登陆注册
15301900000030

第30章

Here, as it seemed, had the Golden Age come back again within the Precincts of this sunny glade, thawing mankind out of their cold formalities, releasing them from irksome restraint, mingling them together in such childlike gayety that new flowers (of which the old bosom of the earth is full) sprang up beneath their footsteps.The sole exception to the geniality of the moment, as we have understood, was seen in a countryman of our own, who sneered at the spectacle, and declined to compromise his dignity by making part of it.

The harper thrummed with rapid fingers; the violin player flashed his bow back and forth across the strings; the flautist poured his breath in quick puffs of jollity, while Donatello shook the tambourine above his head, and led the merry throng with unweariable steps.As they followed one another in a wild ring of mirth, it seemed the realization of one of those bas-reliefs where a dance of nymphs, satyrs, or bacchanals is twined around the circle of an antique vase; or it was like the sculptured scene on the front and sides of a sarcophagus, where, as often as any other device, a festive procession mocks the ashes and white bones that are treasured up within. You might take it for a marriage pageant; but after a while, if youlook at these merry-makers, following them from end to end of the marble coffin, you doubt whether their gay movement is leading them to a happy close.A youth has suddenly fallen in the dance; a chariot is overturned and broken, flinging the charioteer headlong to the ground; a maiden seems to have grown faint or weary, and is drooping on the bosom of a friend.Always some tragic incident is shadowed forth or thrust sidelong into the spectacle; and when once it has caught your eye you can look no more at the festal portions of the scene, except with reference to this one slightly suggested doom and sorrow.

As in its mirth, so in the darker characteristic here alluded to, there was an analogy between the sculptured scene on the sarcophagus and the wild dance which we have been describing.In the midst of its madness and riot Miriam found herself suddenly confronted by a strange figure that shook its fantastic garments in the air, and pranced before her on its tiptoes, almost vying with the agility of Donatello himself. It was the model.

A moment afterwards Donatello was aware that she had retired from the dance.He hastened towards her, and flung himself on the grass beside the stone bench on which Miriam was sitting.But a strange distance and unapproachableness had all at once enveloped her; and though he saw her within reach of his arm, yet the light of her eyes seemed as far off as that of a star, nor was there any warmth in the melancholy smile with which she regarded him.

"Come back!" cried he."Why should this happy hour end so soon?""It must end here, Donatello," said she, in answer to his words and outstretched hand; "and such hours, I believe, do not often repeat themselves in a lifetime.Let me go, my friend; let me vanish from you quietly among the shadows of these trees.See, the companions of our pastime are vanishing already!"Whether it was that the harp-strings were broken, the violin out of tune, or the flautist out of breath, so it chanced that the music had ceased, and the dancers come abruptly to a pause.All that motley throng of rioters was dissolved as suddenly as it had been drawn together.In Miriam's remembrance the scene had a character of fantasy.It was as if acompany of satyrs, fauns, and nymphs, with Pan in the midst of them, had been disporting themselves in these venerable woods only a moment ago; and now in another moment, because some profane eye had looked at them too closely, or some intruder had cast a shadow on their mirth, the sylvan pageant had utterly disappeared.If a few of the merry-makers lingered among the trees, they had hidden their racy peculiarities under the garb and aspect of ordinary people, and sheltered themselves in the weary commonplace of daily life.Just an instant before it was Arcadia and the Golden Age.The spell being broken, it was now only that old tract of pleasure ground, close by the people's gat:e of Rome,--a tract where the crimes and calamities of ages, the many battles, blood recklessly poured out, and deaths of myriads, have corrupted all the soil, creating an influence that makes the air deadly to human lungs.

"You must leave me," said Miriam to Donatello more imperatively than before; "have I not said it?Go; and look not behind you.""Miriam," whispered Donatello, grasping her hand forcibly, "who is it that stands in the shadow yonder, beckoning you to follow him?""Hush; leave me!" repeated Miriam."Your hour is past; his hour has come."Donatello still gazed in the direction which he had indicated, and the expression of his face was fearfully changed, being so disordered, perhaps with terror,--at all events with anger and invincible repugnance,--that Miriam hardly knew him.His lips were drawn apart so as to disclose his set teeth, thus giving him a look of animal rage, which we seldom see except in persons of the simplest and rudest natures.A shudder seemed to pass through his very bones.

"I hate him!"muttered he.

"Be satisfied; I hate him too!"said Miriam.

