登陆注册
15300700000019

第19章

As he did so I saw his face turn white and his eyes begin to start from his head.Then suddenly he tore the paper in pieces which he thrust into his pocket.Lifting his great fist he uttered some Danish oath and with a single blow smashed the planchette to fragments, after which he strode away, leaving me astonished and somewhat disturbed.When I met him the next morning I asked him what was on the paper.

"Oh!" he said quietly, "something I should not like you too-proper English gentlemens to see.Something not nice.You understand.Those spirits not always good; they do that kind of thing sometimes.That's why I broke up this planchette."Then he began to talk of something else and there the matter ended.

I should have said that, principally with a view to putting themselves in a position to confute each other, ever since we had started from Marseilles both Bastin and Bickley spent a number of hours each day in assiduous study of the language of the South Sea Islands.It became a kind of competition between them as to which could learn the most.Now Bastin, although simple and even stupid in some ways, was a good scholar, and as I knew at college, had quite a faculty for acquiring languages in which he had taken high marks at examinations.Bickley, too, was an extraordinarily able person with an excellent memory, especially when he was on his mettle.The result was that before we ever reached a South Sea island they had a good working knowledge of the local tongues.

As it chanced, too, at Perth we picked up a Samoan and his wife who, under some of the "white Australia" regulations, were not allowed to remain in the country and offered to work as servants in return for a passage to Apia where we proposed to call some time or other.With these people Bastin and Bickley talked all day long till really they became fairly proficient in their soft and beautiful dialect.They wished me to learn also, but I said that with two such excellent interpreters and the natives while they remained with us, it seemed quite unnecessary.Still, Ipicked up a good deal in a quiet way, as much as they did perhaps.

At length, travelling on and on as a voyager to the planet Mars might do, we sighted the low shores of Australia and that same evening were towed, for our coal was quite exhausted, to the wharf at Fremantle.Here we spent a few days exploring the beautiful town of Perth and its neighbourhood where it was very hot just then, and eating peaches and grapes till we made ourselves ill, as a visitor often does who is unaware that fruit should not be taken in quantity in Australia while the sun is high.Then we departed for Melbourne almost before our arrival was generally known, since I did not wish to advertise our presence or the object of our journey.

We crossed the Great Australian Bight, of evil reputation, in the most perfect weather; indeed it might have been a mill pond, and after a short stay at Melbourne, went on to Sydney, where we coaled again and laid in supplies.

Then our real journey began.The plan we laid out was to sail to Suva in Fiji, about 1,700 miles away, and after a stay there, on to Hawaii or the Sandwich Islands, stopping perhaps at the Phoenix Islands and the Central Polynesian Sporades, such as Christmas and Fanning Isles.Then we proposed to turn south again through the Marshall Archipelago and the Caroline Islands, and so on to New Guinea and the Coral Sea.Particularly did we wish to visit Easter Island on account of its marvelous sculptures that are supposed to be the relics of a preeminent-historic race.In truth, however, we had no fixed plan except to go wherever circumstance and chance might take us.Chance, I may add, or something else, took full advantage of its opportunities.

We came to Suva in safety and spent a while in exploring the beautiful Fiji Isles where both Bastin and Bickley made full inquiries about the work of the missionaries, each of them drawing exactly opposite conclusions from the same set of admitted facts.Thence we steamed to Samoa and put our two natives ashore at Apia, where we procured some coal.We did not stay long enough in these islands to investigate them, however, because persons of experience there assured us from certain familiar signs that one of the terrible hurricanes with which they are afflicted, was due to arrive shortly and that we should do well to put ourselves beyond its reach.So having coaled and watered we departed in a hurry.

Up to this time I should state we had met with the most wonderful good fortune in the matter of weather, so good indeed that never on one occasion since we left Marseilles, had we been obliged to put the fiddles on the tables.With the superstition of a sailor Captain Astley, when I alluded to the matter, shook his head saying that doubtless we should pay for it later on, since "luck never goes all the way" and cyclones were reported to be about.

