登陆注册
15300100000002

第2章 THE ARGUMENT(1)

Lucius Tarquinius, for his excessive pride surnamed Superbus, after he had caused his own father-in-law Servius Tullius to be cruelly murdered, and, contrary to the Roman laws and customs, not requiring or staying for the people's suffrages, had possessed himself of the kingdom, went accompanied with his sons and other noblemen of Rome, to besiege Ardea.During which siege the principal men of the army meeting one evening at the tent of Sextus Tarquinius, the king's son, in their discourses after supper every one commended the virtues of his own wife; among whom Collatinus extolled the incomparable chastity of his wife Lucretia.In that pleasant humour they all posted to Rome; and intending, by their secret and sudden arrival, to make trial of that which every one had before avouched, only Collatinus finds his wife, though it were late in the night, spinning amongst her maids: the other ladies were all found dancing and revelling, or in several disports.Whereupon the noblemen yielded Collatinus the victory, and his wife the fame.At that time Sextus Tarquinius being inflamed with Lucrece' beauty, yet smothering his passions for the present, departed with the rest back to the camp; from whence he shortly after privily withdrew himself, and was, according to his estate, royally entertained and lodged by Lucrece at Collatium.The same night he treacherously stealeth into her chamber, violently ravished her, and early in the morning speedeth away.Lucrece, in this lamentable plight, hastily dispatcheth messengers, one to Rome for her father, another to the camp for Collatine.They came, the one accompanied with Junius Brutus, the other with Publius Valerius; and finding Lucrece attired in mourning habit, demanded the cause of her sorrow.She, first taking an oath of them for her revenge, revealed the actor and whole manner of his dealing, and withal suddenly stabbed herself.Which done, with one consent they all vowed to root out the whole hated family of the Tarquins; and bearing the dead body to Rome, Brutus acquainted the people with the doer and manner of the vile deed, with a bitter invective against the tyranny of the king: wherewith the people were so moved, that with one consent and a general acclamation the Tarquins were all exiled, and the state government changed from kings to consuls.

From the besieged Ardea all in post, Borne by the trustless wings of false desire, Lust-breathed Tarquin leaves the Roman host, And to Collatium bears the lightless fire Which, in pale embers hid, lurks to aspire And girdle with embracing flames the waist Of Collatine's fair love, Lucrece the chaste.

Haply that name of chaste unhapp'ly set This bateless edge on his keen appetite;When Collatine unwisely did not let To praise the clear unmatched red and white Which triumphed in that sky of his delight, Where mortal stars, as bright as heaven's beauties, With pure aspects did him peculiar duties.

For he the night before, in Tarquin's tent, Unlocked the treasure of his happy state;What priceless wealth the heavens had him lent In the possession of his beauteous mate;Reck'ning his fortune at such high-proud rate That kings might be espoused to more fame, But king nor peer to such a peerless dame.

O happiness enjoyed but of a few!

And, if possessed, as soon decayed and done As is the morning silver-melting dew Against the golden splendour of the sun!

An expired date, cancelled ere well begun:

Honour and beauty, in the owner's arms, Are weakly fortressed from a world of harms.

Beauty itself doth of itself persuade The eyes of men without an orator;What needeth then apology be made, To set forth that which is so singular?

Or why is Collatine the publisher Of that rich jewel he should keep unknown From thievish ears, because it is his own?

Perchance his boast of Lucrece' sov'reignty Suggested this proud issue of a king;For by our cars our hearts oft tainted be.

Perchance that envy of so rich a thing, Braving compare, disdainfully did sting His high-pitched thoughts, that meaner men should vaunt That golden hap which their superiors want.

But some untimely thought did instigate His all too timeless speed, if none of those.

His honour, his affairs, his friends, his state, Neglected all, with swift intent he goes To quench the coal which in his liver glows.

O rash-false heat, wrapped in repentant cold, Thy hasty spring still blasts, and ne'er grows old!

When at Collatium this false lord arrived, Well was he welcomed by the Roman dame, Within whose face beauty and virtue strived Which of them both should underprop her fame:

When virtue bragged, beauty would blush for shame;When beauty boasted blushes, in despite Virtue would stain that o'er with silver white.

But beauty, in that white entituled, From Venus' doves doth challenge that fair field;Then virtue claims from beauty beauty's red, Which virtue gave the golden age to gild Their silver cheeks, and called it then their shield;Teaching them thus to use it in the fight, When shame assailed, the red should fence the white.