She had no thought of making this avowal, but was irresistibly drawn to it by the sympathy of the dark emotion in her own breast with that so strongly expressed by Donatello.Two drops of water or of blood do not more naturally flow into each other than did her hatred into his.

"Shall I clutch him by the throat?" whispered Donatello, with a savage scowl. "Bid me do so, and we are rid of him forever.""In Heaven's name, no violence!" exclaimed Miriam, affrighted out of the scornful control which she had hitherto held over her companion, by the fierceness that he so suddenly developed."O, have pity on me, Donatello, if for nothing else, yet because in the midst of my wretchedness I let myself be your playmate for this one wild hour! Follow me no farther.Henceforth leave me to my doom.Dear friend,--kind, simple, loving friend,--make me not more wretched by the remembrance of having thrown fierce hates or loves into the wellspring of your happy life!""Not follow you!" repeated Donatello, soothed from anger into sorrow, less by the purport of what she said, than by the melancholy sweetness of her voice,--"not follow you! What other path have I?""We will talk of it once again," said Miriam still soothingly; "soon--to- morrow when you will; only leave me now."

同类推荐
热门推荐
  • 春妮儿

    春妮儿

    本书是一部小说集,作品均带有浓浓的乡土气息,一个个人物在他们所在环境下如此鲜活生动,同时作品表现了时代的浪潮对人的影响。作品对故事的描写和人物的刻画同样出色,表达了作者对生活的理解,以及对人性的思考。
  • 妖祀

    妖祀

    悠久岁月前的惊天一战使得荒古的神魔被封印、远古的大妖沉睡不醒,残存的仙灵们隐于暗处疗伤,以待再次掀起天敌间的战争。悠久岁月后,一个羸弱的少年经过重重磨难终于在修真界扎下了根,为的只是复仇。看这羸弱少年如何一步步走上修真之途,如何在这动荡的仙魔之战中扬名,如何祀动天地。
  • 茯苓仙传奇

    茯苓仙传奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦醒回高中

    梦醒回高中

    重新回到年轻的高中时代,我要活的精彩!那些年欠我的荣耀,我要变本加厉的要回来!我要的,现在就要!
  • 六御仙道

    六御仙道

    于尘世而言,仙者,可餐霞饮露,驻元长青,搬山倒海,言出法随。于天地而言,仙者,乃逆天之贼,盗天机,改天数,无所不用其极。于仙者而言,修行一道,顺天而又逆天,而其中大神通者,俯瞰众生、落子布局,欲取天地而代之。本已经疏通好关系,准备进入摩云宗外门道观的岳霖,却被突然驾临的宗门亲传弟子一言拒之门外,还不小心得罪与之同时拜山的天才少年,在逃亡过程中被动卷入到一场发生在数十年前的大事件之中。从一粒灰尘陡然变成棋盘上的棋子,他该如何破局?
  • 仙道至尊

    仙道至尊

    一个偶然的机会,祖爷爷的遗物“石珠”进入了高乐天的脑袋,从此成为了他修炼的最大作弊利器,从此,本是一个老实之人,在不情愿的情况下,变成了一个凶名赫赫,人见人怕的绝世凶人!一代妖王甘愿追随,第一大宗的天才美女情愿做小,什么?就连上古的神兽也来投奔了?
  • 浮梦典当

    浮梦典当

    夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?一个古老的当铺,一名有着神秘背景的女掌柜,一个个被命运契约下的藏品......“嘘,别吵到它们,它们已经睡着了......这里不是一个当铺,只是一个暂时容纳它们的客栈,终有一天,它们会回到自己主人的手中......”“你想好了么,用你最珍贵的,换取你心中所想......真的不会后悔......”
  • 孤世有你

    孤世有你

    16岁,梦鹫人生,渣男在世,青春无悔,看尽人烟,最后才发现是自己看的太深
  • 小受来自现代

    小受来自现代

    为了救爱人一命,一份和恶魔的交易,一个全新的身份。从此世上少了一位剑客上官弘,多了一位逍遥王——弘肖。恶魔说:“当天下平定时你们便可相见。”他,一个拥有异能力的穿越者,或许是磁场的相互吸引才造成的穿越,他和某人长相一样,为了吃饱穿暖,决定先无耻的顶用某人的身份装失忆。
  • 双生公爵

    双生公爵

    这是两个人的故事,讲述了毫无秘密却神秘无比的两个人。