Here I must tell that after we were clear of Apia, it was discovered that the Danish mate who was believed to be in his cabin unwell from something he had eaten, was missing.The question arose whether we should put back to find him, as we supposed that he had made a trip inland and met with an accident, or been otherwise delayed.I was in favour of doing so though the captain, thinking of the threatened hurricane, shook his head and said that Jacobsen was a queer fellow who might just as well have gone overboard as anywhere else, if he thought he heard "the spirits, of whom he was so fond," calling him.While the matter was still in suspense I happened to go into my own stateroom and there, stuck in the looking-glass, saw an envelope in the Dane's handwriting addressed to myself.On opening it I found another sealed letter, unaddressed, also a note that ran as follows:

同类推荐
热门推荐
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末日修仙

    末日修仙

    丧尸病毒爆发,修真界所有的修仙者和妖兽……都感染成了丧尸,一个普通的少年,克服一切困难,在逆境中生活,在末日中崛起……
  • 水葬

    水葬

    林珂是一个普通的白领,她的好友在网上买了一把古董剪刀,并最终为此送掉了性命。更蹊跷的是,天才魔术师费正鸿也死在林珂好友的家中。林珂急于查清好友遇害的真相,和男友苏棣为了寻找剪刀的出售地址——布林街而来到了淝城。他们在城外的荒郊找到了已经被河水淹没的布林街,并误入布林街旁一座荒废了百年的老宅——丁宅。丁宅中有一座奇异的白楼,以及一个四处飘荡的黑衣女子,据说那是一个被诅咒的女子,一百多年来肉身不腐、白昼沉睡、夜晚游荡……一个充满悬念、传奇的故事正缓缓拉开序幕。
  • 钰天神魔

    钰天神魔

    斩荆棘凌天而上,踏幽冥重觅曙光。一场惨烈的灭族,一次致命的追杀,少年一无所有,却由此踏上了修炼之途······
  • La Grande Breteche

    La Grande Breteche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 猎魔人重生

    猎魔人重生

    猎魔人重生在原来的大陆,他将又一次面对自己生前的仇人。
  • 中世纪笔记

    中世纪笔记

    中世纪,黑暗的代名词。没有美丽的公主,没有美味的食物与酒,也没有优雅的骑士。那么请我来结束它。人们将过上衣食无忧的生活,行走在光明中。在这之前,请握紧手中的剑盾。这是一本笔记......
  • 圣旨降临:王爷丫鬟一台戏

    圣旨降临:王爷丫鬟一台戏

    他,浮云国的王爷,人前他是个贤王,救济穷人,为皇帝出谋划策,可只要在府中,就无时无刻的欺负着他的贴身丫鬟慕锦颜。她,穿越前是个肩不能担,手不能提的千金大小姐,却只因为一次放纵自己后玩出人命,很倒霉的穿越成了一个受到浮云国楚王爷压迫的受气小丫鬟。自从慕锦颜莫名其妙的成为王爷的贴身丫鬟后,每天都要对他重复的做那几种事情,就是服侍他起床、穿衣、看书、练武、日子久了,这位不自立不更生的王爷更加离不开她了拜托,什么,还要服侍他,睡觉,圈圈叉叉,算了,还是放过她吧......,她虽说是从二十一世界的新新世界穿越而来,却也不是生长在那种开放式的家庭,未婚陪睡她可做不来的,还是找别人吧自从发现这个坏王爷对她起了另一种想法后,她是能逃多远逃多远,就算在他身边,她也将自己伪装起来,绝不多说,多做一件事对于他的讨好,她完全不屑,对于他的欺负,她更丝毫不服输,还有他那个小妾,要鄙视,要欺负,统统都放马过来吧,她可不怕
  • 邪魅总裁的公主

    邪魅总裁的公主

    那一年她10岁南宫集团的千金年纪虽小却美的迷人那双眼睛迷惑了多少人那一年他21岁M集团的总裁传闻他心狠手辣冷漠如霜却拥有一副帅的让女人看了都想到贴的脸却公司合作伙伴的墓地当中对她一见钟情。他暗暗爱了她那么久却等到她18岁的时候才想她伸出魔掌。“易遥啊你这张白纸只能让我一个人作画”
  • 纵千般

    纵千般

    我不知道,这些事该不该说出来,因为,我怕报应。当报应难逃,我决定说出来,因为,我要留下些许。相信我,这些都存在,到处都是,存万物,纵千般。