登陆注册
15300300000017

第17章

She light, you eyes; she head, and you the hands, In fair proportion knit by heavenly hands;Servants in queen, and queen in servants blest;Your only glory, how to serve her best;

And hers how best the adventurous might to guide, Which knows no check of foemen, wind, or tide, So fair Eliza's spotless fame may fly Triumphant round the globe, and shake th' astounded sky!"With which sufficiently bad verses Loyalty passed on, while my Lady Bath hinted to Sir Richard, not without reason, that the poet, in trying to exalt both parties, had very sufficiently snubbed both, and intimated that it was "hardly safe for country wits to attempt that euphuistic, antithetical, and delicately conceited vein, whose proper fountain was in Whitehall." However, on went Loyalty, very well pleased with himself, and next, amid much cheering, two great tinsel fish, a salmon and a trout, symbolical of the wealth of Torridge, waddled along, by means of two human legs and a staff apiece, which protruded from the fishes' stomachs.They drew (or seemed to draw, for half the 'prentices in the town were shoving it behind, and cheering on the panting monarchs of the flood) a car wherein sate, amid reeds and river-flags, three or four pretty girls in robes of gray-blue spangled with gold, their heads wreathed one with a crown of the sweet bog-myrtle, another with hops and white convolvulus, the third with pale heather and golden fern.They stopped opposite Amyas; and she of the myrtle wreath, rising and bowing to him and the company, began with a pretty blush to say her say:--"Hither from my moorland home, Nymph of Torridge, proud I come;Leaving fen and furzy brake, Haunt of eft and spotted snake, Where to fill mine urns I use, Daily with Atlantic dews;While beside the reedy flood Wild duck leads her paddling brood.

For this morn, as Phoebus gay Chased through heaven the night mist gray, Close beside me, prankt in pride, Sister Tamar rose, and cried, 'Sluggard, up! 'Tis holiday, In the lowlands far away.

Hark! how jocund Plymouth bells, Wandering up through mazy dells, Call me down, with smiles to hail, My daring Drake's returning sail.'

'Thine alone?' I answer'd.'Nay;

Mine as well the joy to-day.

Heroes train'd on Northern wave, To that Argo new I gave;Lent to thee, they roam'd the main;

Give me, nymph, my sons again.'

'Go, they wait Thee,' Tamar cried, Southward bounding from my side.

Glad I rose, and at my call, Came my Naiads, one and all.

Nursling of the mountain sky, Leaving Dian's choir on high, Down her cataracts laughing loud, Ockment leapt from crag and cloud, Leading many a nymph, who dwells Where wild deer drink in ferny dells;While the Oreads as they past Peep'd from Druid Tors aghast.

By alder copses sliding slow, Knee-deep in flowers came gentler Yeo And paused awhile her locks to twine With musky hops and white woodbine, Then joined the silver-footed band, Which circled down my golden sand, By dappled park, and harbor shady, Haunt of love-lorn knight and lady, My thrice-renowned sons to greet, With rustic song and pageant meet.

For joy! the girdled robe around Eliza's name henceforth shall sound, Whose venturous fleets to conquest start, Where ended once the seaman's chart, While circling Sol his steps shall count Henceforth from Thule's western mount, And lead new rulers round the seas From furthest Cassiterides.

For found is now the golden tree, Solv'd th' Atlantic mystery, Pluck'd the dragon-guarded fruit;While around the charmed root, Wailing loud, the Hesperids Watch their warder's drooping lids.

Low he lies with grisly wound, While the sorceress triple-crown'd In her scarlet robe doth shield him, Till her cunning spells have heal'd him.

Ye, meanwhile, around the earth Bear the prize of manful worth.

Yet a nobler meed than gold Waits for Albion's children bold;Great Eliza's virgin hand Welcomes you to Fairy-land, While your native Naiads bring Native wreaths as offering.

Simple though their show may be, Britain's worship in them see.

'Tis not price, nor outward fairness, Gives the victor's palm its rareness;Simplest tokens can impart Noble throb to noble heart:

Graecia, prize thy parsley crown, Boast thy laurel, Caesar's town;Moorland myrtle still shall be Badge of Devon's Chivalry!"And so ending, she took the wreath of fragrant gale from her own head, and stooping from the car, placed it on the head of Amyas Leigh, who made answer--"There is no place like home, my fair mistress and no scent to my taste like this old home-scent in all the spice-islands that I ever sailed by!""Her song was not so bad," said Sir Richard to Lady Bath--"but how came she to hear Plymouth bells at Tamar-head, full fifty miles away? That's too much of a poet's license, is it not?""The river-nymphs, as daughters of Oceanus, and thus of immortal parentage, are bound to possess organs of more than mortal keenness; but, as you say, the song was not so bad--erudite, as well as prettily conceived--and, saving for a certain rustical simplicity and monosyllabic baldness, smacks rather of the forests of Castaly than those of Torridge."So spake my Lady Bath; whom Sir Richard wisely answered not; for she was a terribly learned member of the college of critics, and disputed even with Sidney's sister the chieftaincy of the Euphuists; so Sir Richard answered not, but answer was made for him.

