They brought him their half worked out visions of new combinations, new thrusts; he perfected them, and simplified, or elaborated, and gave back the finished product.

They were the workmen, the craftsmen, the men of talent; he was the originator, the genius.

And he was especially lucky in not having been tied down, in his younger years, to one national tradition of the art.The limitations of the French, the Spanish, the Italian, or the Austrian schools had not enslaved him in youth and hampered the free development of his individuality.He had studied them all; he chose from them all their superiorities; their excellences he blended into a system of his own.

It might be called the Cleggett System.

The Frenchman is an intellectual swordsman; the basis of his art is a thorough knowledge of its mathematics.Upon this foundation he superimposes a structure of audacity.But he often falls into one error oranother, for all his mental brilliancy.He may become rigidly formal in his practice, or, in a revolt from his own formalism, be seduced into a display of showy, sensational tricks that are all very well in the studio but dangerous to their practitioner on the actual dueling ground.

The Italian, looser, freer, less formal, more individual in his style, springing from a line of forbears who have preferred the thrust to the cut, the point to the edge, for centuries, is a more instinctive and less intellectual swordsman than the Frenchman.It is in his blood; he uses his rapier with a wild and angry grace that is feline.

The Frenchman, even when he is thoroughly serious in his desire to slay, loves a duel for its own sake; he is never free from the thought of the picture he is making; the art, the science, the practical cleverness, appeal to him independently of the bloodshed.

The Italian thinks of but one thing; to kill.He will take a severe wound to give a fatal one.The French are the best fencers in the world; the Italians the deadliest duelists.

Cleggett, as has been said, knew all the schools without being the slave of any of them.

He brought his sword en tierce; Loge's blade met his with strength and delicacy.The strength Cleggett was prepared for.The delicacy surprised him.But he was too much the master, too confident of his own powers, to trifle.He delivered one of his favorite thrusts; it was a stroke of his own invention; three times out of five, in years past, it had carried home the button of his foil to his opponent's jacket.It was executed with the directness and rapidity of a flash of lightning.

But Loge parried it with a neatness which made Cleggett open his eyes, replying with a counter so shrewd and close, and of such a darting ferocity, that Cleggett, although he met it faultlessly, nevertheless gave back a step.

"Ah," cried Loge, showing his yellow teeth in a grin, "so the little man knows that thrust!""I invented it," said Cleggett.

With the word he pressed forward and, making a swift and dazzlingfeint, followed it with two brilliant thrusts, either of which would have meant the death of a tyro.The first one Loge parried; the second touched him; but it gave him nothing more than a scratch.Nevertheless, the smile faded from Loge's face; he gave ground in his turn before this rapid vigor of attack; he measured Cleggett with a new glance.

"You are touched, I think," said Cleggett, meditating a fresh combination, "and I am glad to see you drop that ugly pretense at a grin.You have no idea how the sight of those yellow teeth of yours, which you were evidently never taught to brush when you were a little boy, offends a person of any refinement."Loge's answer was a sudden attempt to twist his blade around Cleggett's; followed by a direct thrust, as quick as light, which grazed Cleggett's shoulder; a little smudge of blood appeared on his undershirt.

"Take care, take care, Cleggett!" warned Wilton Barnstable, from his post by the starboard bulwark.

同类推荐
  • 四代

    四代

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少林寺短打身法统宗拳谱

    少林寺短打身法统宗拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一贯问答

    一贯问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双和欢虐部

    双和欢虐部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩论义

    八识规矩论义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玉昆仑之子非无过

    玉昆仑之子非无过

    子非无过,何以承受这许多无辜被命运牵扯、被母亲连累以后母亲的死是孤独岁月的结束谁想会是更多罪孽的开始奈何……
  • 玄天霸剑诀

    玄天霸剑诀

    一个命运坎坷的青年,在一场天灾中诧异的来到了异世界。在这里,却可恨的是一个不能习武的废材。在一次灾难中,却因祸得福。从此他的一生开始改变,也从这里,他开始了他的逆天之旅......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 小师妹的私人家教

    小师妹的私人家教

    大一新生李牧找了一份家教工作,却发现自己的学生竟然是封山两千年的一个上古魔道宗门的小师妹,李牧因此机缘巧合地接触到了奇妙的修真世界!然后,魔宗高手、美女鬼修、千年妖精、正道掌门纷纷前来拜师,因为……初中政治课能提升修真者的心境!电路板居然是高深的阵法!感冒胶囊可以拿来炼制筑基丹!流水线可以加工法宝!复印机能量产符箓!无数大小门派纷纷闻风开山,李牧的生活也一下子变得丰富多彩……【书友群】【44054880】
  • 疯丫头与臭小子

    疯丫头与臭小子

    有人叫她疯丫头,有人叫她小魔女,有人叫她devil,突然有一天有个臭小子说“宝贝儿咱们结婚吧!”“老婆大人咱们什么时候生个娃儿?”(男女一对一)
  • 十地经论

    十地经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陪标这点事儿

    陪标这点事儿

    当一个几百万甚至上千万金额的项目摆在你面前,但你却知道自己是“陪太子读书”的角色时,你还会参与吗?你可以很有骨气的不参加陪标,但别人不会因为这件事会觉得你有骨气或者你是怂包,别人会认为你已经离开了这个圈子,这个行业了,这次不做陪标,下次连陪标的机会也没有。
  • 朽纪元

    朽纪元

    蜀道难,难于上青天。蜀地自古物产丰富,民俗文化多姿多彩,但山川峻险,古代交通十分不便。古人为了贸易和文化交流,不惜犯险往来崇山峻岭之间,给后世留下了许多类似西南丝路和茶马古道的文化遗产与宝藏。宝藏,真相?请看甄二郎如何在陷阱中探出宝藏。从“孤峰寒梅”到“断壁苍松”、从蛮子洞到古墓群、从三寒门到巫山神女峰。一路惊险探索,各路人马尽显绝技神通,红白黑脸暗藏诡计阴谋。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 清秋传

    清秋传

    上一世生死不想见,却为他而死;这一次,为了他人,踏上黄泉,转世重生,他却护了自己周全;本打算用一生来偿还,却不想又陷入到了新的困境......菩萨,你说我该怎么办?不如遁入空门,再不管谁是情谁是缘。