登陆注册
15301900000018

第18章

"What a hermitage you have found for yourself, dear Hilda!" she, exclaimed."You breathe sweet air, above all the evil scents of Rome; and even so, in your maiden elevation, you dwell above our vanities and passions, our moral dust and mud, with the doves and the angels for your nearest neighbors.I should not wonder if the Catholics were to make a saint of you, like your namesake of old; especially as you have almost avowed yourself of their religion, by undertaking to keep the lamp alight before the Virgin's shrine.""No, no, Miriam!" said Hilda, who had come joyfully forward to greet her friend."You must not call me a Catholic.A Christian girl-- even a daughter of the Puritans--may surely pay honor to the idea of divine Womanhood, without giving up the faith of her forefathers.But how kind you are to climb into my dove-cote!""It is no trifling proof of friendship, indeed," answered Miriam; "I should think there were three hundred stairs at least.""But it will do you good," continued Hilda."A height of some fifty feet above the roofs of Rome gives me all the advantages that I could get from fifty miles of distance.The air so exhilarates my spirits, that sometimes I feel half inclined to attempt a flight from the top of my tower, in the faith that I should float upward.""O, pray don't try it!" said Miriam, laughing; "If it should turn out that you are less than an angel, you would find the stones of the Roman pavement very hard; and if an angel, indeed, I am afraid you would never come down among us again."This young American girl was an example of the freedom of life which it is possible for a female artist to enjoy at Rome.She dwelt in her tower, as free to descend into the corrupted atmosphere of the city beneath, as one of her companion doves to fly downward into the street;--all alone, perfectly independent, under her own sole guardianship, unless watched over by the Virgin, whose shrine she tended; doing what she liked without a suspicion or a shadow upon the snowy whiteness of her fame.Thecustoms of artist life bestow such liberty upon the sex, which is elsewhere restricted within so much narrower limits; and it is perhaps an indication that, whenever we admit women to a wider scope of pursuits and professions, we must also,remove the shackles of our present conventional rules, which would then become an insufferable restraint on either maid or wife.The system seems to work unexceptionably in Rome; and in many other cases, as in Hilda's, purity of heart and life are allowed to assert themselves, and to be their own proof and security, to a degree unknown in the society of other cities.

Hilda, in her native land, had early shown what was pronounced by connoisseurs a decided genius for the pictorial art.Even in her schooldays--still not so very distant--she had produced sketches that were seized upon by men of taste, and hoarded as among the choicest treasures of their portfolios; scenes delicately imagined, lacking, perhaps, the reality which comes only from a close acquaintance with life, but so softly touched with feeling and fancy that you seemed to be looking at humanity with angels' eyes.With years and experience she might be expected to attain a darker and more forcible touch, which would impart to her designs the relief they needed.Had Hilda remained in her own country, it is not improbable that she might have produced original works worthy to hang in that gallery of native art which, we hope, is destined to extend its rich length through many future centuries.An orphan, however, without near relatives, and possessed of a little property, she had found it within her possibilities to come to Italy; that central clime, whither the eyes and the heart of every artist turn, as if pictures could not be made to glow in any other atmosphere, as if statues could not assume grace and expression, save in that land of whitest marble.

Hilda's gentle courage had brought her safely over land and sea; her mild, unflagging perseverance had made a place for her in the famous city, even like a flower that finds a chink for itself, and a little earth to grow in, on whatever ancient wall its slender roots may fasten.Here she dwelt, in her tower, possessing a friend or two in Rome, but no home companion except the flock of doves, whose cote was in a ruinous chamber contiguous to her own.They soon became as familiar with the fair-haired Saxon girl as if she were a born sister of their brood; and her customary white robe bore such an analogy to their snowy plumage that the confraternity of artists called Hilda the Dove, and recognized her aerial apartment as the Dovecote.And while the other doves flew far and wide in quest of what was good for them, Hilda likewise spread her wings, and sought such ethereal and imaginative sustenance as God ordains for creatures of her kind.

同类推荐
  • 褒碧斋诗话

    褒碧斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山海漫谈

    山海漫谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清史稿

    清史稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘掌珍论

    大乘掌珍论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 侥幸

    侥幸

    她14岁时姐姐和一个男人好了,但那个男的有老婆,并且还有两个孩子,姐姐不顾家人反对和那个男的在一起,并且怀了他的孩子,但是那个男的对姐姐也不好,说他很爱姐姐但他不愿离婚,有时还会打姐姐,妈妈让姐姐不和那个男的再来往,并让姐姐打掉孩子从新开始,姐姐不听劝,于是妈妈一气之下把姐姐赶出家门,从此她就再没见过姐姐,对爱情一向向往的她对爱情突然没了勇气,她害怕最后她会变成和姐姐一样的下场,她不喜欢打女生的男生,因为她长得很漂亮,有很多男生都喜欢她,但她从来都是拒接,很多人都放弃了,只有他在坚持,他追了她一年多,他对她说过;他想她,他想陪他从新鲜感走到归属感,那年她16岁,是姐姐坠入爱情的年纪。
  • 傲娇女友是只妖