This heraldry in Lucrece' face was seen, Argued by beauty's red and virtue's white;Of either's colour was the other queen, Proving from world's minority their right;Yet their ambition makes them still to fight, The sovereignty of either being so great That oft they interchange each other's seat.

This silent war of lilies and of roses Which Tarquin viewed in her fair face's field, In their pure ranks his traitor eye encloses;Where, lest between them both it should be killed, The coward captive vanquished doth yield To those two armies that would let him go Rather than triumph in so false a foe.

Now thinks he that her husband's shallow tongue, The niggard prodigal that praised her so, In that high task hath done her beauty wrong, Which far exceeds his barren skill to show;Therefore that praise which Collatine doth owe Enchanted Tarquin answers with surmise, In silent wonder of still-gazing eyes.

同类推荐
  • 锦屏破石卓禅师杂着

    锦屏破石卓禅师杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从驾记

    从驾记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四友斋丛说

    四友斋丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁琴铜剑楼藏书目录

    铁琴铜剑楼藏书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Returning Home

    Returning Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 奇幻无穷

    奇幻无穷

    幻包含幻阵,幻术,幻法。亦存在一种变异之物,幻灵,战斗之灵,辅修之灵,生命之灵~每创一种幻,皆要领悟天地间的理!修至高强,画地为江河,摄土为山岳,嘘呼为寒暑,喷嗽为雨露。
  • 梦里有桃花

    梦里有桃花

    传闻南海龙太子冷酷无情,心狠手辣。然而,当东海最受宠的小公主在战场上与他见面时,他是这样的:双眼含情脉脉的看着她,说:“叶意小公主,南海与东海虽有恩怨,但不能阻挡我爱你的心,希望你能嫁给我,化解开南海与东海万年来的恩怨!”而她,不复往日的清高,难以置信的看着他:“你在搞笑?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 刁蛮嫡女:男主养成计划

    刁蛮嫡女:男主养成计划

    现代古武世家古灵精怪却自认高傲冷峻的三当家一朝穿越成为相府的痴傻嫡女,为了回到原本的世界而逆天改命,开始走上了一条攻略男主的不归路。可是谁能告诉她到底谁才是男主?【此文有少许非人元素在内,不喜者慎入。】
  • 光炎本纪

    光炎本纪

    东西文明大对决,东方修真和西方星空力量的大碰撞,以及最最神秘的力量即将降临光炎大陆,一个杀手的传奇。。。
  • 大千世界之无限穿越

    大千世界之无限穿越

    天神飞仙?我一剑斩;鬼差阎王?我一言亡;修仙之王?我一指灭。当年的“死”,今生我定加倍奉还!
  • 晚明江山

    晚明江山

    在一个皇帝窝在后宫里不再上朝的奇葩朝代里。没有人知道在大陆的另一端,欧洲人正在破浪扬帆,探索新大陆;也没有人关注在极北之地,女真建州部首领努尔哈赤正在磨刀霍霍,觊觎大明的万里江山;当然也无人关注远在一小岛,丰臣秀吉正在统一日本,企图侵占大明王朝。时间依然流逝,大明朝街市依然繁荣太平,普通百姓热衷于谈谐、听曲、游玩、博弈、收藏古玩等等。如此危机四伏的大明朝,现在且看我晚明江山如何叱咤风云,打造一个民富国强的新世纪。
  • 最强寻心者

    最强寻心者

    这个世界,是一个鱼龙混杂的世界;这个世界,是一个常年征战的世界;这个世界,是一个弱肉强食的世界!最弱的人族,高高在上的神族,邪恶无比的魔族,领土强大的妖族,鬼族,海族,天翼族等!各个种族数万年的混战,层出不穷的阴谋,一步百万人的谋略对决,你死我活的燃血战斗,还有一币一国的经济之战……适者生存,这一直是这个世界的法则!而主角,又如何在这纷险的世界中,展现自己的光芒呢!与天斗,其乐无穷;与神斗,其乐无穷;与世界斗,更是其乐无穷!智谋,实力,心理,背景,且看主角如何一步一步走上世界巅峰,如何找到自己的,心中之思!(ps:本书是属于各种题材混杂的,画风是都市,打斗是玄幻,背景奇幻等)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 血色抗日

    血色抗日

    抗日战争是中国人最重要的战斗,在血色血性的中国人斗争中,我们怎样获得胜利?