登陆注册
15300600000005

第5章 PREFACE(5)

"In this way," says Sainte Beuve, "he learned Hebrew by himself, and, as everything was connected in his mind, he was led to the study of comparative philology.As the house of Gauthier published many works on Church history and theology, he came also to acquire, through this desire of his to investigate everything, an extensive knowledge of theology, which afterwards caused misinformed persons to think that he had been in an ecclesiastical seminary."Towards 1836, Proudhon left the house of Gauthier, and, in company with an associate, established a small printing-office in Besancon.His contribution to the partnership consisted, not so much in capital, as in his knowledge of the trade.His partner committing suicide in 1838, Proudhon was obliged to wind up the business, an operation which he did not accomplish as quickly and as easily as he hoped.He was then urged by his friends to enter the ranks of the competitors for the Suard pension.This pension consisted of an income of fifteen hundred francs bequeathed to the Academy of Besancon by Madame Suard, the widow of the academician, to be given once in three years to the young man residing in the department of Doubs, a bachelor of letters or of science, and not possessing a fortune, whom the Academy of Besancon SHOULD DEEM BEST FITTED FOR A LITERARY OR SCIENTIFICCAREER, OR FOR THE STUDY OF LAW OR OF MEDICINE.The first to win the Suard pension was Gustave Fallot.Mauvais, who was a distinguished astronomer in the Academy of Sciences, was the second.Proudhon aspired to be the third.To qualify himself, he had to be received as a bachelor of letters, and was obliged to write a letter to the Academy of Besancon.In a phrase of this letter, the terms of which he had to modify, though he absolutely refused to change its spirit, Proudhon expressed his firm resolve to labor for the amelioration of the condition of his brothers, the working-men.

The only thing which he had then published was an "Essay on General Grammar," which appeared without the author's signature.

While reprinting, at Besancon, the "Primitive Elements of Languages, Discovered by the Comparison of Hebrew roots with those of the Latin and French," by the Abbe Bergier, Proudhon had enlarged the edition of his "Essay on General Grammar."The date of the edition, 1837, proves that he did not at that time think of competing for the Suard pension.In this work, which continued and completed that of the Abbe Bergier, Proudhon adopted the same point of view, that of Moses and of Biblical tradition.Two years later, in February, 1839, being already in possession of the Suard pension, he addressed to the Institute, as a competitor for the Volney prize, a memoir entitled:

"Studies in Grammatical Classification and the Derivation of some French words." It was his first work, revised and presented in another form.Four memoirs only were sent to the Institute, none of which gained the prize.Two honorable mentions were granted, one of them to memoir No.4; that is, to P.J.Proudhon, printer at Besancon.The judges were MM.Amedde Jaubert, Reinaud, and Burnouf.

"The committee," said the report presented at the annual meeting of the five academies on Thursday, May 2, 1839, "has paid especial attention to manuscripts No.1 and No.4.Still, it does not feel able to grant the prize to either of these works, because they do not appear to be sufficiently elaborated.

The committee, which finds in No.4 some ingenious analyses, particularly in regard to the mechanism of the Hebrew language, regrets that the author has resorted to hazardous conjectures, and has sometimes forgotten the special recommendation of the committee to pursue the experimental and comparative method."Proudhon remembered this.He attended the lectures of Eugene Burnouf, and, as soon as he became acquainted with the labors and discoveries of Bopp and his successors, he definitively abandoned an hypothesis which had been condemned by the Academy of Inscriptions and Belles-lettres.He then sold, for the value of the paper, the remaining copies of the "Essay" published by him in 1837.In 1850, they were still lying in a grocer's back-shop.

A neighboring publisher then placed the edition on the market, with the attractive name of Proudhon upon it.A lawsuit ensued, in which the author was beaten.His enemies, and at that time there were many of them, would have been glad to have proved him a renegade and a recanter.Proudhon, in his work on "Justice,"gives some interesting details of this lawsuit.

In possession of the Suard pension, Proudhon took part in the contest proposed by the Academy of Besancon on the question of the utility of the celebration of Sunday.His memoir obtained honorable mention, together with a medal which was awarded him, in open session, on the 24th of August, 1839.The reporter of the committee, the Abbe Doney, since made Bishop of Montauban, called attention to the unquestionable superiority of his talent.