    傲娇女友是只妖

    意外买到一枚青铜古镜,谁知道里面居然藏着只傲娇的女妖怪!不仅要喝我血,还时时刻刻想要霸占我的肉体......
  • 思路决定财富

    思路决定财富

    本书深入透彻的精彩点评,直击“财迷”们的失败软肋;行之有效的致富妙方,破解“财迷”们的思维困惑;因人而异的致富理念,带领“财迷”们走出财富误区……
  • 天才丹药召唤师

    天才丹药召唤师

    大明星安若宇拍摄现场意外身亡?什么?死了就死了吧?居然穿越了?这拖家带口的弟弟妹妹是怎么回事?谁来解释这一切?片段一:“鬼帝,小女子钦慕你很久了”“滚,本帝不是你能肖想的”片段二:“哼,安若宇,你个废物,可敢与我一战?”“有何不敢?”片刻后,某人不敌.....放出魔兽......众人惶恐,某男得意。安若宇挥挥手,一片魔兽大军.....某男双腿打颤.....万年药材我有?神级魔兽臣服?什么?还有超神兽?仙丹是他家兽兽零食?从此,各大世家吩咐下面的人看到安若宇绕着走,看到他的家人更要躲开
  • 总裁的代班秘书

    总裁的代班秘书

    因为好友生产,托自己去做代班的秘书。认识霍昊天后,只觉得内心的一道墙却被慢慢地瓦解。霍昊天认识了代班秘书蓝梦绮后,所有的生活都变了样,不但打乱了自己所有的原则,还是不愿放开这个偷走他的心的女人,这难道是上天对自己玩女人的惩罚……
  • 叮!少爷出没请注意

    叮!少爷出没请注意

    【暖宠】一封遗书委托,白小珊拥有了一笔庞大的遗产和一个孩子。正值青春十八岁的她,却要开始照顾一个比自己仅小三岁的少年!没有叛逆期,乖顺听话,智商极高,会做饭甚至比她像个成年人。可是越相处越发现,这小子的心眼儿黑的让人害怕!“小珊姐,你都有我了。”她和别的男人说话他突然像只被丢弃的小狗狗出现装可怜。”“小珊姐,放学记得早点回来我做好了饭菜。”她放学回家,他会像只等待主人从外回归的小狗狗。“小珊姐他哪只手碰过你?”她被人占了便宜,他会如同一只温顺的狗化身为一匹嗜血的野狼双眸泛着寒光“左手?右手?全部废掉好了!”她后悔了,能只要钱,不要人吗?【原名《原来少爷是只狼)】「皓月亭·文学社」
  • 《天使般守护你:爱上花泽类》

    《天使般守护你:爱上花泽类》

    想哭的时候就选择倒立忍住眼泪,用短暂的美好假装成你的花泽类,你可以哭完就睡,我陪你看每一个天黑,该是怎样就是怎样,不要改变。他是一个安静的甚至有些自闭的大男孩,他拥有一头栗黄色的头发,他的眼眸像是湖水般清透干净,他一天要睡十五个小时,他----他是花泽类。
  • 浮世癫狂

    浮世癫狂

    这是一个疯魔般的少年人,用属于他的张狂、他的邪恶、他的跋扈、他的糜烂、他的失落;用这些来冲破前方的重重阻碍;只为了像条入了海的鱼一般畅游四方,只为了那一句“值得”。他是一只来自地狱如妖魔般的男人,征服是唯一能够令它满足的事情。他有着无法坑距的使命与责任,有着得一此生无憾的宿敌,还有着如归宿般的红颜知己。他拥有英雄所该有的一切,但他却不是英雄;当这世间再容不下平凡,那么他便肆无忌惮的癫狂一番;他要用他的癫狂来让世界沸腾;他将用他的癫狂来告诉这个世界;他是谁,他是个什么人,他到底能干些什么!
  • 血染月夜

    血染月夜

    吸血鬼七姐妹,表面上看来以年龄最大的凯瑟琳·皮尔斯为首,实际上真正的掌控者是年纪最小的温莎小公主,米雪儿·温莎。以神秘人为首的切雷尔等人发誓要将“妖女”们,即七姐妹杀光,其实切雷尔不过是吸血鬼中与之对立的一方,希望凭借与之对立的其他势力将她们铲除罢了。于是,七姐妹开始了她们在学院中的杀戮之旅,将神秘人隐藏在学院之中的眼线一一杀死,又将尸体公然暴露在广大民众面前,以致留下了“杀人魔女”的称呼;也曾因嗜血,七姐妹被隐藏在学院中的狼人,吸血鬼猎人(称“旅行者”),精灵等其他种族或势力追杀过,逃亡杀伐过程可谓极为枯燥,但之后就再也没人敢招惹她们了。
  • 人来视往

    人来视往

    沈德新,1971年3月生于中国景德镇,百年老字号程协泰窑的第四代继承人,景德镇陶瓷文化历史的本土派研究人,著有《人来视往》等。《人来视往》,作者沈德新随笔集。