登陆注册
15300200000030

第30章

Though the wealth of a country should be very great, yet if it has been long stationary, we must not expect to find the wages of labour very high in it.The funds destined for the payment of wages, the revenue and stock of its inhabitants, may be of the greatest extent; but if they have continued for several centuries of the same, or very nearly of the same extent, the number of labourers employed every year could easily supply, and even more than supply, the number wanted the following year.There could seldom be any scarcity of hands, nor could the masters be obliged to bid against one another in order to get them.The hands, on the contrary, would, in this case, naturally multiply beyond their employment.There would be a constant scarcity of employment, and the labourers would be obliged to bid against one another in order to get it.If in such a country the wages of labour had ever been more than sufficient to maintain the labourer, and to enable him to bring up a family, the competition of the labourers and the interest of the masters would soon reduce them to this lowest rate which is consistent with common humanity.China has been long one of the richest, that is, one of the most fertile, best cultivated, most industrious, and most populous countries in world.It seems, however, to have been long stationary.Marco Polo, who visited it more than five hundred years ago, describes its cultivation, industry, and populousness, almost in the same terms in which they are described by travellers in the present times.It had perhaps, even long before his time, acquired that full complement of riches which the nature of its laws and institutions permits it to acquire.The accounts of all travellers, inconsistent in many other respects, agree in the low wages of labour, and in the difficulty which a labourer finds in bringing up a family in China.If by digging the ground a whole day he can get what will purchase a small quantity of rice in the evening, he is contented.The condition of artificers is, if possible, still worse.Instead of waiting indolently in their workhouses, for the calls of their customers, as in Europe, they are continually running about the streets with the tools of their respective trades, offering their service, and as it were begging employment.The poverty of the lower ranks of people in China far surpasses that of the most beggarly nations in Europe.In the neighbourhood of Canton many hundred, it is commonly said, many thousand families have no habitation on the land, but live constantly in little fishing boats upon the rivers and canals.The subsistence which they find there is so scanty that they are eager to fish up the nastiest garbage thrown overboard from any European ship.Any carrion, the carcase of a dead dog or cat, for example, though half putrid and stinking, is as welcome to them as the most wholesome food to the people of other countries.Marriage is encouraged in China, not by the profitableness of children, but by the liberty of destroying them.In all great towns several are every night exposed in the street, or drowned like puppies in the water.The performance of this horrid office is even said to be the avowed business by which some people earn their subsistence.

China, however, though it may perhaps stand still, does not seem to go backwards.Its towns are nowhere deserted by their inhabitants.The lands which had once been cultivated are nowhere neglected.The same or very nearly the same annual labour must therefore continue to be performed, and the funds destined for maintaining it must not, consequently, be sensibly diminished.

The lowest class of labourers, therefore, notwithstanding their scanty subsistence, must some way or another make shift to continue their race so far as to keep up their usual numbers.

But it would be otherwise in a country where the funds destined for the maintenance of labour were sensibly decaying.

Every year the demand for servants and labourers would, in all the different classes of employments, be less than it had been the year before.Many who had been bred in the superior classes, not being able to find employment in their own business, would be glad to seek it in the lowest.The lowest class being not only overstocked with its own workmen, but with the overflowings of all the other classes, the competition for employment would be so great in it, as to reduce the wages of labour to the most miserable and scanty subsistence of the labourer.Many would not be able to find employment even upon these hard terms, but would either starve, or be driven to seek a subsistence either by begging, or by the perpetration perhaps of the greatest enormities.Want, famine, and mortality would immediately prevail in that class, and from thence extend themselves to all the superior classes, till the number of inhabitants in the country was reduced to what could easily be maintained by the revenue and stock which remained in it, and which had escaped either the tyranny or calamity which had destroyed the rest.This perhaps is nearly the present state of Bengal, and of some other of the English settlements in the East Indies.In a fertile country which had before been much depopulated, where subsistence, consequently, should not be very difficult, and where, notwithstanding, three or four hundred thousand people die of hunger in one year, we may be assured that the funds destined for the maintenance of the labouring poor are fast decaying.The difference between the genius of the British constitution which protects and governs North America, and that of the mercantile company which oppresses and domineers in the East Indies, cannot perhaps be better illustrated than by the different state of those countries.