"But," says Sainte Beuve, "he reproached him with having adopted dangerous theories, and with having touched upon questions of practical politics and social organization, where upright intentions and zeal for the public welfare cannot justify rash solutions."Was it policy, we mean prudence, which induced Proudhon to screen his ideas of equality behind the Mosaic law? Sainte Beuve, like many others, seems to think so.But we remember perfectly well that, having asked Proudhon, in August, 1848, if he did not consider himself indebted in some respects to his fellow-countryman, Charles Fourier, we received from him the following reply: "I have certainly read Fourier, and have spoken of him more than once in my works; but, upon the whole, I do not think that I owe anything to him.My real masters, those who have caused fertile ideas to spring up in my mind, are three in number: first, the Bible; next, Adam Smith; and last, Hegel.

同类推荐
热门推荐
  • 口袋猎人们的日常

    口袋猎人们的日常

    在一片怪物横行肆虐的大路上,有着和其勇敢战斗的智慧生命,一支由一个热血少年组建的小队,在这里筑基迈向世界的顶峰,开始无尽的冒险,这支充满传奇色彩的小队中的每一个人都拥有这一个称号,其名曰:“口袋猎人”!
  • 四方玄帝

    四方玄帝

    在这个以实力为尊的浑天两仪大陆,连正常人都很难生存的世界。一个天生经脉寸断,注定修为不会很高的少年,为了爬上武学巅峰,经历挫折,逆天改命,一步步走向了巅峰。“天命是人改的,我要逆天改命”一个少年坚毅的说道。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 乐宇相逢

    乐宇相逢

    一个姓冷,一个姓夏。相同的职业却有着不同的等级;他是世家出身,她只是繁华的城市里霓虹灯的配角。然而命运却让他们相遇,让他们闹出令人哭笑不得的闹剧。岁月静好,她却遇见他。两年前——初遇:“我感觉这辈子最倒霉的就是遇见你!”相知:“一辈子太长,我想找个人陪我度过,而这个人刚好是你。”相爱:“我能邀你一起牵手到老吗?”相离:“彼此爱过便是上天对我最好的眷顾,但最终陪你走进礼堂的人不应该是我。”两年后——追妻之路任重而道远。
  • 这个正太有点甜

    这个正太有点甜

    正太之间纯纯的爱,对腐女来说是治愈系,全书少肉,但是情感真挚,爱情纯净,不喜勿喷。
  • 后宫怨:宛仪皇贵妃

    后宫怨:宛仪皇贵妃

    那年桃花烂漫,柳絮纷繁,金光煌煌……那个女子的舞姿,宛若游龙,妙曼柔情,仿若仙子……那时,我站在桃花树下,看着她。她回眸一笑,千娇百媚,花絮纷飞……她说:“宛若,跟我学霓裳回雪舞……梧桐树下,那个少年,遗世独立,光晕如晕,似镜花水月,只便轻轻一触,便悄然不见……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 王罪

    王罪

    “我会一直在你身边。”只是一个小小的承诺。艾恩走上了属于自己的布满荆棘的道路,只是为了那个对于自己最为重要的人再一次的露出微笑。
  • 左道风云

    左道风云

    世上正行三百六,另有偏门七十二,这些偏门虽不能现于阳光下,却也各有机巧精彩纷呈。本文,将从一个独特的视角切入,带你看看周遭,那个与你交融,却又完全陌生的世界。(新书求收藏和推荐票,每日推荐票或者收藏加50,即会加更一章。)
  • 报告女王大人

    报告女王大人

    在地铁站遇到的奇怪女孩,开场白居然是约炮?打跑了过来骚扰的小混混,才知道女孩的身份居然是传说中的女神?然后那些小混混也是神??我所居住的城市,居然变成了诸神的战场??十尊神,一死生,要怎样才能做出正确的抉择?来吧!让我加入这场众神之战!然后,让我把这真相看得明明白白!话说,莉莉丝你能不能少损我两句?