同类推荐
热门推荐
  • 最强金刚狼

    最强金刚狼

    苏羽王牌雇佣兵被队长陷害穿越到了6年后,孤儿的苏羽身上而孤儿苏羽却在三年前被黑衣人绑架且改造成了坚不可摧并拥有一双锋利的金刚狼爪,他,就是,金!刚!狼!。当苏羽醒来时发现世界变了,到处是吃人的丧尸。为了生存苏羽用手中狼爪撕碎那一只只扑向自己的丧尸和坑害自己的人类。末世只是苏羽的踏脚石而以……群号码:552866693
  • 时光荏再,爱你如初

    时光荏再,爱你如初

    多年前的一个局引得她步步沦陷,就在她以为幸福快要来临的时候,真相被撕开一道口子,他毫不留情的亲手将她丢进监狱,一句“好好关照”令她脱胎换骨痛不欲生,出狱后她重获新生狼狈出逃,查明真相后,他却发了疯似的满世界找她。入狱前,她说“不管怎样我都不会离开你的。”,出狱后她对他避如蛇蝎,说道:“看啊,我跟我妈一样,都是那么肮脏不堪!”
  • 凶夫缠身药不停

    凶夫缠身药不停

    我被人陷害,莫名其妙被卖给了死人。从此我的人生陷入了一种诡异的氛围,我遇见了一个奇怪的男人,他浑身冰冷,脸色苍白,却帅的不可一世。他竟然是鬼,口口声声说我是他老公。离家五年,当我回来的时候,惊悚的发现。我爸妈的坟竟然被挖了……
  • 风尘不封尘

    风尘不封尘

    都市言情,一切的一切来源于一场美丽的邂逅。。。。。。
  • 阴夫难缠

    阴夫难缠

    人活世间,浑浑噩噩,草木一秋,偏偏我却受尽磨练,不得安生,原来,所有种种皆是恶鬼作祟,他纠缠着我身体,夜夜笙歌,到后来,活人非人,恶鬼不恶,道尽世间人性丑恶......情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 学霸学渣向前冲

    学霸学渣向前冲

    本书试图以幽默风趣却又不失温情的笔触,来写一段段直抒胸臆的趣事。试图通过几个性格各异的中学生学霸学渣和颇有特点的班主任陶然及其他老师相处过程中发生的故事,来表现现在孩子们思维活跃,喜欢别具一格的特点,虽身处应试教育的横流,却仍旧渴望真正素质教育的陶冶;追求个性张扬却仍然不失乐于助人的品行;喜欢有风格的老师,渴望师生之间搭建心桥。本书希望无论是学生还是家长,都能看完后会心一笑的同时有所思索。学霸是可以让人敬佩的,也是可以令人发笑的,更有的是不可思议的……而学渣呢,有时候是令你望尘莫及的……中考就要来了,学霸学渣们,向前冲吧……情节虚构,请勿模仿
  • 未庄的传说

    未庄的传说

    《未庄的传说》充满了幽默诙谐的情趣和理性的思辨,作品通过看似荒诞的故事情节和富有哲理的经典语言,揭示了在扭曲的价值观下所形成的自私、虚伪、废颓的世风人情,鞭挞了唯利是图、一切向钱看的拜金主义和极端利己主义思潮,呼喊道德与公平,富有较强的文学性、趣味性、故事性和思想性。
  • 超凡神兵

    超凡神兵

    "最强兵王归隐都市,守护一线美女大明星。他无所不知,他无所不能。我是陈峰,我很帅,我的梦想是有好多好多的漂亮老婆。”——陈锋。"
  • 穿越不好玩之王爷来找茬

    穿越不好玩之王爷来找茬

    雨在窗外淅淅沥沥地下,快到冬日的雨似乎发散着透骨的凉意,凝视着窗外的雨景,露寒雨发出了极寒的笑颜,寒雨,真似她的名字那样冷啊,她是二十一世纪遭受男友背叛的一个普通女子,却偶得机缘,来到几千年前的古代,心志在这里一点一滴地磨练成长,他是众人惧怕的夜之修罗,为人不拘,霸道,冷酷,却只将她捧在手心,视若珍宝。愿与你不离不弃,白首不离。
  • 未来故事之花形

    未来故事之花形

    每个人或许总有一段哭笑不得的人生经历,也许令你刻骨铭心也可能令你痛不欲生,是爱情是亲情。人生中的每一个分岔的路口就或许就应该是人生的转折点,因为我们的选择不同可能我们未来就不同!人有一半的时间可能都会在做选择,当然有错有对,可是当我们选择错了的时候怎么办呢?错了我们就要承受!你知道人活着最纠结的事情是什么?其实就是无能为力!