同类推荐
  • 雁门集

    雁门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送客东归

    送客东归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小窗自记

    小窗自记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子不语

    子不语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 门派之前世因果

    门派之前世因果

    魏凡本来是在城市跟收养自己的师傅周清扬一起卖煎饼果子,然而一次学校组织的郊游却发生了意外,师傅为自己不幸身死,魏凡的命运也因此而改变。
  • 宿命双修者

    宿命双修者

    16岁的双修奇才翎羽告别师父只身一人来到陌生的城市又将如何凭借着自己的本领在无亲无故的环境中生存?等待她的如她才能一般注定不会平凡
  • 异世魔法女神

    异世魔法女神

    我是绝色美女但是请叫我女神。这是虹靖最终成为主神那一刻所说的话。史上最牛B穿越她到另一个异世亚夏大陆成为了绝色美女魔法师倾国倾城。身怀七色魔力精通七系魔法自创了比斗气还厉害的魔法武技命中注定她要成为这个异世大陆的救世主朝着成神的道路前进。她身肩打败三大主神的使命却不料敌人不但是神界而且就连魔界也参与其中不怕!她有倾世美貌;七彩魔力;魔法武技;神兽妖兽还有一群美男魔法师共同抵御敌人一个女神的异世征途手抱多男一妻多夫...与你一起上路
  • 一梦天生

    一梦天生

    有别于传统的异界文。一场被扼杀在开端的浩劫,埋下了动乱的种子,先辈的牺牲为后辈铺就道路,如何前进,全靠个人的修行。始发与一个小镇的故事,会终结于何处?拭目以待!
  • 轻狂三小姐

    轻狂三小姐

    魂穿异界大陆,她成了人人嘲讽的废材,而后又莫名变成正义之师口中的祸水。很好,这锅咱通通背了,从此专废狗屁天才,专祸无耻贱渣!不服?那就打到服呗。打不过?别开玩笑,有帝级高手罩着通通得趴下!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • Signs of Change

    Signs of Change

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 箫神焚天

    箫神焚天

    远古大神,君临天下,风陌箫。被奸人所害,……
  • 被遗忘的信仰

    被遗忘的信仰

    一位来自普瑞托的少年法师,发现了自己灵魂的秘密,为了探寻这些秘密,他离开了他的导师,带着他的召唤兽和机缘巧合遇到的兽人女孩,走上了解密的路途......
  • 追妻攻略:王爷太腹黑

    追妻攻略:王爷太腹黑

    片段一某女:“小爷不认识你!”某男:“娘子,不要调皮了,跟为夫回去吧。”某女一木屐拍了过去:“滚!”片段二:某男:“娘子,我来接你了,我们回去吧。”某女:“回去你个头!小白脸就要有小白脸的觉悟!“片段三:某女:“华月,小爷我郁闷。”某月:“你郁闷什么?”某女:“小爷怕自己哪天禁不住美色诱一惑,就把宫雪衣给扑了,到时候,总不能吃干抹净拍拍屁股走人吧,小爷虽不是东西,但是还是很负责的!”某月鄙视:“若是王爷说声不让你负责,你保证二话不说扑上去!”
  • 我就是英雄

    我就是英雄

    在每年的7月23日,全世界的学校,都会响起一首名为‘英雄’的战歌,用来纪念那位击退了外来神明的英雄:我听见战场呐喊的傍徨,看见战士嗜血的疯狂。我握手银白锋利的战剑,火红的围巾不断飘扬。我拧断魔神丑陋的头颅,仗剑面对万敌的神将。我挥出最后绝然的剑光,退却心中惧死的恐慌。我愿意用这一世的辉煌,守护你那未来的曙光。他们不知道,那位叫做李心剑的英雄,其实只是为了保护一个重要的人,选择成为英雄。对于那个流浪少年,铭记在心的只是在多年之前,对那位女神许下的承诺——‘我只是一名弱小的流浪者,但我愿意为你成为绝世的英雄。’而后,他就真的成为了英雄。